剧集 | 沉睡谷(2013) | 导航列表
She has heard my story.
我向她坦白了我的罪过
I have confessed to her my shame.
她会明白我所言非虚
She will know that I speak the truth.
很不幸 这里只有我这一个见证者
Well, then how unfortunate that I am the only Witness here.
求你了...
Please...
不要再计较我们往日的仇怨
do not let our past distract you.
我是唯一可以救赎...
I am the only one who can bring salvation to...
住口
Stop talking.
看你现在的样子
Judging by your appearance,
现如今这把枪应该可以对付你
this will actually hurt this time.
所以告诉我
So, tell me,
你为什么会在这里
why are you here?
我需要盒子的其他部分
I need the rest of the Box.
那是众神为储存自己的力量
It was forged by the gods themselves
亲自锻造出的
to contain their power.
是唯一能阻止他的东西
It is the only thing that will stop him.
你是说隐秘人吗
The Hidden One?
我们凭什么相信你
Why would we believe that?
因为如果你们不相信我
Because if you do not,
我们会一起灰飞烟灭
then we will all be extinguished.
所以 是即将到来的死亡让你改变了心意
So, your impending demise caused a change of heart.
我说的都是真的
I speak the truth.
如果我相信你
If I were to believe you,
那么一定还有别的方法能够阻止他
there must be another way to stop him.
有别的方法复原盒子
Another way to restore the Box.
盒子无法被修好
It cannot be repaired,
只可以被重铸
but it can be regenerated,
但只能在当初锻造它的地方重铸
only in the place where it was forged.
陵寝
The Catacombs.
然而我们不可能去到那里了
And it is impossible to journey there,
因为你和你的搭档毁掉了
now that you and your partners have killed
恐惧之树
the Tree of Fear.
也许对于大部分人来说是不可能
Impossible for most, perhaps.
这把剑
This cutlass.
这是贝琪·罗斯的剑
This belonged to Betsy Ross.
如果我们能找到通道...
So, if we could find a path...
那么还有一线希望
Then there would be hope.
你跑步的速度
Your mile's even faster
比在匡提科时还快
than Quantico.
为了不被你落下
Just trying to keep pace with your time.
这样啊 那你可得努力了
Oh, well, then you have a long way to go.
看来现在就得抓紧了啊
Oh, it's like that now.
现在可以履行诺言
You care to put
说说你是怎么回事吗
your money where your sneakers are?
丹尼
Danny,
我真的不知道该从何说起
I don't really know where to start with this,
但是有些事我一定会告诉你
but I have some things that I have to tell you,
我只是不知道在这里说合不合适
and I don't know if this is the right place,
或者说到底有没有合适的地方来说这些事...
or if there will ever be a right place...
...但是...
...but...
克兰
有事说 紧急
只要有合适的时机就行
But there is a right time.
我得...
I have to...
你得走了
You got to go.
你不能告诉我你要去哪
You can't tell me where.
但你以后会解释清楚的
You'll explain later.
等你准备好了我们再谈吧
We'll talk when you're ready.
有什么要紧的事
Hey, what's the emergency?
我们之前来了位访客
We had a visitor...
她带来了令人担忧的消息
and she had some rather alarming news.
她是...
She?
潘朵拉
Pandora.
我发现她在共济会的牢房♥
I found her in the Masonic Cell,
寻找盒子的碎片
searching for pieces of her Box.
她告诉我隐秘人的力量
She told me that the Hidden One
就要完全恢复了
is approaching full power,
在他毁灭所有的人类之前
and we have but 48 hours
我们只有四十八小时
before he destroys all of humanity.
她需要盒子来阻止他
And she needs her Box to stop him.
是的
Yes.
但是...
But...
盒子的重铸
the Box can only be regenerated
只能在陵寝
in the Catacombs.
你想去陵寝吗
You want to go to the Catacombs?
看来这是我们唯一的选择
It appears it is our only option.
前提是你信得过潘朵拉
If you believe Pandora.
女中尉 你之前还曾和她联手
Lieutenant, you once allied yourself with her.
那是为了救你
To save you.
这次是为了救我们所有人
Now this is to save all of us.
但这由你决定
This must be your decision.
我知道你曾在那里受尽折磨
I know what that place did to you.
也知道你为了恢复过来花了多少力气
I know how hard it has been for you to recover.
除非你同意 否则我不会做的
I will not proceed unless you are fully on board.
没有办法再回到陵寝了
There's no way of going back to the Catacombs.
这可不一定...
Not that we know of...
我们知道保罗·列维尔为华盛顿
but we do know that Paul Revere
找回了上帝之眼
recovered the Eye of Providence for Washington,
而根据潘朵拉的说法
and according to Pandora,
上帝之眼之前一直存放在陵寝里
the Eye was previously in the Catacombs.
我们还知道 贝琪·罗斯也曾到过那
We also know that Betsy Ross, at some point, was there,
而且找到了离开的方法
and she discerned a way out.
我上一次看到列维尔和贝琪在一起
Now, the last time I saw Revere and Betsy together
是1776年的圣诞日...
was Christmas Day, 1776...
他们与华盛顿的军队一起
with Washington's forces
准备向新泽西的黑森佣兵
as they prepared to launch
发动进攻
an attack on the Hessians in New Jersey.
横渡特拉华河
The crossing of the Delaware.
你当时也在那儿吗
You were a part of that mission?
没有
No.
华盛顿命令我待在后方
Washington ordered me to stay behind,
我对于这个命令非常不满
a decision with which I heartily disagreed.
所以 我只能
So, there I was,
站在河堤上看着他们进攻
stood on the riverbank watching the launch.
雾太过浓密 他们一离开岸边
The fog was so thick, I lost sight of them
我就看不到他们了
as soon as they left the shore.
是那种神秘的雾吗
The fog, as in a mystical fog?
有可能
Possibly.
如果华盛顿叫你留下来
What if Washington asked you to stay back
是因为他们不是要去新泽西呢
because they weren't going to New Jersey?
那如果横渡特拉华河其实是...
What if the crossing at the Delaware was actually...
陵寝之旅
A journey to the Catacombs.
德国画家
著名历史画作为《华盛顿横渡特拉华河》
原画是由埃玛纽埃尔·洛伊茨
So, the original painting was created by Emanuel Leutze,
在横渡八十年之后所绘画的
who painted it 80 years after the actual crossing.
美国独♥立♥战争史上的一位将军
基于约翰·沙利文将军的
It was based on an eyewitness account in a journal
一本目击实录
of General John Sullivan.
而沙利文曾是共济会会员
And Sullivan was a Mason.
任何相关的细节
Any relevant details needed
都需要传递给后代
to be transmitted to future generations,
所以他肯定会作记录
he would surely have made note.
油画损伤
God's wounds.
我之前怎么没看到
How have I not seen this before?
这个拿着旗帜的人...
This man with the flag...
戴着一顶兔毛帽
he has a rabbit fur hat.
前帽沿长四英寸 后帽檐长五英寸...
Four inch brim at the front, five inch fan...
显著的帽章
a prominent cockade.
是贝琪·罗斯的三角帽
This was Betsy Ross's cocked hat.
所以...
So, that's...
画中的人应该是贝琪吗
supposed to be Betsy in the painting?
洛伊茨肯定认为
Leutze must have assumed
剧集 | 沉睡谷(2013) | 导航列表