And then you get rid of their nanny since they were born?
现在你又解雇了从小就照顾他们的保姆
I wanted a fresh start, okay?
我需要一个全新的开始 行吗
I'm entitled to that.
我有这个权力
There is no fresh start! Lives carry on!
生活永无停歇 何来全新开始
Jesus, Henry. Just once could you take my side?
亨利 你就不能有一次站在我这边吗
No one's ever on your side, Betty.
贝蒂 你永远固执己见 没人会站在你一边
Just a minute.
马上就来
Am I bothering you?
是不是打扰你了
No, I was out on the balcony enjoying the view.
没有 我只是在阳台上看看风景
I heard you come in and I wanted to go over
我听到你回来了 所以想过来
the plan for tomorrow for Disneyland.
确认一下明天去迪斯尼乐园的行程
Do you think I should be involved in such high-level decisions?
如此重大的决定让我参与合适吗
I can't turn on the TV. They're asleep.
我不能看电视 他们都睡了
There's nothing on tv.
电视没什么好看的
Come outside with me.
跟我出来
It's so beautiful here.
这里风景很好
Did you have fun with your friend?
跟你朋友玩得很愉快吧
Uh, not really.
算不上愉快
She's not really my friend.
实际上 她不能算是我的朋友
We just live together during college.
我们只是大学室友关系而已
My father's a professor.
我爸爸是个教授
I think she liked him too much.
我想她很迷恋他
So why did you see her?
那你为什么要见她
I don't know.
我也不知道
She's an actress now.
她现在是演员了
She's in two episodes of "Hogan's Heroes."
演过两集《霍根英雄》
She told me I could never do it
她说因为我的牙齿
because of my teeth.
我永远不会成为一名演员
She actually said that to me.
她居然当着我的面说
I don't even want to be an actress.
我其实不想做个演员什么的
I love your teeth.
我喜欢你的牙齿
I took elocution lessons when I moved to New York.
我到纽约的时候上了一些发声训练课
The teacher said I had the mouth of a singer.
老师说我的嗓音条件 有做歌♥手的潜力
Are you sure we should do this?
我们这样合适吗
I've been thinking about you so much.
我无时无刻不在想你
Were you thinking about this when I asked you to come?
我邀请你同行的时候 你想到此番云雨情景吗
It was the first thought that went through my head.
我当时立即想到的就是这个
I was gonna miss you so much, anyway.
不管怎样我都会很想你的
You don't know anything about me.
你一点也不了解我
But I do.
我了解
I know that you have a good heart
我知道你心慈念善
And I know that you're always trying to be better.
而且你一直在努力做到更好
We all try.
我们都在努力
We don't always make it.
虽然并不能一直成功
I've done a lot of things.
我的过去复杂不堪
I know who you are now.
我爱的是眼前的你
It's getting light outside.
天已经开始亮了
I should get back before the sun comes up.
我想我应该在日出前回去
They're little roosters.
他们可起得和公鸡一样早
Then you should go.
那么你该走了
I don't want to confuse them.
我不想让他们觉得困惑
I want to know if I can knock on this door again tomorrow night
我想知道 明晚我是否可以再轻叩你的房♥门
Or if this is just what it is,
或者这只是一夜春宵
like that night in the office.
如那晚在办公室的旧梦
I need to know. I don't know why.
我想知道答案 我不知道为什么
Because you're afraid?
因为你很害怕吗
You shouldn't be.
你不必如此
Disneyland fireworks are at 9:00.
迪斯尼乐园焰火晚会九点开始
How about dinner tomorrow night at 11:00 right here?
明晚11点一起吃个晚饭怎么样 就在这里
We're gonna be together all day.
我们明天一整天都在一起
This is Art.
这是派氏的阿特
Art, Ken Cosgrove and Patricia--
阿特 这是肯·科斯格罗夫和帕特丽夏
What was it? Peggy Olson.
你叫什么来着 佩奇·奥尔森
Sit. I'd offer you coffee,
请坐 理应给你们倒杯咖啡
But everybody's gone for the holiday.
但工作人员都去度假了
The perils of being in charge.
大领导永远都是公务缠身
So you can tell, we don't have a lot of time.
你们应该看得出来 我们没有太多时间
I mean not just today.
不仅仅是指今天
We're in kind of a bind.
我们陷入了进退两难的境地
We're no worse than we were before,
起码不会比之前更糟糕了
and I hated those people.
我恨那些人
Do you have the old work?
原来的广♥告♥作品还在吗
Somewhere.
扔在某个地方了
Look, it was a gorgeous girl--
广♥告♥内容就是一个迷人的女孩
High heels, jewelry--
穿着高跟鞋 珠光宝气
pulling up this cinderella gown
拉起她的灰姑娘礼服
to show the Topaz.
展示我们的派氏裤♥袜♥
But she wasn't cinderella and where the hell was she going?
但她不是灰姑娘 哪有王子的舞会请她参加
We want something that'll stand out.
我们需要的是出众的创意
I don't care if it's a cartoon.
我不在乎是不是动画形式
I don't care if it's Abe Beame wearing 'em.
我不在乎是不是艾比·毕恩在穿着它
We're a tiny company. We need to make a stink.
我们只是个小公♥司♥ 我们需要一鸣惊人
Well, I've worn them,
我就穿着你们的连裤♥袜♥
but what qualities, in your mind, do they have that make them unique?
但你们觉得 是什么让它与众不同呢
You're wearing them right now?
你现在就穿着吗
Yes, because I can wear Topaz pantyhose with anything.
是的 因为我可以穿着派氏裤♥袜♥出席任何场合
I'm wearing them at work right now
我工作穿着它们
And I'll change everything but my hose before I go out tonight.
我晚上出门 所有衣服都要换 但裤♥袜♥不用
One pair-- that's all you need with topaz.
仅需一双派氏连裤♥袜♥ 百搭造型
If we only sold each girl one pair,
每个顾客只买♥♥一双丝♥袜♥的话
we'd be out of business.
我们离破产就不远了
"Topaz, the only pair of pantyhose you'll ever need.
派氏裤♥袜♥ 一双行天下
Bad for business. Good for you."
厂家泪流 顾客拍手
That's very funny,
这个不错
'cause it says our product's so good,
这体现出了我们产品的优秀
We're not even interested in ourselves.
显得我们完全以顾客的利益为重
Okay, that's one. What else you got?
好的 这条不错 还有别的创意吗
Um, well,
我想一下
I'd have to think more, but it might be great
是还可以想更多 但最好
To show a bunch of different outfits
给两位看看各种版本的创意
One for formal, one for business,
正式场合版 商业版
One a little sporty--
还有运动版的
And something like
比如
"single pair, singular comfort."
"一双丝♥袜♥ 非一般的舒适"
It's got the word "single" in it.
两句里面都有"一"
That's two.
这算第二个
Daddy, tell Sally that snakes used to have legs.
爹地 萨丽不信蛇以前是长着腿的
I don't know if that's true.
我也不知道这是不是真的
You know it's true in the bible.
但圣经是这么说的
We learned that they used to be fish
我们学过 蛇是从鱼变过来的
And he doesn't know because he has baby science.
他只知道那些唬小孩的东西
They found a skeleton. Where? You don't know.
科学家发现过化石 在哪儿 你又不在场
You're a short stuff. Okay, "Thally."
你这个小矮子 算你狠 傻丽
Shut up! Great.
给我闭嘴 这下好了吧
We'll fix it. It's just a milkshake.
没什么的 这只是一杯奶昔而已
Can you grab a straw or some napkins?
你能帮着收拾一下吸管和纸巾吗
This is my last dress.
这是我最后一套衣服了
I'm sorry. Is it late?
不好意思 我是不是睡过了
I wanted to let you sleep.
我想让你多睡一会儿
How long have you been up?
你什么时候醒的
A few hours. What's wrong?
几小时前吧 怎么了
I couldn't sleep.
我睡不着
I just kept thinking about you.
我就是情不自禁地想你
Well, I'm right here.
我就在你身边呀
I don't know what it is about you but...
我不知道你是怎么想的 但是
I feel like myself when I'm with you,
每当和你在一起 我才可以感觉到真实的自己
But the way I always wanted to feel.
我内心一直渴望的感觉
Because I'm in love with you, Megan,
因为我爱上你了 梅根
And I think I have been for a while.
而且我知道我不只爱了一两天了
Don.
唐
剧集 | 广告狂人(2007) | 导航列表