剧集 | 我是僵尸 | 导航列表
这是应该做的
As one does.
天啊 我要迟到了 该走了
Oh, man, I'm so late. I gotta go.
-你一个人可以吧 -嗯
- You good? - Yeah.
我们赢了吗
Did we win?
今天 我要来说说当事情变得有点可怕时
Today, I'd like to talk about how to support your partner
该如何支持你的伴侣
when things get a bit scary.
你又是一个人啊
On your own again, huh?
没错
Yep.
你真的应该找一个生育伴侣
You should really settle on a birthing partner.
你觉得我是有一连串选择
You think I have a menu of options,
挑花了眼不知道选哪个吗
I just haven't selected one yet?
米歇尔
Michelle.
我们...你和我
Let's... You and me.
我在社交软件上找到的生育伴侣
The birthing partner I found on Snapchat
因为工作迟到了 所以...
got stuck at work late, so...
太好了 妈妈们
Great. Okay, moms...
让生育伴侣站在你身后
Birthing partners are behind you
你倚着球时 让他支撑着你
supporting you as you lean on the ball...
你要当爸爸还是当妈妈 随便你
Dad or mom? Your call.
你应该做爸爸
You should be dad.
你现在非常让人感到温暖 有爱
You're being a very good source of light and love right now.
我们来做深呼吸吧
Okay, let's do some deep belly breathing.
对不起
谅你也是
我永远不会忘记拜伦对我说的第一句话
I'll never forget Baron's first words to me.
回去上大学吧 白人小子
Go back to college, white boy.
这活是真男人才能干的
This work is for real men.
纪念拜伦
你了解他后 就会发现
Once you got to know him, you realized...
这家伙就是个棉花糖
This guy's a marshmallow.
有一次
Like this one time,
他坚持第一次约会要带我们去购物
he insisted on taking us shopping for a first date.
我们去了城里 然后他
We went downtown and all he picked up was a black beanie.
抱歉突然找你 出了点事
Sorry for the surprise visit. Something came up.
我知道
I see that.
丽芙
Hey, Liv.
迈克尔 贾伦
Michael, Jalen...
你们去和其他孩子们坐在一起吧
Why don't you guys go and take a seat by the other kids?
他们是谁
Who are they?
僵尸孤儿
Orphan zombies.
他们的姐姐原本是我的手下
Their sister was in my squad.
她没法照顾他们吗
And she can't care for them?
她被一名狙击手杀了
She was killed by a sniper.
我们楼上有足够的房♥间
Oh, well. We have plenty of room upstairs.
这个地方已经成一个临时孤儿院了
This place has sort of become an accidental orphanage.
不 丽芙 我们没打算全部交给你
No, no, Liv. We weren't trying to put this on you.
我们只是想寻求你的建议
We were just looking for advice.
我的建议就是把他们交给我
My advice is leave them with me.
谁死了
So who died?
这个叫拜伦的家伙
This guy, Baron.
他是带我们来这里的蛇头
He was the coyote that brought us here.
他为了救我们而死了
He died saving our lives.
我们看到他胸口中了五枪
We saw him take five bullets to the chest.
他应该死不了
That shouldn't kill him.
大多数人这样会死
It kills most humans.
他是人类吗
He was a human?
是的
Yeah.
所有的蛇头都是人类
All coyotes are human.
安息吧
剧集 | 我是僵尸 | 导航列表