剧集 | 救世(2017) | 导航列表
行星 彗星如何彼此影响
How asteroids, comets interact with each other.
大家都知道 航♥空♥航♥天♥局的人全都在研究近地星体
Everybody at NASA is studying NEOs we already know.
我一直在观察被大家忽略的天体 我发现了这个
I've been looking for the ones we've missed, and I found one.
我做了可视化处理 你可以看一下
I got the visuals here if you want to take a look.
这是立体投影机
That's a holographic projector.
对 我最近搞的小玩意
Yeah, it's a little toy I've been working on.
希望能在2020年圣诞之前推出
Hope to have it in stores by Christmas 2020.
世界还没毁灭的话
If the world still exists.
说吧 我听着
Let's hear it. I'm listening.
好 这是太阳系今天的情况
Okay, yeah, well, this is the solar system today.
还有 抱歉 你不介意的话
And, excuse me. If you don't mind...
-我介意 -然后这个
- I do. - And this...
就是那个颗 我们叫它"飞石"好了
is the asteroid. Let's call it "Rocky."
目前距地大概五亿公里左右
It's about 300 million miles out.
然后我的软件
Now, my software,
顺便说一句 您要愿意买♥♥的话我很乐意
which I'm happy to sell to you, by the way,
推算出它的轨迹最后会落向地球
predicts a trajectory for this asteroid to collide with Earth,
像我之前说的 大概186天后
like I said, in 186 days.
考虑到它的位置和轨道构型
Given its location and its orbital configuration,
它有97.2%的可能是行星杀手
there is a 97.2% probability that this is a planet killer.
好的
Okay.
只是你的推测...
That's your supposition...
很难证明你的数据 推算的正确性
hardly proof that you or your data are correct.
不 我昨晚检查了所有公式 都没错
No, I-I rechecked all my calculations last night. They're solid.
我把数据拿给导师克罗夫特教授看
And I showed the numbers to my advisor, Professor Croft.
五个小时后 他就失踪了
Five hours later, he disappeared,
也没来上课
and didn't show up for class.
-他家一片狼藉 -一片狼藉吗
- His place was trashed. - Trashed?
房♥子周围有很多很凶的壮汉监视着
There were big, scary goons staking out his house.
他们一路追着我出校
They chased my ass across campus.
要么这一切都是惊人的巧合
Now either this is an amazing coincidence,
要不就是我发现了什么
or I'm onto something
但有些人 有些机构不想让它曝光
that someone, somewhere, doesn't want public.
坦兹先生 天要塌了
I'm telling you, Mr. Tanz, the sky is falling.
可能只有你能做些什么了
And you may be the only person that can do something about it.
卡丽莎 调一辆车 给飞机加满油
Karissa, bring a car and fuel the jet.
-你要去哪 -是我们 去华盛顿
- Where are you going? - We're going. To Washington.
这是五角大楼
Okay, this is the Pentagon.
麻省理工最近人才辈出
MIT is admitting some big brains these days.
他在等你 坦兹先生
He's expecting you, Mr. Tanz.
坐会儿 等我
Sit. Wait.
-但... -相信我
- But... - Trust.
达瑞斯
Darius.
他们说你要过来
They told me you were on your way over.
有什么问题吗
Is there a problem?
我也不确定 哈里斯
Well, I'm not sure, Harris.
取决于行星杀手逼近地球这事是不是真的
It depends on whether a planet-killing asteroid is heading our way.
你说什么呢
What are you talking about?
天体 地球
Asteroid, Earth.
嘣
Boom!
你在国防部管航♥天♥局的事
You run DOD point for all things NASA.
这个科幻故事你从哪儿听来的
Okay, where are you getting this science fiction from?
所以这不是事实咯
So it's not true?
不是
No.
那你应该不会介意
Okay, then you won't mind me
我发一条推特 告诉我的2千万粉丝
tweeting about an asteroid poised to slam into Earth
小行星要撞地球了
in, say, 186 days
也就大概 186天后吧
to my 20 million Twitter followers?
应该是2千1百万粉丝
Make that 21 million.
达瑞斯
Okay, Darius...
所以呢
So which is it?
真的还是假的
Science or fiction?
从我这加急订的哥利亚二号♥火箭引擎
So those Goliath 2 rocket engines you ordered from me on an accelerated timeline,
并不是用于通讯卫星 我懂了
not exactly for communication satellites, I take it.
现在世界上最聪明的人正在解决...
We have the brightest minds working the problem...
不 并不是 因为你们没包括我
No, you don't, because you're not using me.
所以呢 少了伟大的达瑞斯·坦兹
Oh, so what? Without the great Darius Tanz,
我们就死定了 是吗
we're all doomed? Is that it?
在我看来 你只有两个选择
The way I see it, you've got two choices:
要么跟我坦白 要么杀了我
tell me or kill me.
我现在去联合特遣队
I'm going down to Joint Task Force.
叫格蕾丝·巴罗斯去那里见我
Have Grace Barrows meet me there.
你是谁
Who are you?
利亚姆·科尔 麻省理工研究生
Liam Cole, MIT grad student, sir.
他原本算出的结果跟航♥天♥局一致
He arrived at the same conclusion as NASA,
不过人家滚床单的时候
but his computer did it autonomously
他的程序自动获得了结果
while he was getting laid.
给科尔先生通行权限 马上
Get Mr. Cole clearance. Now.
你要见我吗
You wanted to see me?
达瑞斯·坦兹 格蕾丝·巴罗斯 国防部公共事务官
Darius Tanz, Grace Barrows, DOD Public Affairs.
-很高兴见到你 -我们之间见过
- Pleasure. - We've met before.
-在克罗地亚大使♥馆♥ -好记性
- Croatian Embassy. - Good memory.
过目不忘 是种折磨 相信我
Photographic. It's a curse, trust me.
利亚姆·科尔
Liam Cole.
-我的员工 -我... 是的
- He works for me. - I... I do.
我是他的员工
I work for him.
请吧
Shall we?
这里是参孙[圣经中的大力士]项目指挥中心
This is the command center for Project Samson.
五角大楼一共3万人
Of the 30,000 people who work in the Pentagon,
只有不到40人有通行权限
fewer than 40 have clearance.
安保 隔音设施启动
Security and soundproof measures activated.
三个月前 通过属"近地星体计划"的防护检测系统
Three months ago, through the Safeguard Survey System that catalogues Near Earth Objects,
航♥天♥局天文学家 爱多拉德·阿克斯塔教授发现一颗行星
NASA astronomer Dr. Eduard Acosta discovered an asteroid,
參孙 宽7千米 木星附近
Samson, seven kilometers wide, out near Jupiter.
足以引发物种灭世级别事件
Large enough to cause an extinction-level event.
轨道数据已进一步确认
Trajectory data has now been firmed up,
最新结果表明
and the latest calculations show that
參孙可能会在186天后撞地球
Samson has the potential to collide with Earth in 186 days.
根据我们的仿真显示
Our simulations give it a high probability of
极有可能在美国东岸坠落
impact off the East Coast of the United States.
所以你们才转移核武器
So that's why you're moving those nukes.
你们想把这玩意炸向宇宙
You think you're gonna blow this fellow out of the sky.
核武器也没用
Well, nukes won't work.
抱歉 但即使能靠核弹炸飞这个行星
Sorry, but even if a nuclear explosion broke up the asteroid,
会产生成千上万的陨石碎片
it would create thousands of meteors
造成陨石雨
that would rain down on Earth,
在世界范围内有毁灭性影响
setting in motion cataclysmic events all over the world.
行了 利亚姆
Thank you, Liam.
不 他说的没错
No. He's right.
这方案仍在研究 不过太过危险
It was explored, but deemed too dangerous.
2013年车里雅宾斯克陨石坠落事件后
We've been working on impact prevention
我们一直在研究如何避免
since Chelyabinsk, back in 2013.
最近在加快进程
That process has now been expedited.
不介意的话 能透露下有什么计划吗
So what is the plan, if you don't mind me asking?
这个
This.
引力牵引机
A gravity tractor.
啊 靠引力可以使其偏离轨道
Oh, that would deflect the asteroid using gravitational pull.
抱歉
Sorry.
我们在小行星边上装上探头
We position a probe next to the asteroid.
即使行星本身质量很小
Even though its mass is small,
探测器会产生自己的引力场
the probe generates its own gravitational field.
使小行星偏离轨道 远离地球
Diverting the asteroid's path just enough to miss Earth.
但你需要一个足够强大的火箭 能及时运达
But you need a rocket powerful enough to get it there in time,
但现在可没那种火箭
and that rocket doesn't exist yet.
实际上 有的
Well, actually, it does.
我们改良了你的一个火箭
We've modified one of your rockets,
哥利亚二号♥
the Goliath 2.
测试阶段已经近尾声
The test phase is almost complete.
我们下周发射
We launch next week.
我们相信它能解决这个问题
We have full confidence this will take care of the problem,
剧集 | 救世(2017) | 导航列表