剧集 | 蛇蝎女佣(2014) | 导航列表
You said you didn't know how to write lyrics.
你说你不会写歌♥词
I don't.
我是不会啊
Ha! More lies.
又撒谎
But you saved my career, so I forgive you.
但你拯救了我的事业 所以我原谅你
What's this?
这是什么
Just listen.
听着就好
**In my room late at night*
*深夜 我在房♥间里
Wait a minute.
等等
**I think of you and your sad eyes*
*想到了你和你悲伤的双眸
Oh, my god! You read my journal?!
天啊 你看了我的日记吗
You shouldn't have left it on top of the bed
你不该把日记放在床上
where desperate people could get to it.
绝望的人可以拿到手
What else did you read?
你还看了什么
Nothing. Just that one page.
没什么了 就那一页
And you didn't read anything else?
你没看别的了吗
No.
没有
I didn't steal all of the poem,
我没有剽窃你的诗
and I added words of my own.
我还自己加了词
It doesn't matter.
那无所谓
This is such a violation.
这侵犯了我的权利
I'm sure you'll feel differently
等这首歌♥成为热门单曲后
once the song becomes a big hit.
你肯定就不会这么想了
Wait.
等等
You think you're gonna sing this in front of people?
你打算要在人们面前唱这首歌♥吗
Sure.
是啊
I mean, the showcase is tonight.
预演就在今晚了
Absolutely not.
绝对不行
If you sing my words in public,
如果你当众唱我的词
I will tell my uncle that you went through my stuff
我会告诉舅舅 你翻了我的东西
and that you write music when you should be working,
还有你在工作时间写歌♥
and I will get you fired from this job.
我会让你被炒鱿鱼的
Do you understand me?
听明白了吗
Ty, take it easy.
泰 放松点
Look, do you understand me?!
到底听明白了吗
Miss Lucinda, there is someone here to see you.
露辛达小姐 有人来找你
Tell them I'm busy.
告诉他我很忙
Oh, no.
不是啦
You'll want to stop for this.
你会想停下工作见那个人的
Who is this?
她是谁
Your daughter.
你女儿
What?
什么
I found her for you.
我帮你找到了她
Natasha, this is your mother.
娜塔莎 这是你妈妈
Oh, my lord.
天啊
We contacted the adoption agency.
我们联♥系♥了领养机构
They helped us.
他们帮了忙
I can't believe it.
简直难以置信
I never thought I'd see you again.
我没想到我会再看到你
Come here, baby girl.
过来吧 宝贝女儿
I'm not a terrible person.
我不是个坏人
But I want a career so much, sometimes I do terrible things.
但我很想出名 有时候会做一些坏事
Ty, I didn't mean to invade your privacy.
泰 我无意侵犯你的隐私
I just saw these words on a page, and they spoke to me.
我在一张纸上看到了这些词 就产生了共鸣
What you wrote about darkness and trying to find the light,
你所写的黑暗和努力寻找光明
it's like you found my journal and you read what was inside.
就像你找到了我的日记 看了我写的东西一样
You describe how I felt after Alejandro was killed.
你描述了亚历翰卓被杀后我的感受
I haven't been able to put it into words, but you did.
我没能把那种感情写下来 但你做到了
Still...
但是...
I won't sing the song if you don't want me to.
如果你不愿意 我不会唱这首歌♥的
Okay.
好吧
Okay?
好什么
You can sing the song this one time.
你这次可以唱这首歌♥
Seriously?
真的吗
Ty, thank you.
泰 谢谢你
What are you doing tonight?
你今晚要做什么
I can't go to the showcase.
我不能去预演现场
It'd be too embarrassing.
会很尴尬的
But don't you want to see people enjoying your words?
难道你不想看人们在你的歌♥词里沉醉吗
I don't think so.
还是算了
But after the show, come back and tell me how you did.
但是表演过后 你回家告诉我表现怎么样
Since you won't be there, I'll tell you ahead of time.
既然你不去 我就提前告诉你吧
I was great.
我棒极了
Why would you do this?
你为什么要这样做
She is your mother.
她是你妈妈
My mother is a nurse in Reseda.
我妈妈是雷西达的一名护士
She spent 20 years working her ass off to give me an education.
她二十年来辛勤工作 供我上学
This rich bitch is nothing to me.
这个有钱婊跟我没关系
Natasha! It's okay, Rosie.
娜塔莎 没关系 罗西
She has every right to hate me.
她有权恨我
I abandoned her.
我抛弃了她
But you have to know, I never stopped loving you.
但你得知道 我一直都爱着你
Then why didn't you want to see me the last time I was here?
那我上次过来时 你为什么不想见我
Last time?
上次
Four years ago.
四年前
What are you talking about?
你在说些什么呢
I went through this phase,
我经历过这个阶段
thought I wanted to know where I came from.
想知道我的生母是谁
So I hired a private detective.
所以我雇了私♥家♥侦♥探♥
He tracked you down. But when I came here and asked to meet you,
他找到了你 但我过来要和你见面时
your father told me you didn't want anything to do with me.
你父亲说 你不想和我有任何关系
He did what?
他做了什么
Mr. Kenneth wouldn't say that.
肯尼思先生不会这样说的
Would he?
对吧
Of course he would.
他当然会
You didn't know?
你不知道吗
Absolutely not.
完全不知道
Oh, my god.
天啊
All this time, I-I thought you just didn't want to see me.
我一直以为你就是不想见我
When they grabbed you away from me,
他们把你从我身边带走时
they took a piece of my soul.
就带走了我的灵魂
But now I've got it back.
但现在它回来了
And we don't need tears anymore.
我们没必要再哭了
We are happy people.
我们是幸福的人们
See?
瞧瞧
Everything worked out for the best.
一切都有美好结局
It did.
是啊
Now, would you all excuse me for a moment?
我先失陪一会儿好吗
I got one just like it in blue,
我买♥♥了一件蓝色的同款
with sequins running all down the front.
前面有一竖条亮片
Of course, I'm gonna need new shoes to match.
当然啦 我要买♥♥新鞋来搭配
You wouldn't mind if I took your credit card, would you?
你不介意我拿你的信♥用♥卡♥吧
Just showing your father my new dress.
我在给你♥爸♥爸展示我的新裙子
I think he likes it.
我觉得他喜欢
My daughter came to see me today.
我女儿今天来看我了
Daughter? What do you mean?
女儿 你什么意思
She told me what you did, daddy.
她告诉了我你做的事 老爸
'Cinda, put that thing down.
辛达 把这东西放下
You're scaring me.
你吓到我了
I spent my whole life making excuses for you,
我这辈子都在为你找借口
but no more, old man.
但以后不会了 老头
No more!
再也不会了
What's that? Hmm?
你想说什么
You're trying to tell me you didn't send her away?
你想告诉我 你没有赶走她吗
Speak up, daddy!
大声点 爸爸
I can't hear you!
我听不见
Miss Lucinda!
露辛达小姐
No, I'm not done here!
不 我还没说完呢
If you go to jail, you can't be with your daughter.
如果你进监狱 就没法和你女儿在一起了
Give your maid a raise, old man.
给你的女佣加薪吧 老头
She just saved your life.
她刚救了你的命
剧集 | 蛇蝎女佣(2014) | 导航列表