有的
Turner's prolific; There's a ton of compositions here.
特纳很高产啊 这里一大堆他作的曲子
What were he and Haley doing? Writing music together?
他和海莉在这里干嘛呢 一起创作音乐吗
Yeah, maybe.
有可能
Hey, look at this.
看看这个
"Haley's Song: Music and Lyrics by James Turner."
《献给海莉的歌♥》詹姆斯·特纳作词作曲
Okay, so maybe it was just a a mentor-student relationship.
他们可能只是导师和学生的关系
Maybe not.
可能不是吧
Okay then.
好吧
I'm calling Liv.
我给丽芙打电♥话♥
"What a surprise.
「多么让人惊喜」
"My Haley, you came through my door.
「我的海莉 走进了我的心房♥」
The beautiful body I... longed for was yours."
「你美丽的身体让我如此渴望」
What the hell was this guy doing with my daughter?
这家伙他妈的跟我女儿干什么呢
Well, that's what we're trying to find out.
我们也在努力调查到底怎么回事
What do you know about their relationship?
你对他们的关系了解多少
There... there is no relationship.
根本就没什么关系啊
He was her music teacher for years. That's all.
他是她的音乐老师很多年了 仅此而已
Look, I know that this is a lot to process.
我知道你们一时半会肯定难以接受
We need to find James Turner now.
但我们现在就得找到詹姆斯·特纳
So you... you think he killed her?
你认为是他杀了她吗
We don't know what we're looking at.
我们也不知道该怎么认为
Look, you two have spent a lot of time together recently.
听着 你们最近经常在一起
Has he said anything
他有没有说过什么
that now you think is odd or strange?
现在想起来比较怪异或奇怪的话
No, I mean... you know, he... he... he was upset about Haley.
没有 我是说 他因为海莉的事情很难过
He seemed to b... to be as upset as we were, I thought.
他看起来就和我们一样难过
Did he mention any friends in the city?
他提到过在本市有什么朋友吗
He...he doesn't know anyone here.
他在这里谁都不认识
He's lived in Beaver Falls for 20 years.
他在比弗福尔斯生活了二十年了
No, what about that night last week
不对 上周有一天晚上
we went out for a bite?
我们一起出去吃东西
We ran into this guy about James' age.
我们碰到一个和詹姆斯同龄的人
They seemed to go way back.
他们似乎是老朋友了
Did you get a name?
还记得叫什么名字吗
Yeah, uh... uh... uh, Alan... Alan-something.
叫艾伦 艾伦 什么来着
Hube... Hubert. Hubert!
休伯 休伯特 休伯特
Yeah, Al... Alan Hubert, and... and I guess these guys,
是的 艾伦·休伯特 我猜这两个人
you know, they wrote a commercial jingle together.
以前一起写过广♥告♥歌♥
This Hubert guy was full of himself.
这个休伯特非常目中无人
Wouldn't stop talking about how the... the royalties
一直不停地说自己拿到了多少版税
paid for his mansion on Long Island.
买♥♥了长岛的豪♥宅♥之类
格兰德大街439号♥
艾伦·休伯特制♥作♥公♥司♥
Alan Hubert? It's "Hubear."
艾伦·休伯特 是「胡贝爷」
Well, I'm Detective Carisi; This is Detective Rollins.
好吧 我是卡里西警探 这位是罗琳斯警探
We're with SVU.
我们是特害组的
Yes, my assistant said you were looking for me.
我的助手说你们要找我
Uh, do you know James Turner?
你认识詹姆斯·特纳吗
Cowrote a dog food jingle with him years ago.
很多年前和他一起写过一首狗粮的广♥告♥歌♥
I should tell you, one, I've been up all night
我得跟你们说 首先 我一晚上没睡
We need to find where Turner is right now.
我们现在需要找到特纳在哪里
Whatever for? We think he may have
为什么 我们认为他可能
something to do with Haley Sadler's disappearance.
与海莉·萨德勒失踪有关系
Can't say I'm shocked. Why's that?
果不其然 为什么这么说
The man's a loser, a hack.
那个男人就是个废柴 垃圾
Claims I stole his lyrics. They were all mine.
还说我偷了歌♥词 那可都是我创作的
Look at my resume, for God's sakes.
看在上帝的份上 看我的履历就知道了
My reputation speaks for itself.
我的声誉就证明了一切
And Turner? What has he been reduced to?
特纳呢 看看他沦落到什么份上
He's teaching high school in Beaver Falls.
他在比弗福尔斯的高中当老师
Yeah, Alan, do you have any idea where he might be?
艾伦 你知不知道他可能在哪里
I'm not gonna be implicated in this.
我可不想掺和这事
Hey, you're not going anywhere
你哪都不许去
until you tell us where James Turner is.
除非你告诉我们詹姆斯·特纳在哪里
Okay... he called me
好吧 他在带学生
before he came to New York on this school trip.
来纽约之前给我打过电♥话♥
He was begging and crying.
痛哭流涕求了我半天
Said he was having marriage troubles, needed a place to stay.
说他婚姻遇到了麻烦 需要找个住的地方
He knew I had a house in Oyster Bay.
他知道我在牡蛎湾有房♥子
He doesn't have any other friends.
他没有其他朋友可以帮忙
He pressured me, I felt sorry for him,
反正是软硬兼施 我也觉得他挺可怜的
I stupidly gave him the key,
于是就傻了吧唧的把钥匙给他了
but I haven't heard from him since.
但从那时起就没联♥系♥过他了
Not a bad place to hide from the cops.
这地方躲避警♥察♥还算不错
Yeah, I need better friends. Lights are off.
是啊 我也得多交些有钱的朋友 屋里没有开灯
Hopefully he's still asleep.
希望他还没有起来
James Turner? Yeah, in there.
詹姆斯·特纳 在这里呢
Get away from the girl! Haley...
离那个女孩远点 海莉
What? Move! Move!
什么 起来 快起来
Listen, I'm here to help you, okay?
听着 我是来帮你的 好吗
You're all right. You're safe now.
没事了 你现在安全了
It's not what it looks like. Okay, you're all right.
不是你们看起来那样的 好的 你没事了
Go away! Leave us alone!
快走开 别管我们
I love him.
我爱他
Come on. Okay.
快走 好吧
James! It's gonna be all right.
詹姆斯 会没事的
Come on.
快走
James didn't do anything wrong.
詹姆斯没做错什么
I don't want him to go to jail...
我不想让他进监狱
You're 16, he's 40. That's a crime.
你十六岁 他四十岁 已经构成犯罪了
Okay, he... he kidnapped you. He framed an innocent person.
他绑♥架♥了你 还诬陷了一个无辜的人
No, that wasn't him. That was my idea.
不 不关他的事 都是我的主意
I cut myself.
我割伤了自己
I left the blood. I sent that video.
是我留下血迹 发了那段视频
Haley...
海莉
Vincent Drago could've gone to jail.
文森特·德拉戈会因此进监狱的
I never meant for that to happen.
我也不想这样的
I just wanted him to look suspicious.
我只是想让他看起来行为可疑
I met him at the club. He... he seemed like a criminal.
我在夜店遇见他 他看起来就像个罪犯
Well, you lucked out on that one.
你该庆幸他不是
James said that we were gonna hang out
詹姆斯说等找不到我的尸体
until everybody assumed that I was dead,
让大家都以为我死了之后
that I'd never be found.
我们就可以一起出去玩了
And then what was the plan?
你们有什么计划吗
We were going to Vienna.
我们会一起去维也纳
He'd compose sonatas for me to play.
他还会写奏鸣曲让我弹奏
We were going to tour the world together.
我们准备一起环游世界
I love him.
我爱他
I love her.
我爱她
How is that wrong? She's 16, dude.
这有什么错呢 她才十六岁
She has an old soul. Yeah, tell that to the judge.
她心理很成熟 这话留着跟法官说吧
Yeah, tell it to her old man too.
跟她父亲也说说吧
Chris could never understand.
克里斯永远也不会理解的
Because most people don't understand child rape.
因为大多数人也不理解何为强♥奸♥未成年人
You don't have to be so crude.
你不用这么直接吧
Oh, yeah? What would you call it?
是吗 那你怎么形容这事呢
A fugue for two voices.
为两人量身打造的赋格曲
A soprano and a tenor, fitting together perfectly.
女高音和男高音完美的交融
That line actually works?
这种话真的有人信吗
Haley, he abused your trust.
海莉 他辜负了你的信任
Okay? He raped you.
懂吗 他强♥奸♥了你
No, no, it was not like that.
不 不是那样的
He taught me about music, about love.
他教我乐理 让我懂得爱
As a teacher,
作为教师
you always dream of that one special student...
终其一生都渴望遇到那个特别的学生
What, to jump into bed with 'em?
然后呢 就跳上她们的床吗
Who could teach you.
学生也能让老师成长
James is bigger than Beaver Falls.
詹姆斯的眼界可不止在比弗福尔斯
He actually knows the difference between
他真的知道奏鸣曲
a sonata and a concerto.
和协奏曲之间的差别
Music brought us places I'd never been.
剧集 | 法律与秩序:特殊受害者(1999) | 导航列表