剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表
好了
We'll need confirmation that the ceremony's been performed
我们需要确认婚礼会在三天内进行
within 72 hours, or you will need to refile.
不然你们就必须过来重新填表
Congratulations.
恭喜两位
Who said romance is dead?
谁说过浪漫已死
I can't take this.
我不能收
No, not yet you can't.
对 现在还不行
Well, at least let me try it on.
至少先让我试戴一下嘛
Not yet. We don't even know if it fits!
现在还不行 连大小合不合适我们都不知道
Lisbon, hi.
里斯本
Yes! Wylie, did we invite you yet?
对了 怀利 我们邀请过你了吗
No, not yet. Well, here it is.
还没 是这样的
Abbott's house, 12:00 Saturday.
星期六正午 艾伯特家
But try not to spread it around.
不过你尽量别到处说
We want to keep it small,
我们想就小规模办一下
and I don't want to hurt anybody's feelings.
我不想伤害到任何人的感情
I got you. Is there a gift registry?
明白了 你们设了礼物登记处吗
Uh, no gifts.
不要送礼物
Is there a trousseau?
那嫁妆呢
I don't know. What is that exactly?
什么意思 那是啥
Never mind.
当我没说
Y-You're coming back to work, right? Here?
你会回来工作的吧 回来这里
Yeah, I think so.
当然 我想是的
Why are you whispering?
你声音为什么要那么轻
Lisbon, hey. Someone's trying to reach you.
里斯本 有人想跟你说说话
Oh, my God.
我的天
Hey, boss. Hi.
头儿 好呀
I'll talk to you guys later, okay?
我回头再跟你们聊
It is so good to see you guys.
见到你们太高兴了
Right back at you.
我们也是
Well, the news is spreading fast through the C.B.I grapevine.
"加调局信息情报网"上小道消息传得很快
It's true, isn't it?
是真的吧
It's true.
是真的
Oh, well, we had to call and say congratulations.
我们必须打给你道声恭喜
So, you and Jane, huh? We always knew.
你和简 我们一直以来都知道
We always knew? I always knew.
我们 是我知道
How are the kids?
孩子们怎么样
Uh, sticky, mostly. The kids are great.
总是很粘人 孩子们很好
I know it's short notice, but you guys have got to
我知道通知得太突然了 你们必须过来
come out for the wedding. It's Saturday.
参加婚礼 定在了周六
Oh, my gosh, of course. We'd love to.
哎呀 当然 我们会去的
It will take a little child-care juggling,
就是要处理下照顾孩子的事
but we can swing it. You know, worst comes to worst,
不过我们可以搞定的 再不济
we'll just bring the little monkeys with us
我们可以把娃都带来
and keep them locked in the rental car. Will not.
然后把他们锁在租来的车里 不行
I'm kidding. Mommy!
我开玩笑的 妈咪
No, but seriously, we wouldn't miss it for anything. Mommy!
我们绝对不会错过你们的婚礼的 妈咪
I got to go. We'll see you soon.
我得过去了 回见
All right, I'll send you the details.
好 我回头把详情发给你们
Great. Take care.
好 保重
Okay, you guys are all set.
好的 都完成了
It should be in the mail three to five days.
你们会在三到五天内收到邮件
Thanks. Thanks.
谢谢 谢谢
Excuse me. I need to fill out a marriage license.
你好 我想填一份结婚证书
Um, usually there's two of you.
必须两个人来办
She's running late. I'll get started.
她来迟了 我先开始填吧
Okay, well, uh, paperwork is in the end tray.
好吧 文件在最后一个公文格里
Just fill that out.
把那份填了就好
We need both of you here, plus I.D.
需要两个人都到场 还有身份证
I see. Will do, thanks.
好的 谢谢
City Clerk's office. Please hold.
县书♥记♥员办公室 请稍等
Thanks for holding. Yes, how may I help you?
感谢等待 请问有什么能帮到您的
No, ma'am. You can't file online.
不能 女士 不能在网上填表
Until 6:00, but we're closed -- okay, bye.
六点前 不过我们已经关...好的 再见
You're welcome.
不用谢
Looks like she stood me up.
看来她放我鸽子了
Bad omen for a wedding, huh?
对于婚礼来说是个坏兆头 对吧
Abbott.
艾伯特
Can I run something by you?
可以跟你说点事吗
Yeah, shoot.
好 说吧
Spot DNA test came back from the Keller house.
凯勒家提取的DNA的化验报告出来了
So far, all the recovered body parts
目前为止 发现的所有碎尸
belong to Joe Sr. -- none for Jr.
都是属于老乔的 没有发现小乔
They found his gun, but not him.
他们发现了他的枪 没有找到他的人
Oh, damn.
该死
It could be that he was at the epicenter of the explosion and was vaporized,
有可能是他当时处在爆♥炸♥的中心 因而被汽化了
but there's a strong possibility that Keller,
但仍有很大的可能性 这个凯勒
A.K.A. Lazarus, is still alive.
也就是拉撒路 他还活着
Damn.
该死
I let Austin P.D. know, and we're putting out a BOLO
我通知奥斯汀警方了 正在向所有当地医院
to all the local hospitals.
发出协查通告
Wylie's putting together A.K.A. list,
怀利整理了他所有的化名
and I'm gonna have agents set up shop at all of them.
我准备带队一一排查
Well, did you put out a wire just in case --
你有没有设好诱捕行动以防...
He runs for the border, yeah.
以防他逃往边境 设好了
All right, well, it seems like you have everything handled.
看起来你已经尽在掌握了
I don't know if I should tell Jane and Lisbon.
我不知道该不该告诉简和里斯本
Good question. Yeah.
这是个问题 对
I wouldn't.
要我就不会
We don't have enough to be sure.
我们还没有十足的把握
And, you know, they're in a good space right now.
他们现在一切都好
If Lisbon found out that this case isn't closed,
要是里斯本发现案子还没结
it's likely that she'll cancel the wedding
她很有可能会取消婚礼
and join the hunt.
参与抓捕
Yeah, there's plenty of time to tell them after.
对 以后有的是时间告诉他们
But...if he's still alive, you know,
不过...如果他真的还活着
Keller's unpredictable, and Jane did try to kill him.
凯勒会做出什么事来不可预知 简之前的确想杀他
You know, just in case,
以防万一
why don't we put some bodies at the wedding,
不如我们多找点人参加婚礼
just to keep an eye out.
多加留意
And it's my house, so I'll arrange it.
鉴于在我家办 我来安排这事
You sure?
你确定
Oh, yeah, yeah, yeah. It's something to keep me busy.
嗯 我正缺事忙呢
Okay, thanks.
好 谢了
Abbott said it's totally up to you,
艾伯特说一切都听你的
but that you'd probably prefer to hold the ceremony outside,
不过想你们也许更喜欢在户外办
and there isn't really a room inside big enough.
房♥子里也没足够大的房♥间
Well, how many people are we talking about?
这是要来几个人啊
Oh! A lot of people are talking about it.
有好多人说要来
Well, we only invited like 15 people.
我们只邀请了十五个人
Mm...more like 25 or -- I know.
有二十五个吧 我明白
And I don't think people are waiting for, like,
他们也没有在等你们发
A printed invitation... seeing as there isn't one.
什么精致印刷的请柬 你们也没印
But, hey, o-on the plus side, you're popular, girl!
不过 从好的一面看 你人缘很好啊 妹子
Is that what all these tables are for?
所以才搭了这么多桌子吗
Yeah, Abbott thought they'd be useful. Don't worry.
对 艾伯特说到时候派得上用场 别担心
He's covering the rental...
租金他都付了
And the bartender... and the caterer.
还有雇酒保 和备宴人的钱
I guess they're his wedding gift. I don't know.
大概这就算他送你们的结婚礼物吧
Hey, here's a menu.
这个是菜单
There's a caterer? Yeah. Yeah, it's fine.
他还请了人准备酒宴 对 没事的
Abbott's loaded. I mean, look at this house.
艾伯特可有钱了 看看这房♥子
I think his wife cleaned up in the private sector.
我觉得他妻子之前在私企大捞了一笔
Here we are. Hey, everybody out.
到了 都下车吧
Hey, Teresa! Hey!
特蕾莎
We're here! Hey-hey!
我们到了
T!
小特
Hi! Wow!
好呀小家伙
You all came! So many people.
你们都来了 一大家子
Yeah, hey. Sure we came. We're gonna let our sister down?
当然了 怎么能让姐姐失望
Congratulations. Thanks.
剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表