剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表
Well, I'm sorry.
你让女人欲♥火♥焚身可太正常不过了
You making a woman hot, that's completely normal.
我回来了
Hey.
我以为你还在上班
I thought you were working.
现在是午休
Oh, I'm on lunch break.
我给你带了点吃的
Brought you something to eat.
谢谢你
Oh, thank you.
我还拿了些姜汁汽水 让你的胃舒服点
Oh, I also got you some ginger ale for your tummy.
你怎么看起来快哭的样子
Why do you look like you're gonna cry?
因为人家就是快哭了
'Cause I am.
出什么问题了
What's wrong?
我整个人生都出大问题了
My whole life.
一年前 我还是圣安东尼奥市的气象女孩
A year ago, I was a TV weather girl in San Antonio,
现在我却和搞大我肚子的17岁男孩
and now I'm living in a garage with the 17-year-old
住在车♥库♥里
who got me pregnant.
我很快就满18岁了哦
I'll be 18 before you know it.
但在那之前你就当爹了
But not before you're a father!
好吧 那我能做些什么
Okay, well, what can I do?
什么都不用做 你已经做得很棒了
Nothing, you're doing great.
这说明我现在的生活有多糟糕
That's how screwed up my life is right now,
你竟然已是我生命中最美好的那部分
you're the best part of it.
谢谢你这样说
Thank you.
我真的很努力了
I'm really trying.
我知道
I know you are.
不会有事的
It's gonna be okay.
真的吗
Is it?
我昨晚甚至在洗手池里尿尿了
I peed in the sink last night.
相信我 我会解决这问题
Trust me, I'll fix this.
这里就是客房♥
Now, here's the guest room.
你当自己家就好 不用拘束
Make yourself at home.
太感谢了
Thank you so much.
我只是暂住一阵子 我保证
It's only temporary, I promise.
我不介意啊
Oh, no problem.
你需要住多久都可以
Stay as long as you need.
卫生间就在走廊尽头
Bathroom's right down the hall.
太好了 有正经卫生间
Oh, boy, a bathroom.
我去把你剩下的东西都拿过来
I'll go get the rest of your stuff.
谢谢你
Thank you.
对了 你的电视机
Question about your TV...
-我想要 -没问题
- I want it. - Gotcha.
我一开始准备的发言内容
I started working on this presentation
是思考如何解决特定的伦理难题
to address specific ethical dilemmas.
机器人定律
The laws of robotics,
折磨是否正当
whether torture can be justified,
为了好玩和备用器官而克隆人
and cloning people for fun and spare parts.
但在解决这些道德困境前
But I realized before resolving
我意识到 真正的决定是
any of these moral quandaries, the real decision is
谁有资格做出决定
who gets to decide.
大家投票表决吗
Do we put it up for a vote?
每个人都能自主决定吗
Does everyone get to decide for themselves?
该由委员会来决定吗
Should it be by committee?
那委员会成员是被选出来的还是任命的呢
Is that committee elected or appointed?
你们明白我想说什么吗 估计你们跟不上
You see where I'm going? You probably don't.
我们需要最聪明的人
For the smartest decision,
来做出最明智的决定
we need the smartest person.
女士们先生们 在科学伦理这一领域
Ladies and gentlemen, in the field of scientific ethics,
我们不能依靠
we can't rely on
民♥主♥制度或财阀当政
democracy or plutocracy.
我们需要独♥裁♥政♥府♥
We need an autocracy,
或者说得更具体一些 就是"谢尔顿独♥裁♥"
or to be more precise, a "Sheldocracy."
我布置的作业好像不是这个
Um, I don't think this was the assignment.
抱歉 斯特吉斯博士 现在由我来选作业
Sorry, Dr. Sturgis, I pick the assignments now.
各位同学 下一节课
Everybody, for next class,
交500字作业 说说你能做些什么
I want 500 words on what you can do
来推进谢尔顿独♥裁♥
to further the Sheldocracy.
如出现拼写错误 会遭到严厉惩罚
Punishment for typos will be severe.
各位同学 下课
Class dismissed.
那是我的台词
Hey, that's my line.
才不是
No, it isn't.
你下课后来找我接受训话
Why don't you see me after class.
各位同学 下课
Class dismissed.
你要明白
And I'm telling you,
你的感受并不是无理取闹
your feelings are valid.
我不知道啦
I don't know.
看着我
Look at me.
我知道
I know.
告诉我 你今天过得怎么样
Now, tell me about the rest of your day.
大灰
Dusty...
我已经说得够多的了
I think I'm done talking.
你意思是...
Do you mean...?
没错
I do.
妈妈 我快憋不住了
Mom, I've really got to go!
去车♥库♥的洗手池解决
Use the sink in the garage!
剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表