剧集 | 蛇蝎女佣(2014) | 导航列表
Well, I'm just doing this
我帮人清理游泳池
to make some spending money before college.
只是为了上大学前赚点零花钱
College. How wonderful.
上大学 太棒了
Where are you going?
你要去哪所大学
I'm not sure yet.
现在还没定下来
I-I got into USC and UCLA.
南加大和加大洛杉矶分校都要我了
Nothing a little further away?
没有更远一点的大学吗
Well, Brown is my dream school.
其实我一直都想上布朗大学
Remind me. Where is Brown, again?
告诉我一下 布朗大学在哪里来着
Rhode Island.
在罗德岛州
Yes! Brown. Wonderful school.
对 布朗大学特别棒
You must go there. Brown.
你一定要去啊 就去布朗大学
The problem is they haven't officially accepted me yet.
问题是他们还没正式接收我
I'm on the wait list.
我在备选名单上
Still, it's very promising.
不过还是有希望啊
Not really.
希望不大
Well, it's an Ivy League college,
布朗大学是常春藤联盟大学之一
so the chances of me making the final cut are,
所以人家接收我的几率
you know, slim to none.
真的微乎其微
I'm not sweating it, though.
不过我没事
You know, it'll all work out the way it's meant to.
反正一切都是天定的
I think you're absolutely right.
你说得太对了
So, which purse do you like?
话说 你喜欢哪个包
Uh...that one.
这个
Wrong. This one is better.
选择错误 这个更搭
Now... pick a bracelet.
现在 选一条手链
I like this silver.
我喜欢这个银色的
Unless I -- I don't.
不过...我不喜欢
No! Go ahead. Put it on.
别啊 尽管带上试试
Okay.
好
There you go.
太棒了
Now we're cooking with gas.
我们打扮得不错嘛
It was so sweet of you to help me.
你真是太好了 这么帮我
How can I ever repay you?
我要怎么报答你呢
I can think of one way.
我有个办法
Daddy gave me power of attorney after his stroke,
爸爸中风后把代理权给了我
so I asked Reggie to help take care of the finances.
所以我让雷吉帮忙处理财务问题
I'm supposed to get a monthly statement,
他每月都应该向我报告的
but he's two months behind.
但已经两个月没信儿了
I'll remind him.
我会提醒他的
And thanks again.
再次感谢你
Don't mention it.
不用跟我客气
It was fun to help you get dressed up.
帮你打扮很有意思
If I had kept my girl,
如果我女儿在我身边
I probably would have helped her, too,
我可能也会帮她打扮
getting ready for dates and all.
准备去赴约什么的
You miss her, huh?
你想她对吗
I don't know.
不知道
Can you miss someone you only met for five minutes?
你会想念一个你只见了五分钟的人吗
I think so.
应该会吧
Well, what's done is done.
不过事已至此
Let's leave it at that.
我们就不要去管它了
That's probably Reggie. You better get going.
可能是雷吉 你快去吧
Miss Lucinda, it might not be my place to say,
露辛达小姐 可能轮不到我来说
but...I think you would have made a wonderful mother.
但是我觉得你肯定会是个好母亲
You can say that any time you want.
这话你想什么时候说都行
Uh, Carmen?
卡门
Didn't my uncle tell you to clean up this mess?
我舅舅没让你打扫厨房♥吗
I got bigger problems than a dirty kitchen.
我还有大事 没空打扫厨房♥
Hey, how good are you at English?
话说你英语好吗
Speaking it right now and you seem to understand me.
我这不说的就是英语吗 你能听懂我说话吧
You study poetry, right?
你学的是诗歌♥对吗
Why?
怎么了
There's a showcase at the Primrose Club,
普里姆罗斯俱乐部里有场预演
and I was invited to sing.
有人邀请我去献唱
Cool.
挺好
But it has to be an original song in English.
但必须得是原创英语歌♥曲
And I don't know if you realize this,
而且不知道你发现没
but English is not my first language.
英语不是我的母语
Sorry.
抱歉
I-I don't know anything about poetry or lyrics.
我不懂诗和歌♥词什么的
You know how to write.
你知道怎么写作
I always see you scribbling stuff on that book.
我总看到你在那书上涂涂画画
Uh, this is my therapy journal.
这是我的治疗日志
I'm supposed to write down how I feel.
我在上面写自己内心的想法
Can't you feel like helping me write a song?
你就不能想帮我写首歌♥吗
Carmen, that egg roll's been there since Tuesday.
卡门 那蛋卷周二就在那了
Stop being such a neat freak.
别这么洁癖好吗
This song is my chance to impress important people,
这首歌♥是我打动大人物的机会
the kind that can make my dreams come true.
他们能让我梦想成真
That's why I've got to finish it.
所以我必须要写出来
Well... would it help if I cleaned the kitchen?
那我打扫厨房♥会有帮助吗
You're my hero.
你是我的大英雄
Don't leave an egg roll over there.
别把蛋卷留那里
That's disgusting.
太恶心了
Thanks.
谢谢
You look beautiful.
你看起来很美
You can thank Miss Lucinda.
多亏了露辛达小姐
She helped me get dressed tonight.
今晚是她帮我打扮的
Why? Did she need a favor?
为什么 她要你帮忙吗
She wanted me to remind you
她想让我提醒你
she needs a copy of those financial papers.
她需要一份财务文件的复印件
I told her I'm busy right now.
我告诉过她我现在很忙
But she asked weeks ago.
但她几周前就问了
And you tell that manipulative witch
那你就告诉那个控制狂
I don't have time to indulge her paranoia.
我没时间惯着她的妄想症
We need to be nice to her.
我们得对她好点
She's had such a hard life.
她过得够艰难了
What's so hard about being 40 and mooching off your father?
四十岁还在揩老爸的油有什么艰难的
I'm talking about before,
我是说以前
when she gave that baby up for adoption.
她把孩子送去领养的时候
'Cinda told you about that?
辛达跟你说这个了吗
It's a terrible thing to be without your child.
骨肉分离真的很难受
You know, I had an idea.
知道吗 我有个想法
I want to find Miss Lucinda's daughter.
我想找到露辛达小姐的女儿
What?
什么
I could bring them together.
我可以让她们母女团聚
Wouldn't that be wonderful?
那多好啊
I'm not sure.
我不知道
Y-you'd be dredging up a lot of painful memories.
你会引起许多痛苦的往事
Uh, 'Cinda might get mad with Uncle Ken all over again.
辛达可能又会生肯叔叔的气
You're wrong.
才不会
Once Miss Lucinda's able to hold her child,
一旦露辛达小姐找回了女儿
she will be so happy, she won't care about anything else.
她会喜出望外的 不会再在乎别的事
That's a good point.
说得也对
You know, it wouldn't be hard to track her baby down.
知道吗 找到她的孩子并不难
Really?
真的吗
Yeah. The adoption paperwork is buried somewhere
是的 领养手续就压在家族的
in the family's files.
文件堆里
I could dig it out.
我可以找找
So you'll help me?
那你会帮我咯
Why not?
为什么不帮
This could be so wonderful!
这真是太好了
Miss Lucinda meeting her daughter!
露辛达小姐和女儿团聚
Can you imagine the look on her face?
你能想象她脸上的表情吗
I can.
当然
I absolutely can.
绝对想得到
Why didn't you tell me you were a world-famous chef?
你为什么不说你是个世界名厨
I don't know.
不知道
Sometimes, I get nervous around pretty women.
有时候在美女身边我就紧张
剧集 | 蛇蝎女佣(2014) | 导航列表