I have to tell you something.
有件事我得告诉你
What's wrong?
怎么了
I have to go.
我得走了
I'm sorry.
对不起
I... I thought I could stay, but I can't.
我以为我能呆在这 但是不行
Oh, I don't care.
没关系
I want you to.
我希望你去
I want you to do everything you want to do.
希望你做自己想做的事
I'll bring the kids out at Easter.
复活节时我会带孩子们来
We'll go to Catalina, see the bison.
我们一起去卡塔利娜 去看野牛
Acapulco.
阿卡普尔科
Do you think there's more Mexicans here or there?
你觉得跟这儿比 那里墨西哥人更多
Joan.
琼
Open it.
打开吧
They're beautiful.
真漂亮
It's so encouraging to see someone happily married around here.
看到身边有人婚姻幸福 真是鼓舞人心
Peggy, why don't you go home?
佩奇 你赶紧回家吧
I'll tell everyone you have something important to do.
我会跟大家说你有要事要办
Really?
真的吗
I have to buy a dress. Oh.
我得去买♥♥件衣服 哦
New year's eve, big group of girls,
你想在新年夜一群女孩之间
You'll want to stand out.
艳盖群芳
No, I'm spending it with Mark.
不 我会和马克一起过
My boyfriend?
算是男朋友吧
Happy new year.
新年快乐
Excuse me.
你不能进去
"Darling, I've been an ass.Kisses,Lane"? What?
"亲爱的 我真是个混♥蛋♥ 吻你 莱恩致上" 什么
I am not your darling and I don't want your kisses.
我不是你亲爱的 我也不要你的吻
What?
什么
I thought American men were bad enough,
我本来觉得美国男人已经够糟糕了
But none of them has ever so consistently
但还没哪个男人让我觉得
Made me feel like a helpless, stupid little girl.
自己是一个无助的笨女人
Calm down. I did send you flowers,
冷静一点 我是送你花了
But I also sent flowers to my wife in London.
但也给我在伦敦的妻子送花了
The sentiments were very different,
其中的意思是截然不同的
I assure you. Sandy!
我向你保证 桑迪
Um, is everything okay?
没出什么事吧
Yes. Just get back to work.
还好 赶紧回去工作
Sandy!
桑迪
Did it ever occur to you how sensitive these deliveries were?
你难道不知道送花这事很敏感吗
How often do I send flowers?
我难道经常送花吗
I ordered the flowers from Rhinelander's.
我在莱因兰德花店订的花
They assured me they were
他们向我保证过
going to contact your florist in London,
他们会联♥系♥你在伦敦的花商
And somehow they mixed them up. It's not my fault.
不知怎么的他们弄混了 这不是我的错
Sandra, everyone makes mistakes,
桑迪 每个人都会犯错
But the fact that you're the
但是如果你不肯接受
kind of person who cannot accept blame is egregious.
别人的批评就是你的不对了
I don't know what that means.
我不知道你什么意思
It means I can't believe I hired you.
意思是我不敢相信居然雇了你
You had one simple task.
你的任务这么简单
I don't even know if I can call to apologize.
我都不知道我打电♥话♥道歉还有没有用
What exactly did Mrs. Harris's note say?
给哈里斯太太的赠言上到底写的什么
It said, "Joan,forgive me. Lane."
写的是"琼 原谅我 莱恩敬上"
You're fired. Go get your things.
你被解雇了 卷铺盖走人吧
You'll be paid through the end of the year.
你的工资就算到年底
Those instructions you understood!
这样的指令你听得懂吧
I'll have Megan clean this up.
我去叫梅根来打扫
What are you doing? You inspired me.
你在干什么 你给了我启发
Would you like to sign your work?
要不要给你的作品签名
Really? Pick a spot on the wall.
可以吗 选个位置吧
You should swim as much as you can there.
你应该在那儿尽量多游泳
It'll clear your head.
会使你保持清醒
And no cliff diving.
还有不要尝试悬崖跳水
Hey. You'll be fine.
嘿 一切都会好起来的
You'll make the best of it.
你会走出困境的
You always do.
就像以前一样
You know you can call me if you need anything.
如果需要帮助就给我打电♥话♥
Goodbye, Anna.
再见 安娜
Goodbye, Dick.
再见 迪克
Mr. Draper?
德雷柏先生
Mr. Draper?
德雷柏先生
Happy new year.
新年快乐
Happy new year.
新年快乐
Hey, what are you doing up?
嘿 做什么呢
I figured since we missed it here,
既然没过成这里的新年
We could celebrate it in Hawaii.
我们可以按夏威夷时间庆祝
Oh, look at that.
哦 看看这丰盛的年夜饭
I'm sorry. I ate dinner at 3:00.
真抱歉 我三点才吃过饭
A bowl of cottage cheese in the cafeteria?
在自助餐厅吃的农家干酪吗
How about a glass of fresh-squeezed orange juice?
来杯鲜榨柳橙汁怎么样
Sure. The nurses spent five minutes
好啊 有个护士花了五分钟
Trying to get this girl's contact lenses out.
想替一女孩把隐形眼镜取出来
She was screaming.
她就开始尖叫
It turns out her friend was the one with the contact lenses.
原来要取隐形眼镜的 是她的朋友
Oh! God!
天呐
Oh God.
天呐
Let me see. I cut it really bad, Greg.
我看看 割得很深 格雷格
It really hurts. Jesus.
很疼 天啊
Hold this.
按紧了
Just take me to the hospital.
带我去医院就行了
Sit down.
坐下来
Greg, you don't have to do this. Would you stop?
格雷格 你不用这么做的 不要讲话
Isn't there some medical ethical law
难道没什么医德法律
against operating on your wife?
禁止给自己妻子动手术吗
I want you to calm down.
你要冷静
For me, this is like...
对我来说 这就像
I don't know... filing some papers is for you.
就像你整理文件一样
I do it all the time.
我做习惯了
I don't do that anymore. I have other people do that.
我不整理文件了 有人帮我做
It's really throbbing. Let me get my coat.
伤口一跳一跳地痛 我去拿件衣服
Hey, since when have we had that bird's nest on the ceiling?
什么时候起我们天花板上有个鸟巢了
I usually save that for kids.
我通常用这招哄孩子
Now don't move.
不要动
One hillbilly says to the other,
有个乡巴佬对另外一个乡巴佬说
"You wanna play 20 questions?"
"要玩问答游戏吗"
The other hillbilly says, "What is that?"
另外一个人说 "那是什么"
He says, "I write something On a piece of paper,
他回答 "我在纸上写一个词
And you get 20 questions to guess what it be."
你可以问20个问题来猜我写的什么"
So he takes out a piece of paper
然后他拿出一张纸
And writes "Donkey dick" On it.
写上"驴鞭"
The other hillbilly takes a second to think and asks,
另外一个人想了想问道
"Can you eat it?"
"这东西能吃吗"
The other hillbilly says,
他回答说
"I might reckon you could."
"我想可以"
The other one says,
另外一个人又问
"Is it donkey dick?"
"是驴鞭吗"
Cohen told me that.
科恩给我讲的这个笑话
Aw, come on. It's fine.
哦 别担心 没问题的
I'm not crying 'cause it hurts.
我不是因为疼才哭的
Everything's gonna be okay.
一切都会好起来的
When?
什么时候
Joanie.
小琼
I can't fix anything else,
我不能弥补其他事情
But I can fix this.
至少我能把你治好
Hello?
有人吗
Hello?
谁啊
I thought you were in Acapulco.
我以为你在阿卡普尔科呢
I didn't feel like it.
我不大想去
You should be in England with your family.
你不是该去英国见家人的
剧集 | 广告狂人(2007) | 导航列表