《犯罪心理》前情提要
Previously on "Criminal Minds"...
你是网络杀手组织中的一员
You're part of an interconnected group of hitmen working together online.
你们有多少人
How many of them are you?
除了我 还有四个
Besides me, quatro.
上次我们交谈的时候
The last time we talked,
你暗示这是你们的下一个目标
you hinted that this was your next target--
肮脏十二 他们是谁
The Dirty Dozen. Who are they?
你就是肮脏十二
You're the Dirty Dozen?
但如果他们跟我料想得一样厉害
But if they're as good as I think they are,
那就没有人能够阻止他们
no one can stop them.
科克伦局长 可以借用一下你的笔吗
Director Cochran, do you mind if we borrow your pen?
总是有种感觉
Something tells me the access codes
暗网的访问码就在里面
to the darknet servers are in there.
吓死我了 怎么回事
I'm scared. What's going on?
那要冲你下手的杀手案子
There's been a major break in the case
现在有了重大突破
of the hitmen hunting you.
真的吗
There has?
而且我们可能有了法子
And we may have found a way
一举拿下整个网络
to bring The whole network down.
哈利格伦烧烤餐厅
你好 斯宾塞的两人桌
Hi. Table for two for Spencer.
-这里 -非常感谢
- Here you are. - Thank you so much.
不客气
You're welcome.
斯宾塞
Spencer?
-凯特 -你好
- Cat? - Hi!
-你好 -你好
- Hi. - Hi.
-你好 -真高兴终于
- Hello. Hi. - Nice to finally--
对不起 我有点 有点洁癖
Oh--sorry, I have a-- a germ thing.
不太习惯拥抱
I'm kind of weird with hu-hugs.
对不起
Sorry.
我可以坐下吗
Can I sit down?
当然可以 请坐
Yes, please. Oh, yeah. Of course.
请坐
Sit down.
第一次吗
First time doing this?
对 对
Yeah. I mean, yeah.
我 我也有点紧张
Yeah, I--I still get nervous, too.
真的 直到一个小时之前我还在想
Really, it wasn't until an hour ago that I was like,
我们已经通过电子邮件联♥系♥了这么久
wait, we've been trading emails back and forth,
但我还不知道这个家伙长什么样
but I still have no idea what this guy looks like.
所以
Hence the...
我知道 后来我又想
I know. And then I was like, wait,
他要带一支红玫瑰来
he's going to bring a red rose,
那我们得去个高档点的地方
so we need to go to a nicer place,
所以我在最后一刻换了餐厅
which is why I switched the restaurant last-minute--
没关系
Not a problem at all.
我还得去买♥♥件漂亮点的衣服
And now I need to change and put something nice on
原来的衣服实在不好意思穿到这么好的地方
for this place, 'cause I was totally underdressed,
我衣柜里的衣服穿上就像卡戴珊一样
and my whole wardrobe makes me look like a Kardashian.
你不知道卡戴珊是谁吧
You don't know who that is, do you?
不知道 噢知道 罗伯特·卡戴珊
No, oh, yeah, Robert Kardashian.
他让O.J.辛普森脱罪了
He got O.J. Simpson off.
你长得不像他的女儿
You--you don't look like his daughters.
当然不像 我只是拿她们开个玩笑
Yeah, no, I was making a joke about them.
不 这个笑话不错 很好笑
No, it was good. It was a good joke.
-才不是 -挺有意思的
- No, it wasn't. - It was funny.
可以重来吗 你好 我是凯特
Can we start over? Hi, I'm cat.
你 你好 我 我是斯宾塞
Hi--hi, I'm -- I'm Spencer.
真的很高兴认识你
It really is nice to meet you,
终于见到你的真人了
in person, finally.
很高兴认识你
It's nice to meet you.
跟我说说你自己吧
Tell me a little bit about yourself.
你真的有三个博士学位吗
Do you really have 3 Ph.Ds?
对 没错 我有三个博士学位
Yes. Um, I--yeah, I do, I have 3 I have 3 Ph.Ds.
去年你读过的最喜欢的一本书是什么
What was your favorite book that you read last year?
说实话 我从来不看自己不喜欢的书
Um, honestly, I've never read a book I didn't love.
谈谈你妻子吧
Tell me about your wife.
如果你不介意的话 我
If you don't mind, I'd, uh,
我不想说她的事情
I'd rather not talk about her.
还是说出来吧
Might as well get it out in the open, right?
这不就是我们约见面的原因吗
That's why we're here.
你们结婚多久了
How long have you been married?
四年
4 years.
她的预产期是什么时候
When is she due to give birth?
还有几个
A couple of--
几个月
a couple of months.
现在可以谈谈价格了吗 还是
Should we talk about price now, or...
别着急 小老虎 我们到底在商量什么
Slow down, tiger. What exactly are we negotiating here?
你知道的
You know.
我想听你亲口说出来
I want to hear you say it.
杀了她
To have her killed.
让我看看你的戒指
Let me see your ring.
你知道那是什么吗
You know what that is?
绞索
A noose.
只不过它不会让你瞬间丧命
Only it doesn't kill you all at once.
而是把你慢慢折磨至死
It kills you slowly,
一天又一天
day by day.
你有过这种感觉吗
You ever feel that way?
我一直活在这种感觉之中
I feel that way all the time.
把它取下来
Take it off.
为什么
Why?
作为你的一种承诺
As a sign of your commitment.
对我的承诺
To me.
如果按照作案模式
If she sticks to pattern,
她会把他带到另一个地方然后杀掉
she'll take him to a secondary location and kill him.
我们不会让事情发展到那一步的
We're not gonna let it get that far.
霍奇 有画面了吗
Hotch, do you have a visual?
刚刚黑进来
Just hacked in.
你在她的左手边
All right, we have you over her left shoulder.
听到了吗
Do you copy?
所有探员待命
All right, all agents stand by.
里德博士会亮出绿灯
Dr. Reid will give the green light.
亮灯之前不要轻举妄动
Don't move until we have it.
24K金
24-karat?
24K金 又戴了四年
24k times... 4 years
这戒指应该有划痕
means this ring should be dinged and nicked.
但这玩意儿是崭新的
But the sucker is brand-new.
你没有结婚
You're not married.
那是什么 是我想的那个吗
What was that? Was that what I think it was?
大家先别动
Everybody hold.
我们为什么来这 斯宾塞
Why are we here, Spencer?
因为你是四人杀手网络的一员
We're here because you belong to a network of 4 hitmen
一直在网络的掩盖下行事
who've been operating in the shadows of the internet.
你代号♥45号♥小姐
You're know as Miss 45.
我和我的团队已经追踪好几个月了
My team and I have been hunting for months,
我知道如果我引你来
and I knew that if I boxed you in,
就能在最少的阻力下逮捕你
I could arrest you with as little resistance as possible.
你们是联调局行为分♥析♥组吧
Your team being the Behavioral Analysis Unit of the FBI?
你们很厉害 你们是唯一能接近我们的人
You guys are good. You're the only ones that got close to us.
但我们也同样接近了你们 不是吗
But we got kind of close to you, too, didn't we?
你好啊 佩内洛普
Hi, Penelope.
你知道我为什么这么擅于这工作吗
Do you know why I'm so good at my job?
因为你杀人从无悔意 也没有内疚感
Because you kill without compunction or remorse.
那只能是一般水平
That only gets a girl so far in life.
不 是因为我会思考每一种可能的结果
No, it's because I think through every potential outcome
并据此作出计划
and then I plan accordingly.
我没有走进你的陷阱
You see, I didn't walk into your trap.
是你走进了我的
You walked into mine.
熵[混沌]
Entropy
你思绪飘哪去了 斯宾塞
Where's your head, Spencer?
你在想什么
What are you thinking about?
我在想熵[混沌]
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表