剧集 | 丧心病探(2015) | 导航列表
Work. Work.
什么事
What?
你说得对
You were right.
这是我听你说过最明智的话
That's the least stupid thing I've ever heard you say.
我们找到三辆能跟警方速写匹配的白车
We found three white cars that match the police sketches,
但只有一辆的轮胎上有血迹
but only one of them has traces of blood on the tires.
车主是谁
So, who's the car belong to?
这就是重点
Well, that's the thing.
是那种提供租借搭乘的
It's a...flashcar,
租赁服务的汽车
which is a drop-off/pickup rental service.
追踪账户 租赁人就是凶手
So, trace the account. The renter's the killer.
好 阿尔蒙德在查车辆识别号♥码 唉...
Okay, Almond is running the V.I.N., and alas...
不要对副队长叹气
Don't say "alas" to the lieutenant.
一大早就听人叹气
First thing in the morning
会坏了一天的心情的
if you want to make it to the afternoon.
租赁账户是死者的
The rental account belongs to the victim.
等等 那她是被
Wait. So, she was run over by
自己租的车撞死的
her own...rental car?
帕克特觉得租赁汽车不一定是死胡同
Paquet thinks that the flashcar is not a dead end.
拜托 安静一点
Come on. Quiet.
有人酒还没醒呢
Some of us are trying to have a hangover.
建立账户需要
All that's needed to create an account
信♥用♥卡♥号♥码和账单地址
is a credit-card number and its billing address.
这是
So, here's a list
瓦妮萨给过信♥用♥卡♥的人名单
of people Vanessa gave this credit card to --
大多是她慈善机构的人
mostly from her charities,
这些人都能以她的名义下单
people making purchases on her behalf.
凶手肯定在名单上
The killer is on the list.
一定是某个得到她权限的人
It's someone who had access to her information.
现在我们要做的是
Okay, here's what we need to do --
回到原点
go back to basics.
瓦妮萨·泰莫做了什么该被撞死呢
What did Vanessa Taymor do to deserve getting run over?
你说什么
Excuse me?
艾米拒绝了他 他现在仇视所有女人
Oh, Amy rejected him, so now he hates all women.
我们假设受害者
We're assuming that the victim
是个善良 可爱 优秀的人
was this kind, lovable, wonderful person.
大多数女人都不是这样
Well, most women really aren't.
我的天
Oh, good god.
她的生活只有两方面
Her life had only two aspects --
她的慈善事业和她的丈夫
Her charity work and her husband.
我们已经排除了慈善工作
We've already gone over the charity work.
你觉得是她丈夫干的
You think the husband did it?
他都快死了 而且又是那么爱她
He's dying. And he loves her.
爱是青春期小屁孩和钻石产业编出来的鬼话
Love is a myth invented by teenagers and the diamond industry.
信♥用♥卡♥名单上有谁跟她丈夫有关系吗
Is anyone on that credit-card list linked to the husband?
有 他的营养师用过来买♥♥维他命
Okay, well, his nutritionist used it for vitamins,
他的私人厨师
his private chef...
还有他的司机用来加油
Oh, yes -- and his driver for gasoline.
怎么了
What?
有五笔每笔两万的独♥立♥捐赠
Well, there were five separate donations for $20,000 each
给癌症治疗 但是
to cancer solutions, but --
癌症治疗不是个慈善组织
Wait -- cancer solutions isn't a charity.
"癌症治疗公♥司♥"
丹尼尔·白医生
这是个公♥司♥
It's an llc.
白医生刚好是其独资经营者
And Dr. Bai is the sole proprietor.
你看到所有事情摆在一起是多么的吻合了吧
You see how right it feels when everything pulls together?
瓦妮萨·泰莫贿赂你
Vanessa Taymor was bribing you to make sure
给她丈夫使用药 而不是安慰剂
her husband got the drugs instead of the placebo.
你怕被人发现
You got nervous someone would find out,
所以你就开车撞死了她
so you ran her over with a car.
那些钱不是贿赂
That money wasn't a bribe.
-不是吗 -我是个研究员
- No? - I'm a researcher.
津贴太难申请
Grants are extremely hard to get.
瓦妮萨想帮我
Vanessa wanted to help.
我希望你的医术高于骗术
I hope you're a better doctor than you are a liar.
泰莫先生没有接受实验用药
Mr. Taymor isn't receiving the experimental drug.
他在对照组里
He's in the control group.
呵呵
Interesting.
-等等 你要去哪儿 -副队长
- Wait. Where are you going? - Lieutenant!
泰莫先生 你的护士召唤铃呢
Mr. Taymor, where's your nurse clicker thing?
护士
Nurse!
发生什么事了
What's going on?
帮你要点果冻吃
I'm gonna get you some jello.
护士
Nurse!
有什么需要吗
You need something?
是啊
Yeah.
我想喝点正给他注射的东西
I'll have a drink of whatever he's having.
快点呀
Go ahead.
照办吧
Do it.
你的世界真是阴暗
Your world is very dark.
你说是阴暗 我说是可悲的预见性
You call it dark. I call it woefully predictable.
如果这是安慰剂 那我喝了也没事 对吧
So, if this is the placebo, I should be fine, right?
如果不是呢
What if it isn't?
他可能会癫痫 甚至失明
He'll have a seizure, perhaps go blind.
或许你该再考虑一下
Maybe you should think about this for a second.
我知道给我的是安慰剂
I knew I was getting the placebo.
我们应该换个更大的梦想板
We're gonna need a bigger dream board.
梦想板
Dream board.
最新加强版
New and improved.
老婆的照片少了很多啊
Much less wife.
看着那些照片太痛苦了
Those images were too painful.
违背了它的初衷
It defeats the purpose.
关于梦想板 很有趣的事实是
Interesting fact about dream boards --
它们反映了制♥作♥人的
They reflect the subconscious desires
潜意识欲望
of the people that make them.
但是富人没有住豪♥宅♥的
But rich people don't have subconscious desires
潜意识欲望 因为他们已经住了
to live in mansions, 'cause they actually do.
而且他们本身就开豪车
And they actually drive fancy cars,
去异国他乡度假
and they actually go on exotic vacations.
这不是你做的
You didn't make this.
是她
She did.
布里特妮帮我做了 那又怎样
Brittany helped. So what?
这是她的梦想板 不是你的
This is her dream board, not yours.
潜意识从不说谎
The subconscious never lies.
护士小姐在帕克特的
Is nursie on Paquet's list
有权限使用信♥用♥卡♥的名单上吗
of those who had access to the credit card?
能
Yes.
是她做的
She did it.
是她租的车
She rented the car.
搜查她的电脑
Check her computer.
我有权搜查这台电脑吗
Do I have your permission to search this computer?
不 你没有
No, you do not.
医院数据库
现在你有行政优先权了
Now you have administrative privileges.
谢谢
Thank you.
许多人都能用这台电脑
A lot of people can get at this computer.
这是台公用电脑
It's in a very public place.
我即是你
I'm you.
筋疲力尽的护士
A burned-out nurse,
厌倦了十二小时轮班 厌倦了倒便盆
Tired of 12-hour shifts, changing bedpans.
然后我遇见了一个下流的有钱人
And then I meet a filthy-rich guy.
或者说 等他妻子不在了 他会变得下流
Or, at least, he will be, once his wife is out of the way.
他会需要可以倚靠的人
And he's gonna need someone to lean on.
而那个人就是我
And that someone could be me.
我可以安慰他 让他依赖我
I could comfort him, get him to depend on me,
爱上我 娶我
fall in love with me, marry me.
最棒的是
And the best thing is,
他还能活多久 一年吗
he's got a shelf life of, what, a year?
然后这一切全都是我的了
Then it's all mine.
找到了
I got it.
这台电脑上有人在谋杀案的前一天
A Flashcar account was created on this computer
剧集 | 丧心病探(2015) | 导航列表