有一个
Hey, here's something.
有个本地女人 尼科尔·西弗斯
There's a local woman, Nicole Seavers,
从她的社交网络来看
who, according to social media,
昨晚刚订婚
Just got engaged last night.
这是她图享上传的照片
Here's her Instagram post.
她开了家花店 名叫百花盛开
She owns a flower shop, Blossoms,
她的新未婚夫刚好是婚礼摄像师
and her new fiance happens to be a wedding photographer
名叫瑞恩·贝克 就在之前说的花店工作
named Ryan Becker, working out of said shop.
她不够强壮 不可能是不明嫌犯
She doesn't have the physicality to be the unsub.
但不明嫌犯肯定是跟尼科尔很亲近的人
But the unsub could be someone close to Nicole.
加西亚 我们得调查下所有跟尼科尔
Garcia, we need to look at people in Nicole's
亲近的家人和朋友
immediate circle of family and friends.
这样不行 达纳
It's not the way, Dana.
你骗了我 你向尼科尔求了婚
You lied! You proposed to Nicole.
我不得不 但那只是游戏的一部分
I had to. But it's all part of the game.
我们只要让这个游戏再继续一段时间
We just have to keep playing it a little while longer,
我们就能在一起了
then we can be together.
等下 所以你并不想娶我妹妹
Wait, so you don't want to marry my sister?
她耍了我 就跟其他女孩一样
She tricked me, like those other girls tried to.
我爱你 达纳 我爱的一直是你
I love you, Dana. It's always been you.
记得我们跳第一支舞时
Remember our first dance,
在彼此臂弯里的感觉吗
how it felt to be in each other's arms?
就好像舞池里只有我们两个人一样
It was like we were the only two people on the dance floor.
那时我就知道你是我命中注定的唯一
I knew then that you were my destiny
我们会永远在一起
and we'd be together forever.
你知道是谁在威胁我们的幸福生活
You know who the real threat to our happiness is.
不 不行 我做不到
Oh, no. No, I can't.
你可以 你知道她做过什么
Yes. You know what she did.
愿意
Yes!
我真的必须那么做吗
Do I really have to?
为了我们 做吧
Do it for us.
为了我们
For us.
亲爱的
Oh, dear.
伙计们 伙计们 尼科尔·西弗斯
You guys, you guys, Nicole Seavers
从她母亲那里继承了花店
inherited the flower shop from her mother,
她母亲一年前去世的
who died a year ago.
她的姐姐达纳·西弗斯也在那里工作
Her older sister Dana Seavers also works there.
所以母亲只将花店留给了其中一个女儿
So the mom left the shop only to one daughter?
那肯定让达纳很伤心
That must have hurt Dana.
父亲跟她们亲近吗
Is the father in the picture?
不 她们还小时他就离开了
No. He left when they were little.
接下来要说的事
This is the part of the story
既让人不舒服又令人伤感
that is disturbing and sad at the same time.
你们知道尼科尔和瑞恩昨晚订婚了吧
So, you know how Nicole and Ryan got engaged last night?
三个月前 达纳创建了一个结婚礼物清单
Well, 3 months ago, Dana set up a wedding registry.
她肯定提前知道了
She must have known in advance about
她妹妹会订婚
her sister getting engaged.
也许她男朋友请她帮忙
Maybe the boyfriend enlisted her help.
不 这礼物清单不是为尼科尔和瑞恩创建的
No, the wedding registry isn't for Nicole and Ryan,
是为达纳和瑞恩
It's for Dana and Ryan,
根据达纳的信♥用♥卡♥消费记录
and according to Dana's credit cards,
她一直在买♥♥婚礼清单上所列的礼物
she's been buying stuff off the wedding registry
然后寄给她自己
and sending them to herself.
那她一定患有精神错乱
Ok, so she must be suffering from psychosis,
将现实世界跟她自己的想象世界搞混了
confusing what is real with her own little fantasy world.
这不仅仅是精神错乱
This isn't just psychosis.
这是基于瑞恩·贝克产生的妄想
This is a psychotic delusion based on Ryan Becker.
当另一位女性威胁到了这个妄想时
And then when another woman threatens that delusion,
就会导致她精神崩溃
she suffers a psychotic break.
达纳的亲妹妹尼科尔跟瑞恩订婚了
Dana's own sister Nicole got engaged to Ryan,
这说明达纳的下一个目标就是尼科尔
which means Nicole is Dana's next victim.
加西亚 我们需要花店和两姐妹的地址
Garcia, we need addresses for the floral shop and for both sisters.
达纳和尼科尔都住在花店楼上 发送中
Dana and Nicole both live above the flower shop. Sending now.
谢了
Thanks.
摩根
Morgan.
安全
Clear!
安全
Clear!
安全
Clear!
看看这个地方
Look at this place.
混乱不堪或是房♥间一直杂乱无章
Clutter or the constant presence of a messy room
通常是抑郁症的表现
is often a sign of depression.
瑞恩·贝克先生和夫人
"Mr. and Mrs. Ryan Becker.
达纳·贝克夫人 达纳和瑞恩·贝克
Mrs. Dana Becker, Dana and Ryan Becker."
她为她和瑞恩在一起的生活列了个清单
She created a checklist with her life together with Ryan.
住在农舍 养一只棕色拉布拉多
Farmhouse, a chocolate lab,
有两个孩子名叫梅根和杰克
and two kids named Megan and Jake.
看这个 是安非他酮
Look at this, bupropion.
是抗抑郁药
It's an antidepressant.
六个月前开的 但瓶子还是满的
This was dispensed 6 months ago, but the bottle's sill full.
诺孕酯
TriNessa.
二甲双胍
Metformin.
安体舒通
Spironolactone?
这药的组合还挺耐人寻味的
That's an interesting combination of meds.
这些通常是用来治疗荷尔蒙失调的
Those are typically used to treat a hormone imbalance.
听起来达纳患有多囊卵巢综合征
It sounds to me like dana has polycystic ovary syndrome.
它会导致肥胖 多发
It can cause obesity, excess hair growth,
粉刺和抑郁
acne, and depression.
多囊卵巢综合征常发于青少年和青年女性
PCOS is fairly common in teen girls and young women.
很遗憾十分之一的育龄女性都患有此病
It sadly affects one in 10 women of reproductive age.
好消息是该病是可治愈的
The good news is it's treatable.
好吧 但那只是多囊卵巢症
Ok, but it's PCOS.
不会让达纳成为杀人凶手
It didn't turn Dana into a killer.
我想说的不是这个
I'm not saying that.
我只是想说它可能加重了
I'm just saying it might have contributed
她的抑郁程度
to her becoming depressed.
达纳婚礼清单上列的礼物
Dana's registry gifts.
我说她对瑞恩可相当痴迷
I'd say she's kind of obsessed with him.
绝对是
No kidding.
我们得找到瑞恩·贝克
We need to find Ryan Becker.
楼上有没有东西能告诉我们她会带尼科尔去哪
Anything upstairs to tell us where she might have taken Nicole?
什么都没找到
Nothing.
但如果尼科尔跟达纳的真爱订婚了
But if Nicole is engaged to Dana's true love,
达纳可能会失控 我们时间紧迫
Dana could go over the edge. We don't have a lot of time.
非洲堇
African violets,
扶桑花 玫瑰
Chinese hibiscus, roses,
百合 兰花
lilies, and orchids.
你在想什么 孩子
What are you thinking, kid?
它们都是鲜花
They're all fresh flowers,
但要想让这么多种花在这个季节同时开放
but in order for all these varieties to thrive in this climate,
需要严格控制的环境才行
they'd need a controlled environment.
她们有自己的温室
They've got a greenhouse.
戴夫 你跟里德留在这 以防她们回来
Dave, you and Reid stay here in case they come back.
你就跟其他人一样
You're just like all the others!
达纳 出什么事了
Dana, what's wrong.
我以为你不一样
I thought you were different.
你在说什么呢
What are you talking about?
瑞恩 你不能嫁给他
Ryan. You can't marry him.
达纳 冷静点
Dana, calm down.
当他求婚时我跟你一样惊讶
I was just as surprised as you were when he--
不 听着 事情不该这样发展
No, listen. It isn't how it's supposed to go.
-该怎么发展 -他保证过
?- What's supposed to... - He promised!
你为什么要这么做
Why are you doing this?
我不会让你把他从我身边夺走
I won't let you take him away from me.
达纳 快停下 你弄疼我了
Dana, stop. You're hurting me!
你让我别无选择
You leave me no choice!
你很难过 我马上给瑞恩发短♥信♥
You're upset. I am going to text Ryan
让他过来跟我们一起谈谈 好吗
and ask him to come here so we can all chat, ok?
瑞恩是我的
Ryan's mine!
你个荡♥妇♥
You slut!
因为尼科尔和瑞恩马上要结婚了
With Nicole and Ryan getting married,
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表