剧集 | 读心人(2009) | 导航列表
Where am i?
我这是在哪儿
Wade!
韦德
Where are my parents?
我的爸妈在哪儿
Andy? can you hear me?
安迪 你能听到我说话吗
Where's my mom and dad? you're in a hospital, okay?
我的爸妈在哪里 你在医院里
You're going to be just fine, all right?
你会好起来的
You just got to let us take care of you, okay?
让我们来照顾你好吗
You okay?
你怎么了
I don't know.
不知道
I don't know.
我不知道
You saw both their faces? yeah, kind of.
你看到那两个人的脸了吗 差不多
Did you get an age? uh, I'm thinking late teens.
能看出年龄吗 估计十七八吧
Well, the ski masks fit with a description
你所说的化学面具的特征
We had gotten from an old lady they had attacked.
和之前一位被袭老太太的描述一致
What old lady? we had a series of breakins
什么老太太 我们有一系列入室抢劫案
All in the same neighborhood, same mo.
全在一个街区 犯罪手法也相同
At first, no one got hurt, then a couple of weeks ago,
开始并没有人受伤 可几周前
An old lady got pretty roughed up.
一个老太太被打伤了
You think it's connected to the breakins? maybe.
你觉得这与入室抢劫有关 很可能
You think it's anyone you could pick out from a mug shot?
你能从嫌犯照片中认出来吗
Yeah, I could try.
好 我尽力
Nothing? nada.
没有吗 没
Okay, well...
好吧
Take a look at this. what is this, a yearbook?
看看这个 这是什么 学校年历吗
Yeah, I got it from andy's room.
嗯 我从安迪房♥间拿的
You think they might've gone to the same school?
你觉得他们可能是一所学校的吗
Two kids, late teens, all from the same neighborhood.
两个孩子 都是少年 在同一个街区
Houses they know--
他们熟悉那些房♥子
not every punk has a record.
不是每个小混混都能办到的
All right.
好啊
All right.
我看看
There's one. "scott knox.
是这个 斯考特·诺克斯
nickname, Sudz.
昵称"萨兹"
intersets: me, chillin'."
爱好"自己 别紧张[婊♥子♥]"
He's the other. "jordan shanks.
这是另一个 乔丹·香克斯
ambitious to retire at 25.
目标是在25岁退休
favorite movie: Natural born killers."
喜爱的电影《天生杀人狂》
Hey, andy.
你好 安迪
I'm detective charlie marks. mind if I come in?
我是查理·马珂探员 我能进来吗
Take a look at these pictures And tell me if you recognize anyone?
看看这些照片 你能认出什么人吗
I've never seen any of those people before.
我没见过这些人
You sure you've never seen them?
你确定你没见过
I'm sure.
确定
He says he didn't recognize shanks or knox.
他说他从没见过香克斯或者诺克斯
I read that he saw them there.
可我读出来他认出他们了
Look, knox's parents reported their car stolen,
诺克斯的父母曾报♥警♥说他们的车被偷了
Then withdrew the complaint
接到他从50 cent的演唱会上
After he called from a 50 cent concert.
打的电♥话♥后又收回了投诉
That was an accident.
那是意外
Jordan Shanks racked up $40,000 from a credit card
乔丹·香克斯从地下铁发现的信♥用♥卡♥上
He found on the subway.
窃取了四万美元
His parents paid the bill. All charges were dropped.
他父母赔偿了 所以指控都撤销了
All right, you don't think that these kids could graduate to murder?
好吧 你认为他们还不至于变成杀人犯对吧
That might be exactly what they did,
我是说有可能是他们做的
But I can't go after them until I get something solid.
但只要没有确切的证据 我就不能抓他们
Hold up.
等等
Marks.
马珂
No, that's okay. Thanks.
不 好的 谢谢你
What? That was the lab.
怎么了 实验室打来的
They say it's possible he could have cut himself.
他们说有可能是他自己割伤自己的
Look, I don't want to believe that
听着 我和你一样 也不愿意相信
This kid killed his parents any more than you do, but...
这个孩子杀死了自己的父母 但...
Well, I get it. In your word.
我明白 听你的
Exactly. I get it.
就这样 我明白
So, you just keep that dry for 24 hours, okay?
所以 确保24小时不要沾水 好吗
Oh, my God. Is white ever not your color!
天哪 没有比白色更适合你的颜色了
But don't let that stop you on your wedding day.
不过可别在婚礼当天被婚纱绊倒了
Great to see you.
见到你真好
You was well.
你看上去不错啊
Who is that man and why is he smiling?
那个男的是谁 他笑什么
Oz, this is Jen.
奥兹 这是珍
Jen, Oz.
珍 这是奥兹
And of course you remember Toby.
你肯定记得托比吧
Hey, how you doing, Jen?
珍 你最近好么
Good. You're looking good.
很好 你看上去也不错
I'm sorry I forget. Are you two hot or cold or...
不好意思我忘了 你俩很熟吗 还是...
We're, uh, we're lukewarm.
我们 我们一般般
And pretty busy altogether all the time.
即使有机会在一起也总是很忙
okay, I'm dying for go for sushi
好了 我现在超想去吃寿司
And there's this great place on Queen west
在皇后西街有个很不错的地方
that sounds killer.
那里的寿司好吃极了
Come on. Let's go. I've got so much to tell you.
走吧 一起去 我们要聊的太多了
I can't. I have a hair appointment.
不行啊 我已经和一家发廊预约了
What do you mean you have a hair appointment?
什么叫你和一家发廊有预约了
Okay, well, what about tomorrow?
好吧 那明天呢
Tomorrow we have dinner plans already. Sorry.
明晚我们有安排了 不好意思
That's right.
对 没错
But you should come to the dinner.
不过你可以一起来
Yeah. Yeah, it's at Toby's place.
就在托比那儿
It's at, uh, 7:00. okay. That sounds good.
七点左右 好啊 听上去不错
Hey, Toby. That kid you brought in yesterday?
托比 记得昨天你带来那个孩子吗
He wants to see you.
他想见你
Okay, cool. Thanks,pam.
好的 谢谢你 潘
Hey, be right back Okay.
我马上回来 好的
So what time is dinner? 7:00 sevenish.
所以 晚餐是几点 7点吧
Anything you don't eat?
你有什么不吃的东西吗
Any, uh, dietary restrictions?
就是 饮食方面有什么限制吗
I don't actually do shellfish.
我不吃贝壳类食物
We've got to plan the day for tomorrow then.
我们得好好计划一下明天的安排
You're the paramedic who revived me, aren't you?
你是那个救了我的急救人员 对吗
Yeah. I just wanted to say thank you for saving my life.
对 我只是想谢谢你救了我
Oh,hey, It's no problem.
没关系的
You know, if you need anything, you let me know.
如果你需要什么 尽管告诉我
The detective asked me
那个警♥察♥问我
If I recognized anyone in those photographs.
是否能认出照片上的人
Two of them were the ones who forced their way into my house
其中两个就是闯入我家
And killed my parents.
并且杀了我父母的人
Do you remember which two?
你还记得是哪两个吗
Not sure of their names.
不确定他们的名字
They were seniors when I started high school.
我进高中的时候他们还是初中生
All right, so if the detective brings in the photos again,
好的 如果警♥察♥再带照片来的话
Will you be able to point them out?
你能指出他们来吗
Let's do it.
我们试试吧
All right.
好
Police. Party's over, everybody.
警♥察♥ 大伙儿 派对结束了
Put down your drinks.
把酒都放下吧
This one. Hey,wake up.
就是他 醒醒
Where's Jordan Shanks? Who?
乔丹·香克斯在哪 谁
The kid who lives here.
住在这的那个孩子
Oh, upstairs. Second door on the left.
在楼上 左边第二个门
Police!
警♥察♥
You got to be kidding me.
你在和我开玩笑吧
Paid for it all myself.
我都自己花钱买♥♥的
Yeah, mowing grass, right? What do we have here?
耍嘴皮子是吧 有什么发现
You pay for this, too?
这个也是你买♥♥的吗
Oh, that's a gift. Yeah, from my girlfriend.
那个是礼物 我女朋友送的
"To wendy on our 20th anniversary."
"给温迪 为了我们的20周年纪念"
You might want to call your lawyer.
给你律师打个电♥话♥吧
Book him.
把他带走
Convict on what basis?
有什么证据证明他有罪吗
剧集 | 读心人(2009) | 导航列表