剧集 | 吸血鬼后裔(2018) | 导航列表
then you stepped on my feet during salsa,
然后你又在跳萨尔萨舞的时候踩到了我
and then you straight up refused to try
然后呢你又直接拒绝去尝试跳
synchronized ribbon dancing. Sorry.
同步丝带舞 抱歉
My dignity wouldn't fit in the unitard.
我的尊严不允许我穿弹力全身紧身衣
You know, it's not too late to pull out
你造 现在从你那本歌♥词集里
that notebook of lyrics that you have
选一首歌♥来唱还不算
and sing something.
太晚
I don't really sing in front of people.
我不怎么在观众面前唱歌♥
Those songs are private. Okay, well...
那些个都是隐私 好吧
cake decorating it is.
那就做蛋糕装饰了
And you know what? You're gonna like it.
还有你知道不 你会喜欢它的
Sorry.
抱歉
I like whatever's gotten into you lately.
我很喜欢你最近的这个状态
Yeah?
是嘛
The only thing...
唯一一个
that would make this day better...
可以让今天更美好的事情
...is if we went and got rid of that urn.
就是我们去拿骨灰翁然后摆脱掉它
As the person that stole the knife
作为偷了那把刀
that started this whole thing, trust me,
然后挑起了整件事的人 相信我
that sounds like a bad idea.
这听起来就是个坏主意
It'll be fun. It'll be like a road trip.
会很有意思的 会像自驾游一样
We'll just grab the damn thing
我们就过去拿上那东西
and take it wherever it leads us.
然后就直奔它带我们去的任何地方
From what that Necromancer told you,
根据那个亡灵巫师告诉你的
Malivore is where that leads us,
它会带领我们去马拉洼的
and we have no idea where that is.
而我们根本不知道那是什么
Are you feeling okay? We can talk about it on the road.
你感觉还好吗 我们可以在路上谈呢
I The cake.
我 蛋糕
Hope, turn on the vent.
霍普 把通风窗打开
Oh, my God! Landon.
我的天啊 兰登
What is that?
这是什么
You ever see Wrath of Khan?
你看过可汗之怒吗
Mr. Williams, we need your help.
威廉姆斯先生 我们需要你的帮助
Dr. Saltzman's been MIA,
萨尔茨曼博士失踪了
and this creepy slug came out of my ear.
然后有个吓人的寄生虫从我耳朵里出来了
Did it look like this?
是不是和这个很像
Yep, exactly like that.
是的 一模一样
This one tried getting into me.
这个也企图钻进我耳朵里
I was hoping it was the only one.
我还在祈祷这是唯一一个呢
I think our harmless friend the unicorn
我觉得是咱们这位无害的独角兽朋友
brought it onto school grounds to infect all of us.
把它带进了学校来感染我们所有人
See?
看啊
Harmless.
真的无害
* Birds flying high *
空中飞的鸟儿
* You know how I feel *
你知道我的感受
* Sun in the sky *
天空中的太阳
* You know how I feel *
你知道我的感受
* Yeah *
是啊
* Reeds driftin' on by *
飘过的芦苇
* You know how I feel *
你知道我的感受
* It's a new dawn *
是新的黎明
* It's a new day *
是新的一天
* It's a new life *
是新的人生
* For me *
给我的
* And I'm feeling *
而我感觉
* Good *
非常好
* I'm feeling good *
我感觉非常好
* Hey, hey, hey, hey *
嘿 嘿 嘿 嘿
* Stars, when you shine *
闪烁的星星
* You know how I feel * * You know, you know *
你知道我的感受 你知道 你知道
* Scent of the pine *
松树的香味
* You know how I feel *
你知道我的感受
* Oh, freedom is mine *
自♥由♥是我的
* And I'm feeling *
而我感觉
* Hey, hey *
嘿 嘿
* Said I'm feeling good *
我说我感觉非常好
* Hey, yeah, yeah *
嘿 耶 耶
* 'Cause I'm feeling good *
因为我感觉非常好
* It's the light of day *
是白天的阳光
* Touch the sky *
触碰天空
* Say it's the dawn, it's the day, it's the light, yeah *
说这是黎明 是新的一天 是阳光 耶
* Say it's the dawn, it's the day, it's the light *
说这是黎明 是新的一天 是阳光
* For me *
给我的
* And I'm feeling good. *
而我感觉非常好
It is not a showstopping finale
这不是一个精彩的结局
cane number without canes, so find them.
没有魔杖的女巫团 找到它们
And get dressed. Please.
然后穿好表演服装 麻烦了
Hey.
嘿
I thought you were avoiding me.
我以为你在躲着我呢
I was. I mean, I am.
我是 我是说 我现在也是
You're not doing a very good job.
那你做的可不是很好
Maybe I'm sick of always doing a good job.
或许我厌恶了什么都做的很好
Do you want to get out of here?
你想不想离开这里
Okay, we have no idea how long
好的 所以我们根本不知道
the unicorn was infected before it keeled over,
在独角兽翻倒之前 它被感染了多久
so we should figure this out right now.
所以我们现在就得搞明白
I thought only one monster comes for the urn at a time.
我以为每次只会有一个怪物来拿骨灰瓮
Except the unicorn wasn't the monster.
不过独角兽不是怪物
It was just the host to this thing.
它只是这个东西的宿主
A parasite.
一个寄生虫
It hitched a ride here in that Trojan horse,
它搭上了那只特洛伊独角兽的快车
and then it moved on to us.
然后它转移到了我们身上
From what Hope describes,
根据霍普描述的
From what Hope describes,
根据霍普所描述的
it sounds like it latches onto the prefrontal cortex,
感觉是会吸附在人的前额皮质上
the part of the brain associated with inhibitions.
也就是大脑中负责抑制的部分
So, I was slug-drunk?
所以我是醉寄生虫了吗
Since we have multiple slugs, it must
因为有好几个寄生虫
replicate inside the host, and then lie in wait
肯定是在宿主体内复♥制♥了
for the opportunity to infect someone else.
然后等待机会去感染其他人
I'm good on the gory details, thank you.
血腥的细节就不用说了 谢谢
How do we stop it? That's the weirdest part.
那要怎么阻止它 这就是最奇怪的部分了
I can't find any ancient legends about a creature like this.
我在任何古代传说中都没有找到类似的生物
Invasion of the Body Snatchers?
《天外魔花》没看过吗
The Faculty. I say again, Wrath of Khan.
教职工人员 我再说一次 可汗的愤怒
Sci-fi is our modern-day myths.
科幻就是我们现代的迷思啊
Meaning they could have been inspired by something, right?
也就是是说它们是会被其他东西所激发的对吧
In those movies, it's all about mind control.
在那些电影里面 都是精神控制的
Before the slug popped out,
寄生虫出来之前
Hope wanted to take the urn someplace.
霍普本来想把骨灰盒拿到其他地方的
I'm guessing Malivore.
我猜是马里之洼
So, it's like an infection. It gets worse as it spreads.
所以就跟感染一样 越传播越严重
Stage one, it-it lowers your inhibitions.
第一阶段 降低你的抑制能力
It makes you act out of character.
让你胡作非为
Stage two, once you're susceptible to suggestion,
第二阶段 一旦你很容易听取意见
you'll do whatever the slug wants.
你就会完全任由寄生虫摆布了
Till stage three.
一直到第三阶段
You go the way of the unicorn.
你就变得跟独角兽一样了
Did you see this?
你们看到了吗
Parts of this thing look bioluminescent.
这东西的一部分有点生物性发光啊
Let me check that out.
我看看
See that?
看到吗
I don't want to know, do I?
是不是我不该知道
Probably not. Nope. Nope.
对 还是不告诉你了吧
You know what?
这样吧
We can use these lights to find anyone who's been infected.
我们可以用灯照看看谁被感染了
I think I liked the last three bars
我觉得我比较喜欢前面三个酒吧啊
better than this one.
这个就一般
The perils of small-town life.
这就是小城市生活的风险
You quickly exhaust your drinking establishment options.
很快就没什么可去喝酒的地方了
剧集 | 吸血鬼后裔(2018) | 导航列表