剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表
It's a little bit better than hologram or pixel, isn't it?
这比全息图或者像素图要好吧
If you're into that kind of thing.
你喜欢这种东西吗
Yeah, well, you know, i'm trying to scan it
我要用你发明的新玩意
With this dingus you made.
给它做扫描
I can't connect it with the... hold on. may i?
可我连接不上 等我来好吗
Seriously. yeah, what?
说真的 行了 好没
Just do that, but go lower.
就那么做 慢慢来
All right, wow me with your 3-d.
用你的三维成像惊叹我吧
Okay, i don't appreiate the tone, young man.
我真讨厌你的调调 年轻人
A little peed would be good. people are actually dying.
继续磨蹭吧 人们在接二连三地死去
Yeah, go.
别催 快
Nice.
真棒
Okay, this what i'm saying.
这就是我说的
Okay, so...
好 那么
He's kind of cute for an old-timey guy.
以前的人长成这样已经算帅了
Okay.
好了
Okay.
好
No, no...
不是
No, no...
不是
Welome back to the warehouse...
欢迎回到仓库
Jack Secord, yes.
杰克·斯考德 是的
Uh, joined the marines in '48,
四八年加入海军
Recruited to the Warehouse in '55.
五五年被招募到仓库
Last known loation, Minneapolis.
最后所知位置是明尼阿波利斯
That's a long way from ST. Louis, Louis.
离圣路易很远
5.
五
8.
八
5.
五
Here,
给
Put these on.
把这些戴上
Oh, what, are we going into surgery?
干嘛 我们要做手术吗
Ah, just do as you're told, please.
照我说的做
Okay.
好吧
Oh, Jack Seord...
杰克·斯考德
Living quarters, peronal effects,
住所 私人物品
Sealed 6/2262.
封存号♥ 6/2262
Holy bed-and-breakfast, batman.
配有大床早餐 大侠
This is Leena's.
这是琳娜家
No, this is the warehouse,
不 这是仓库
But, yes, it is room 5 of the bed-and-breakfast,
但没错 这的确是条件优厚的五号♥房♥间
But it's till the warehouse.
但仍然是仓库
See, whenever a warehouse agent...
不论何时
If he disappear, if he dies, if he dies, epec...
仓库探员失踪 死了 除非他是...
Hey, are you listening to me? yeah.
你在听吗 听啊
If he dies mysteriously, then, you know,
如果他神秘死亡
Living quarters, peronal effects...
那么他的住所 私人物品
They're colleted. they're preserved right here.
都会被收集然后保存在这里
So he smoked...
看来他有烟瘾
A lot.
而且很重
Hey, it was the '60s.
在六十年代
Everybody smoked.
人人都抽烟
What's this?
这是什么
What?
什么
"I'll be in town a few days. until then..."
"我会到一个小镇待几天 到那时..."
Are there envelopes? No.
有信封吗 没有
So there's no addreses?
那地址呢
No, maybe he thought somebody was reading his mail.
没有 也许他以为有人会读他的信
Well, you know, it was the old war.
那是旧战争年代
Probably somebody was reading his mail,
很可能是有人读他的信
But girlfriends weren't against the rules, unless...
不过女朋友是不会破坏规矩的 除非
Wait, girlfriends?
等等 女朋友
Yeah, it's female writing, see?
没错 这是女人写的 看到没
You can still smell the perfume.
还能闻到香水味呢
Oh, so is that like an old-school booty call?
这就是守旧派所谓的暧昧情话吗
Yeah, before there was texting, grasshopper,
没错 在有短♥信♥服务和"草蜢即时通"之前
There was a time when people actually did put pen to p...
有一段时间人们都会用笔在纸上...
You know what? that's the ticket.
这就是通行证
Here. you know, it's not what he got.
不是他收到的
It's what he actually...wrote.
是他写的
The indentations...
笔迹会...
Left behind...
留在背后
Oh, sweet.
漂亮
Yeah, a product of a mispent youth.
虚度青春的收获
And that is... who's that?
这是 那是谁
Rebecca.
丽贝卡
And where do you live, Rebecca?
那么你住哪呢 丽贝卡
Is that "ST. Louis"?
是不是圣路易
Yeah. ST. Louis, wow.
没错 圣路易
What do you know, Jack Secord?
你还知道什么 杰克·斯考德
You actually did leave a note.
你还真留下纸条了
Rad.
干得漂亮
Rebecca.ST.Clair?
是丽贝卡·圣·克莱尔吗
I'm agent Lattimer. thi is agent Bering.
我是拉蒂默探员 她是百玲探员
We're with the Seret Servie.
我们是特勤局的
Oh, my.
天
How can i help you?
我能为你们做什么
Um, would you mind if we came inside?
能让我们进屋说吗
Well, sure.
当然
Thank you.
谢谢您
Ma'am, we're just in the middle of an invetigation,
太太 我们正在调查一桩案子
And a, um, body was found today.
发现了一具尸体
A body? Yes.
尸体 是的
In the personal effects of the deeased
根据尸体的私人物品
Was this address.
我们找到了这个地址
Oh, my god.
天哪
You found jack. So you knew him?
你们找到杰克了 你认识他吗
Jack Secord, yes.
杰克·斯考德 是的
I knew him quite well.
我跟他很熟
Where did you find him?
在哪找到他的
Well, he was, uh...
他...
He was sealed up underground.
他被锁在地下室
We're very sorry.
我们很遗憾
Do you remember if he mentioned
您记得他在失踪前
Any strange ocurrences before he went missing?
有没有提过什么奇怪的事情
Jack really didn't talk about his work.
杰克从来不谈论工作上的事情
So is this conneted
那么这跟
With that awful thing that happened at the police station?
警♥察♥局那件可怕的事情有关吗
No. Yes.
没有 是的
We're really not at liberty to say,
我们真的不能透露
But if you have anything,
如果您知道什么
If...if you know anything,
或者您想到了什么
No matter how seemingly insignifiant,
不管多么微不足道
It would be very helpful.
都可能至关重要
Would you like some tea and cookies?
你们想来点茶和曲奇吗
No. Yes, please.
不用 好啊 谢谢
Yeah, ple...I...
想要 麻烦您了
Yeah, uh, I just... I love cookies.
我只是爱吃曲奇
He does.
他爱吃
Uh, let me put on a kettle.
好 我去拿茶壶
Okay. Thank you, thank you.
好的 谢谢您 谢谢
Thank you.
谢谢
What are you doing?
你在干嘛
Uh, stablihing a rapport,
建立融洽的关系
You know, making her feel comfortable.
让她放松
I think she knows something.
我想她知道些什么
Is that a vibe, or do I hear your stomach growling?
是你的预感还是你的肚子在叫
I haven't eaten since last night, okay?
我从昨晚开始就没吃东西了
Unbelievable. Unbelievable.
真不敢相信 不敢相信
Oh, thoe... They look great.
来啦 看上去很好吃
Thank you.
谢谢款待
剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表