剧集 | 读心人(2009) | 导航列表
Got to have a little perspective.
人得有点洞察力
So, my dream girl has some baggage.
我的梦中情人有些风♥骚♥
There's other dream girls.
那儿有我其他的梦中情人
That cashier who stole... who stole...
那个出纳员 窃取了 窃取了
...my identity. remember that?
我的身份 记得吗
So, I think we're obligated
我认为我们应该
To harness this power for our own personal gain.
利用你的力量 造福自己
Oz, there's no party tricks.
奥兹 这不是派对骗术
I'm not saying party tricks. I'm saying...
我没说是派对骗术 我说的是
What?
哪个
Read some girls' minds.
读心术
I'm telling you, girl. hi.
我告诉你
You got to do what you got to do.
做你该做的
I know.
我知道
Play some texas hold 'em, right?
想玩牌吗
What?
什么
No, no, done that.
不 不 我不玩
You could help me find the future mrs. bey. no.
帮我找到未来的贝伊夫人吧 不
I got it.
我找到了
Don't say it.
别和我说
Two minutes.
就给我两分钟
No, no, no, no. I got it.
不 不 我找到她了
You want me to go downstairs.
你要我下楼
Yeah! no, you're not going to give up?
是的 看来你不达目的不罢休吧
No, I'm not.
是的 不会罢休的
We'll come right back up here. she's not going anywhere.
我们马上会回来 她不会走开的
Come on.
来吧
You've got to help me.
你必须要帮我
Oz, oz! i...
奥兹 我...
Listen, man, you can't tell anybody about this, okay?
听着 兄弟 你不能把这件事告诉任何人
Okay, I won't, but come on.
没问题 开始吧
When you have a friend who can actually read people's minds,
如果你有好友会读心术
There are just certain things a brother's got to know.
那他一定会造福于我的
Last time, I promise.
这是最后一次 我保证
There's the girl of my dreams right there.
我的梦中情人就在那里
I've been coming in here for weeks.
我来这好几个星期了
I just got to be sure.
我只是想确认下
Right. you think she likes you.
好吧 你认为她喜欢你
She flirts with me like crazy.
她疯狂得和我调情
She's a bartender. that's what she does.
她是个酒保 这是她的工作
Ah, it's more than that. I know it.
肯定不只这些 我相信
First round's on me.
第一轮尝试
Hey, leslie!
你好 莱斯利
Couple beers, please.
两杯啤酒
Osman.
奥斯曼
Where have you been, cutie? I missed you.
你去哪了 小可爱 我想死你了
Here we go. another night of small talk.
又来了 又是一晚上的东拉西扯
Me and my boy, toby, there are just, uh,
我和我朋友 托比 我们只是
Getting into some trouble tonight.
今晚遇到了点麻烦
Probably hit an after-hours. ou interested?
下班之后聊聊 有空吗
You know that I would,
你知道我很想
But I got to close
但我还要关门
And I have an early pilates class tomorrow.
明天早上还有节普拉提操课[有氧搏击操]
Mm. next time, though.
只好下次了
You better tip well for all the time I've spent.
你最好多给我点小费
Thanks, sweetie. bye.
谢谢 甜心 再见
Right, right?
她喜欢我吗 喜欢吗
Yeah. come on.
这个 快告诉我
She's into me, right? she's totally into you.
她喜欢我 对吧 她被你迷住了
She's totally into me.
她很喜欢我
She's got... she's got real baggage, though.
还真的是挺风♥骚♥的
That's what I got.
这就是我所知道的
I wouldn't go there. baggage?
我反正不会泡她 风♥骚♥
You get all that from...
你从哪知道的
From the...
从哪
That'll be six dollars, please.
6美元
Baggage.
骚货一个
Really?
真的
Yeah.
是的
I've been looking for you.
我一直在找你
I'm mina.
我叫米娜
I'm toby.
我是托比
What can I do for you, toby?
要帮忙吗 托比
Um, answer one question for me.
回答我个问题
Shoot.
说
What's your favorite movie?
你最喜欢的电影是
The princess bride.
《公主新娘》
Okay, andre the giant. that's okay.
《巨人安德雷》 不错
Favorite band?
最喜欢的乐队
Uh, you probably wouldn't know them.
我猜你不一定认识
Try me.
说说看
The replacements.
《后备天王》
I, uh, have pleased to meet me at home.
如果你能来我家我会很高兴的
On vinyl.
我有他们的唱片
You should hear it.
你该听听
I would love to.
我很乐意
Hey, mina!
你好 米娜
Who's that, a friend of yours?
他是谁 你的朋友
No.
不是
Just one more thing I have to deal with.
我还有件事要去处理下
Just don't go anywhere.
别走开
Man.
兄弟
Baggage everywhere tonight.
今晚风♥骚♥的女孩无处不在
It's like a baggage claim center in here.
这里就像是个风♥骚♥♥女♥认领中心
Hey, come on. it's saturday night.
现在是星期六的晚上
It's not even midnight yet. we should be out!
还没到半夜呢 我们该出去
We got this whole night a...
我们有整晚的时间...
Come dance with me.
来和我跳舞
I hope you dislocate something.
我希望你跳到关节脱臼
Hey, what happened to your friend there?
你朋友怎么样了
He's gone.
他走了
Oh, good.
不错
Mi casa.
这就是我的家
My crib.
生活属性
Come. follow me.
来 跟着我
Come see where I live and play.
来看看我住的 我玩的地方
It's a very nice place.
这地方不错
Yep. the rent's kind of crazy,
是啊 租金高的吓死人
But it's got everything a girl needs.
但这里有一个女孩所需要的一切
Mm. a/c, a walk-in closet.
有空调 步入式衣橱
Fun, fun.
很有趣
And most importantly...
最重要的是
More wine.
有很多酒
Yummy.
太好了
You have really, really great taste.
你的品味很不错
You're really great for noticing. I know.
看来你很会观察啊 我知道
And what is this?
这是什么
That? nothing. that's just...
那个 没什么 那只是
It wasn't just one. there's three in a row.
不该只有一个 一排有三个
Boring work stuff.
烦琐的工作事务
So, where were we?
聊到哪了
We were, uh, right here somewhere.
差不多... 接下去说
It's probably just a drunk neighbor who locked himself out.
可能是个喝醉的邻居把自己锁在外面了
Sorry.
不好意思
What?
干嘛
Mina!
米娜
Go away, jason.
走开 杰森
You can't treat me like this!
你不能这样对我
Like what?
我不能怎么样对你
Just let me come up so we can work this out.
让我上来 我们能把这事解决的
剧集 | 读心人(2009) | 导航列表