I want to see you tonight.
我今晚要见你
You been flirting in here?
你在里面"自娱自乐"吗
I have to go.
我挂了
We're going to lunch.
我们要去吃午饭
I don't know if you could tell, but he hated it.
不知道你们看出来没 他讨厌之前那个广♥告♥
I was hating it too while we were doing it,
展示的时候 其实连我自己都很讨厌
But not before. I'm not gonna lie.
但之前觉得还好 我实话实说
So we're back to the drawing board. Still gotta eat.
所以我们要重新开始 但还是要吃饭
Come on, it's your birthday.
来吧 今天是你的生日
We'll let you talk through lunch.
吃饭的时候你可以说说你的想法
You got a call
你上厕所时
while you were in the toilet to the direct line--
有个直接打到你办公室的电♥话♥
Stephanie from California,
加利福尼亚的斯蒂芬妮
No last name. She says it's urgent.
没留姓 她说是紧急事情
Would you like me to place the call?
要我替您回拨过去吗
No, I've got it.
不用 我知道了
Bad news. Our night is ruined.
坏消息 我们的拳击之夜要被毁了
I took care of that.
我都安排好了
The kids are going to the Palm.
那帮家伙打算去棕榈餐厅吃饭
We are going anywhere else.
我们 去个别的地方
Well, the brotherhood of Alcoholics Anonymous--
一个来自匿名戒酒者协会的人
Freddy and Cal Rutledge from Pond's--
还有旁氏的弗雷迪和卡尔·拉特利奇
will be joining us for dinner and the fight,
都会和我们一起吃晚餐 看比赛
which means we'll have to drink before dinner
所以如果我们真想喝酒
if we want to drink at all.
就只能在晚餐前喝了
And then there's all the talk about drinking
然后他们会一直谈论喝酒的事
where they start with the funny stories
先说一些好笑的事
and they end up crying.
最后痛哭流涕
Again.
再来一杯
15 months I've been waiting for this fight.
这场比赛让我苦等15个月
$300.
我赌了300块
Liston has to lose by unconsciousness.
除非里斯顿失去意识才算是输
Get rid of 'em. I can't.
那就避开他们 不可能
I should work on Samsonite. That's in two weeks.
我要忙新秀丽的事 那是两周后的
I'm gonna be in Florida. Now this is your job too.
那时我在佛罗里达 现在这个也是你的工作
Let's go. I'm sorry. You can do that without me.
走吧 对不起 你可以一个人去
Samsonite you can't. Are you serious?
但新秀丽没我不行 你说真的吗
We can solve this problem with a flask.
我们可以轻松解决这个问题
No, I wouldn't be good company anyway.
不行 反正我也不是个好陪客
That's never bothered me before.
我以前可从没在意过
I don't know what it is,
我不知道是怎么回事
But I look at the side of your neck
我看着你的脖子一侧
and I wish I had one of those James Bond pens
就会希望我能有詹姆斯·邦德那样的笔
so I could jam a dart in it.
可以在里面藏一支飞镖
James Bond likes to travel. He goes all over the world.
詹姆斯·邦德喜欢旅游 他走遍了世界
He goes underwater. He met a girl underwater.
他到过水下 在水下邂逅一个女孩
I think this is a good place to stop.
今天就到这儿吧
See you tomorrow.
明天见
Oh, great.
好吧
I don't like sitting at my desk
我不喜欢坐在我的办公桌后
and looking into a garbage dump.
看着垃圾堆积如山
Although I am paid less, I am still not a janitor.
我的工资虽不高 但也不是个清洁工
Thank you, gentlemen.
谢谢了 绅士们
Doing something special for your birthday?
生日有什么特殊安排吗
Mark is taking me to dinner--
马克要带我去吃饭
The forum of the Twelve Caesars.
帝王酒家[位于洛克菲勒中心]
Yes.
没错
How old are you? 26 today.
你多大了 今天刚好26
Well, you're doing all right, aren't you?
正是花开堪折的时候 不是吗
Well, hello.
你好啊
Did I hear it's your birthday? It is.
今天是你的生日吧 是的
How are you feeling?
怀孕的感觉如何
Of course my days are spent sleeping and visiting the ladies'room,
虽然我整天犯困 不停跑厕所
Although it's an incredible feeling
但感觉真的很不可思议
Having this baby kick me.
感受着宝宝的胎动
Is it any different than living with Pete?
比嫁给皮特还不可思议吗
You're witty.
你果然很逗
I always assumed that, but it turns out it's true.
我一直都感觉是这样的 原来是真的
Are you going to watch the fight?
你会去看拳赛吗
Oh, yes. I've been watching boxing since I was a little girl.
当然 我从小就看拳击
My father loves blood sport.
我父亲喜欢血腥的运动
Mr. Draper's looking for you.
德雷柏先生找你
I'm sorry. I have to go.
抱歉 我得走了
Happy birthday.
生日快乐
You know, 26 is still very young.
26岁尚算风华正茂
Have fun.
祝各位尽兴
I want a rare steak
我想吃牛排
and I want to see those two men pound each other.
还想看那俩男人互殴
Cynthia's at the restaurant. We should go.
辛西娅已经在餐厅了 我们该出发了
What about Jennifer?
詹妮弗呢
Oh, don't go in there. Don't do it.
别进去 千万别去
She's dead. Let's beat it before it's us.
她死定了 趁找上我们前赶紧开溜
I was just on my way out. Did you get California?
我正准备下班 你联♥系♥加州那边了吗
Do you want me to try before I depart?
要我下班前帮你联♥系♥下吗
There's a time difference, you know.
两地有时差的 你知道的
I do, but it goes the other way.
我知道 但这会儿那边还早得很
Good night, Mr. Draper.
晚安 德雷柏先生
Get in here.
进来
Why don't you talk to Joan and get rid of her?
为何不跟琼说换个秘书
No, Joan knew exactly what I needed
不 琼很清楚我需要什么样的秘书
and made sure that I got it.
也帮我请到了
So where are we on Samsonite?
新秀丽的广♥告♥案进展如何
We'll have something to show you in the morning.
明早会向你展示我们的新成果
But the suspense is killing me.
我可等不到明早
Well, I kind of was on my way out.
我正要下班走人呢
Let me just see where we are.
跟我说下进展情况就好
I guess I've got a minute.
好吧 我可以再留一会
Okay. We thought that samsonite is
好吧 我们将新秀丽比作
This very rare element, this mythical substance,
一种稀有元素 一种神奇的物质
The hardest on earth--
世上最坚固的物质
and we see an adventurer leaping through a cave.
广♥告♥中 一个冒险家带着新秀丽箱包穿越洞穴
Is this a substance much like bullshit?
这算什么神奇物质 扯淡吗
I thought we could drop one off the Eiffel Tower
我觉得我们可以将这箱子从埃菲尔铁塔扔下
With a countdown-- like the moonshot--
旁边设立倒计时 就像发射月球探测器一样
And show how it doesn't break.
让大家看看这样它都不会坏
But it would, wouldn't it? Probably.
但它会摔坏 不是吗 可能吧
The government has prohibited us from doing things like that, Peggy.
政♥府♥明令禁止我们制♥作♥类似广♥告♥ 佩奇
They feel that it is not in the public interest.
他们认为这有违公众利益
We have a thing with samson,
还有个关于参孙的创意
Because he's strong-- and his hair.
因为他很强壮 还有他的头发
I gave you more responsibility
我让你负责更多事务
and you didn't do anything?
而你就这样一无所成
That you like. We did work... a lot.
你看不上而已 事实上我们做了很多
I don't care if you work 10 seconds
只要你们能交出让我满意的作品
if you bring me something I like.
就算你们一天只工作10秒钟我也不介意
We're going to do this right now.
现在就来把这广♥告♥案搞定
Oh, I know you have plans.
我知道你另有安排
You were going to call me from a bar with an idea?
你打算找个酒吧 想到好点子再打电♥话♥给我吗
Do you think elves do this?
你以为灵感精灵会降临酒吧吗
you're just gonna change it anyway.
不管我交什么 你总归还是会改的
Excuse me?!
你说什么
This is Mark Kerney. I am so sorry.
我是马克·肯尼 真是抱歉
I got drawn into his web. It's gonna be a while.
我撞他枪口上了 还得耽搁一会
A while like soon, or a while like I should cancel?
就耽搁一会 还是得择日再聚
15 minutes? It shouldn't take too long.
15分钟吧 不会太久的
He's going to the boxing match. He's going to Maine?
他还要去看拳赛的 他要去缅因州吗
You can watch it on closed-circuit tv in the movie theaters.
可以上影院闭路电视看的
We got tickets.
我们公♥司♥有票
How come we didn't go?
那我们干嘛不去
Because we're having a romantic dinner for my birthday.
因为我们要为我庆生 共进晚餐
剧集 | 广告狂人(2007) | 导航列表