Hey. Hey.
嘿 嘿
What are you doing in Metropolis? Had to pick up tractor parts for my dad.
你怎么跑到小镇来了? 我来帮我爸拿拖拉机的零件
And I got your text message, so I brought you some brain food.
喔,我收到你的简讯 所以帮你带了些补脑食品
I don't remember texting you.
我不记得我有传简讯给你啊
Is that chow mein?
是炒面吗?
Yeah.
对啊
What were you working on?
你在忙什么?
Oh, just some astronomy homework, you know.
喔,就是天文学的功课啊
Numbers, equations and things I don't really understand yet, but I'm starting to.
一堆我不了解的数字、方程式 不过我正在努力
Chow mein.
炒面耶
Oh, this was... This was at your door.
喔,这是… 这东西放在你的门边
Oh, that's weird.
真奇怪
Open it.
打开它
"Given your new major, I thought you might find this interesting. Lex. "
〝你换了主修 可能会觉得这东西很有趣,莱克斯〞
Lex is sending you gifts?
莱克斯送你礼物?
Are you okay?
你没事吧?
Just a scratch.
只是擦伤
It's a meteor rock.
是颗陨石
But I haven't seen one like this before.
可是我从没看过这种的
I gotta go. My dad's probably waiting for those parts.
我得走了 我爸还在等我拿零件回去呢
Hi.
嗨
And bye.
再见
Has my deodorant gone south?
我的体香剂把他吓跑了吗?
Why is he in such a hurry to bail? I have no idea.
他干嘛那么急着走? 不知道
I guess Clark's just not into geology.
克拉克大概不喜欢地质学吧
What the hell's wrong with you?!
你是怎么搞的?
Hello?
哈罗
I know who you are.
我知道你是谁
It's bad enough he owns half the state of Kansas...
让他占有半个堪萨斯州已经够糟了…
...now he wants to tell us what to do with our lives.
现在他还想来掌控我们的生活?
Jonathan, I know Senator Jennings asked you to run after he had to step down...
强纳森,我知道杰宁斯议员 希望你在他下台后接棒参选…
"... but" I'm not gonna let you risk your health.
可是我不想看你的健康因此受到威胁
Sweetheart, I feel fine. I really do. I'm fine.
亲爱的,我没有感到不舒服 真的,我很好
The election is in January.
而且选举在一月
Putting together a campaign in time...
还有很多时间准备竞选的事情…
...who knows what that could do to your heart.
谁知道那会对你的心脏造成什么影响
What about the stress of watching Lex Luthor get sworn in? That could kill me.
难道我要眼睁睁看着莱克斯胜选? 我会受不了的
If you run, every reporter in Kansas will be digging into our lives.
如果你参选 堪萨斯的媒体会开始挖我们的八卦
What if somebody finds out about Clark's secret?
如果有人发现克拉克的秘密怎么办?
I think someone already has.
我想已经有人发现了
Clark, what happened?
克拉克,发生什么事了?
Someone ran me off the road on my way back from Metropolis.
我从小镇回来的时候 有人冲撞我的车
Did you see who it was? No.
你有看清楚是谁吗? 没有
By the time I got back to the road, they were already gone.
等我回到路上时 他们已经不见了
Then I got a phone call, and a weird voice said, "I know who you are. "
然后我接到一通电♥话♥ 有个怪声音对我说〝我知道你是谁了〞
Look, Clark, I think the best thing you can do...
克拉克 我想你能做的就是…
...is just stick to your normal routine. Don't do anything unusual.
继续过你的生活 不要做特异的事情
If these people are trying to expose you, they'll be watching everything you do.
如果这些人想揭发你的身分 他们会一直目丁着你的
Let's not give them anything to gawk at.
不要让他们抓到任何把柄
Brutus and Caesar.
布鲁图跟凯撒
Jesus and Judas.
耶稣跟犹大
They all started out as best friends.
他们一开始都是好朋友
What happened?
结果后来发生什么?
Well, if history teaches us one thing...
如果说历史能提供我们教训…
"... it's" that even the most powerful men...
那么这件事的启发就是…
...can be betrayed by those they trust the most.
即使是世上最有权力的人 也有可能被他们最信赖的人毁掉
The reason betrayal is a predominant theme throughout history is quite simple.
背叛之所以成为历史中一项重要主题 原因很简单
Duplicity is human nature.
因为欺骗是人性
These classes getting shorter, or is it just me?
是这些课的时间变短了 还是我自己的问题?
Clark.
克拉克
Is everything okay? You look a little stressed out.
你没事吧? 怎么看起来很紧张的样子
Something really weird just happened after class.
下课的时候发生了一件怪事
And yesterday, a truck tried to run me off the road.
昨天有一辆卡车一直撞我
It wasn't black, was it?
不是黑色的卡车吧?
Yeah, how'd you know? The same one's been following me.
你怎么知道? 昨天那辆卡车也跟着我
Do you have any idea why?
你知道原因吗?
We've been fishing some dangerous waters.
因为我们做的事情惹到某些人
Maybe the shark's finally getting testy. Lex.
大概鲨鱼感到不耐烦了 你是说莱克斯
Never thought he'd take it this far. Sorry for pulling you into this.
我不知道他会玩的这么过火 抱歉害你跟着遭殃
I'm gonna go talk to him. No, let's not jump the gun.
我去跟他谈谈 不,不要太过心急
We need to figure out if it's him first. How do we do that?
我们得先查清楚是不是他 我们该怎么做?
I jotted down the license plate of the truck.
我把卡车车牌抄下来了
Do you know anyone who can find out who it's registered to?
你有朋友能查出来车牌的主人吗?
My friend Chloe could dig it up. All right.
我朋友克洛可以 很好
I'll check with campus security, see if they've had reports about that truck.
我去问学校警卫 看看有没有任何关于那辆车的纪录
Thanks. Listen, Clark...
克拉克…
...whatever happens, we're in this together. Remember that, okay?
不管发生什么事,我们都要同进退 好吗?
How long do you think this is gonna take?
你想大概要多久?
We should get a fax in just a couple of minutes.
几分钟后应该就可以收到传真
What do you wanna bet that truck's registered to LuthorCorp?
你觉得卡车是登记在路德公♥司♥名下?
I don't know, Clark.
我不确定耶,克拉克
Lex comes from more of the Rube Goldberg school of villainy.
莱克斯是那种心机重的坏人
I think this sort of direct attack isn't really his style.
这种直接攻击的手法 不像是他会做的事情
There's only one way to find out. I'll go check the fax machine.
只有一种方法可以知道答案 我去看传真机
Clark, we've got a problem.
克拉克,我们碰到问题了
According to the DMV, your mysterious black truck doesn't exist.
根据监理处的资料 你说的那辆黑色卡车不存在
You sure the license plate numbers...?
你确定车牌号♥码没抄错?
Why are you getting messages from Lionel Luthor?
你为什么会收到李涅路德的信?
You read my emails? Just answer the question.
你偷看我的信? 回答我的问题
My job at the "Daily Planet" requires me to talk to a lot of different people.
我在《星球日报》的工作 需要接触到各色各样的人
Even moral pygmies like Lionel Luthor. What'd you tell him about me?
即使是像李涅路德那种小人? 你跟他说了哪些有关我的事?
What are you talking about? I didn't tell him anything.
你在说什么啊? 我什么都没跟他说
Three people in Smallville know about my secret. My mom, my dad...
小镇里只有三个人知道我的秘密 我爸妈…
...and you.
还有你
You think I told Lionel your secret? Clark, I would never, ever do that.
你觉得我跟李涅透露你的秘密? 克拉克,我绝对不可能那样做的
I can't believe I trusted you.
真是不敢相信我竟然这么信任你
Clark, I didn't say anything.
克拉克,我什么都没说啊
I'm paying you for results, Griff, not excuses. Get it done.
我付钱给你是要结果而不是借口 葛瑞夫,快把工作完成
I'll have to call you back.
我再打电♥话♥给你
Is this a bad time?
我是不是来得不是时候?
For you? Never.
如果是你的话 永远都是时候
I wanted to thank you for that rock that you sent me.
我要谢谢你送给我那颗石头
It's an amazing find. I'd love to know more about it.
真的很特别 我想知道更多资讯
What rock would that be?
什么样的石头?
The silver meteor rock.
银色的陨石
That sounds very intriguing...
这就有趣了
"... but" I've never seen a silver meteor rock before.
我从来没看过银色陨石
It wasn't from me, Lana.
那个陨石不是我送的,拉娜
It came with a note from you, Lex.
可是里面还有你写的字条,莱克斯
Someone's obviously playing a game with you.
看来有人在跟你玩游戏
I don't know anything about it.
这件事我并不知情
Just like you don't know anything about the spaceship in the last meteor shower?
就像你也不知道 上次流星雨的太空船吗?
That's different. Why?
那不一样 为什么?
Why is it different, Lex?
为什么不一样,莱克斯?
Because there are some doors that can't be closed once they're opened.
因为有些门一旦打开 就再也关不上了
Thanks.
谢谢
Did you get that from a fortune cookie?
那是幸运饼干里的签吗?
What I'm trying to "say... "
我想说的是…
...everything I've "done... "
我所做的一切
... it's all been to protect you. I don't need to be protected, Lex.
都是为了要保护你 我不需要被保护,莱克斯
I need the truth.
我需要知道真♥相♥
Then I have something to show you.
那让我给你看一样东西
It's real.
是真的
Yes, it is.
是的
And I want you to help me get inside...
我要你帮我进去…
...and understand exactly what we're dealing with.
告诉我这个东西到底是什么
The hardworking, all-American farmer.
辛劳勤勉的美国农夫
I can already see the campaign poster.
我已经想到竞选海报的标语了
No TV spot, unfortunately, considering your state of your finances.
不过依你的财力状况 可惜无法打电视广♥告♥
Look, I don't know how you "knew... "
我不知道你哪来的消息…
剧集 | 超人前传(2001) | 导航列表