剧集 | 吸血鬼后裔(2018) | 导航列表
I'm-I'm working on controlling it.
我正在努力控制它
There's this school that I go to, and-and...
我上的是这所学校
In the name of almighty Jesus,
以全能耶稣的名义
get out of here! Be gone!
滚出去 立刻消失
Pops, it's-it's me. It's Milton.
爸爸 是我 我是米尔顿
You're a demon.
你是个魔鬼
Stop!
住口
I'm a vampire.
我是吸血鬼
And I know you don't understand that,
我知道你不理解
and I barely understand it myself,
我自己也不太明白
but that doesn't mean that I'm evil.
但那不意味着我是恶魔
I-I just have to try harder to be good.
我只是要更努力做个好人
And I'd-I'd tell you to speak your truth,
我要你说实话
but I kind of have super powers, so...
我有超能力
you don't really have a choice.
你没有选择
And I want to know...
我想知道
Tell me...
告诉我
...how do you feel about me right now?
你现在觉得我怎么样
Me, your son?
我 你的儿子
My son is dead.
我的儿子已经死了
He didn't want me anymore.
他不再想要我了
Listen, it takes time.
听着 这需要时间
It takes time for some parents to understand.
一些家长需要时间来理解
I'll go back there.
我要回去
I'll compel his intolerant ass.
我要逼他这个不宽宏大量的人
Don't bother.
不用麻烦了
I took care of it.
我搞定了
I'm still your boy, Pop.
我还是你的孩子 爸爸
Th-The boy
那个孩子
who-who sat here
坐在那里
and watched you practice your sermons.
看着你练习布道
The boy who still has a lot of good to do.
这个男孩还有很多好事要做
But Mom was right.
妈妈说的是对的
You're better off thinking that I'm dead.
你最好以为我死了
So you didn't see me here today.
所以你今天在这里没看到我
But always believe that...
始终相信
you're gonna see the...
你会看到
the boy that you love...
再次见到
again.
那个你爱的男孩
Know what?
你知道吗
You're better off, man.
你好多了 老兄
He was right to be afraid of me,
他害怕我是没错的
'cause I can't control it.
因为我无法控制
Yes, you can. You can control it, okay?
你可以控制的啊 你可以的 好吗
You've been working real hard at it, and when
你已经很努力了
we get back to school, you're gonna keep working hard.
等我们回学校 你会继续努力的
I can't go back to that school, Dr. Saltzman.
我不能回学校 萨尔茨曼博士
Not after what I did.
在我做了那些事情之后是不可以的
Hey, hey, you didn't do anything.
嘿嘿 你什么都没做
It's your sorry-ass parents, okay?
是你那可怜的父母做的
They're the bad guys, not you.
他们是坏人 不是你
You're wrong. I'm a killer.
你错了 我是杀人凶手
What's he talking about? Hey.
他在说什么 嘿
Dr. Saltzman?
萨尔茨曼博士
Oh, Hope, thank God you made it.
霍普 感谢上帝 你来了
What-What's going on?
怎么了
MG has a werewolf bite.
MG被狼人咬了
He doesn't have much time.
他快没时间了
Oh, my God.
我的天啊
KALEB: All right, now. Okay...
好了 现在
I bit you.
我咬了你
What?
什么
This is all my fault.
都是我的错
Raf, I'm so sorry.
拉夫 我好抱歉
What, sorry? What are you sorry for?
什么 抱歉 你抱歉什么
He's the one that should be sorry. He's the fool
是他应该感到抱歉 他是咬了你的
that bit you. No, no, no, no, no, no. No, no, stop.
那个傻子 不不不 停
Don't move. Hey!
别动 嘿
Hey. Hey, what's going on?
嘿 怎么回事
What's wrong? What's going on? What?
发生了什么 怎么回事
Hey. I remember now.
我记起来了
The elixir. His face.
那个长生不老药 他的脸
Being back here...
回到这里
I remember who the monster was.
我记得他是怎样的怪物
I said run.
我说你快跑
I told you I am not leaving you alone.
我说过我不会丢下你不管
Damn it, MG.
该死的MG
You s-scared the crap out of me.
你吓死我了
MG, you can't be here.
MG 你不能在这里
I'm about to turn.
我要变身了
It's not safe.
这样不安全
For him.
对他来说不安全
'Cause I'm about to kick his ass.
因为我要干♥死♥他
What? Why?
为什么啊
This was all your fault.
因为这都是你的错
You made me come here.
你让我来到这里
You rang that doorbell.
你按的那个门铃
You showed me that paper.
你把那张纸给我看的
And you put all your crap on me.
你把你破事都赖在我的头上
Lan. Lan, get me out of these chains.
兰登 给我解开
MG, I'm sorry. What happ...
MG 我很抱歉 发生了什么
Oh! Lan!
兰登
Okay, I deserve that.
我活该
Now calm down!
淡定
Hey, look at me.
看着我
MG.
No.
不
MG,
you can fight this.
你可以顶住的
You have to fight this. Please.
你必须顶得住
You don't understand.
你不明白
I don't have anything left to fight for.
我没有值得让我为之战斗的东西了
My dad was right.
我爸爸是对的
I'm a monster. You're not.
我是个怪物 你不是
MG, no!
MG 不
MG!
I did it. It was me.
是我♥干♥的 怪我
I'm the monster.
我是怪物
When you finished your turn, y-you got loose and bit MG.
等你变身完成之后 挣开了舒服咬了MG
Watching Landon die was too traumatic, too inhuman,
看着兰登死去很残忍♥ 太无人性
so you reverted back and scrambled your memory.
你回复原状之后记忆混乱了
I don't want to remember any of this.
这些东西我都不想记起来
Raf, where are you going?
拉夫 你去哪
Away from MG before I finish the job.
在我杀掉他之前离MG远点
Hey.
嘿
Landon's body is out there.
兰登的尸体还在那里
I'm gonna go find it.
我得去找到它
I was so mad.
我好愤怒
I wanted to h-hurt Landon.
我想要伤害兰登
I didn't want his blood.
我不想要喝他的血
I needed it.
我需要
I needed all of it.
我全都要
'Cause I'm not a monster.
因为我不是怪物
I'm a demon.
我是恶魔
So many demons in hell.
地狱里有很多恶魔
Okay, okay, all right, all right. Shh.
好了好了 嘘
Dr. S.?
萨博士
Just... just give her a minute.
让她自己待一会儿
But what if she won't...
要是她不会
She will. She will.
她会的
I need your knife.
我要你的刀
♪ Stood so tall ♪
剧集 | 吸血鬼后裔(2018) | 导航列表