《天堂执法者》前情提要
Previously on Hawaii Five-0
你们好吗 伙计们
How you doing, fellows?
你不会再因为工作被放出来了
There's no more work release for you.
你会直接被关进最高戒备监狱
You're going right to supermax.
等你们或其他政♥府♥无聊人员
Yeah, until you guys or some other government pencil pushers
又需要我的技术
need my skill set again.
我是五零特遣队的麦格瑞特少校
This is Commander McGarrett of Five-0.
我需要立刻派拆弹小队来我家
I need a bomb squad at my house right now.
-你这次招惹谁了 -我仇家多着呢
- Who'd you piss off now? - It's a long list.
我打赌这次是惹了卡伦
My money's on Cullen for this one.
我们调查过你 卡伦先生
We looked into you, Mr. Cullen.
我们发现在90年代早期
It turns out, back in the early '90s,
在你开始你的房♥地♥产♥生意的时候
when you were starting your real estate business,
你的杠杆贷款过高 急需用钱
you were over-leveraged and needed fast cash.
所以你向迈克尔·李借了一笔钱
So you borrowed money from Michael Lee,
但你不知道他只是伊斯科·张的代理
not knowing that he was just the front man for the yakuza.
因为你最近的举动是 动用了你的人脉
What you have done recently is use your connections
雇佣了几个受过军方训练的杀手
to recruit a couple of military-trained hitters.
你让他们袭击李
You turned them loose onto Lee.
这只是一个猜想
It's a theory.
我赌这个猜想是真的
I'm gonna bet on that theory.
少校 你以为你已经掌控全局了
Commander. You think you got the whole picture.
其实你不了解现在的状况
You have no idea what's going on here.
但你很聪明 我肯定之后你会想明白的
But you're smart. I'm sure at some point you'll figure it out.
五零特遣队总部
听说你查到了什么
I heard you got something.
是 拆弹小队的报告发来了
Yeah. Report's back from the bomb unit.
他们成功复原了杀死卡伦的
They were able to recover several components
装置中的几个部件
from the device that killed Cullen.
看来它和你车♥库♥里的炸♥弹♥
Looks like it shares a signature with the bomb
有相同的特征
that was planted in your garage.
火奴鲁鲁警局的法庭会计师
HPD's forensic accountants
一直在仔细研究卡伦的账簿
have been poring through Cullen's books.
原来他的房♥地♥产♥生意被用来
Turns out his real estate businesses were being used
洗来自亚洲黑钱
to launder huge sums of cash coming in from Asia.
不管卡伦是在洗谁的黑钱
Whoever's money this is that Cullen was cleaning,
我敢肯定当他们发现卡伦引起
I'm sure they weren't too happy to find out
当地执法部门的注意 一定很不高兴
that he had drawn the interest of local law enforcement.
没错 我想我们的四处探查
Yeah, I'm thinking when we started sniffing around,
引起了老板的担忧 于是他们就把卡伦干掉了
his bosses got spooked and took him out,
并且连炸♥弹♥制♥作♥人也用的是卡伦袭击你的那个
using the same bomb maker Cullen did to target you.
那卡伦没有说谎
I mean, Cullen wasn't lying.
这事比我们想得更严重
This thing is-is much bigger than we thought.
而且事态发展很快
And it's moving fast.
怀阿利
晚上九点
你要死了
科迪刚给我打了电♥话♥
不可能 都跟我说说
卡卡诺
九小时后
白色货车 双开货门
White van, double cargo doors.
和目击者描述的一样
Just like the witness described.
2B-311呼叫中心
2 Bravo 311 to Central.
关于昨晚的绑♥架♥案
On the report of the kidnapping last night,
我们发现了疑犯车辆 原地待命
we have eyes on the suspect vehicle. Stand by.
火奴鲁鲁警局 举起双手走出来
HPD. Come out with your hands up!
看起来像是血迹
That looks like blood.
火奴鲁鲁警局 举起双手走出来
HPD. Come out with your hands up!
掩护我
Cover me.
我的天
Oh, my God.
那个女孩呢
Where's the girl?
阿♥拉♥莫阿那海滩公园
火奴鲁鲁
这是个愚蠢的主意 对不起
This is-- This is a stupid idea, I'm sorry.
这是个好主意 你在说什么 这不是...
It's a good idea. What are you talking about? It's not...
这棒极了 女人喜欢狗
It's fantastic. Women, they love dogs.
对吗 她们走过来 摸艾迪
Right? They come over, they pet Eddie,
因为他是个帅小伙
'cause he's a handsome guy,
而因为你就站在狗的旁边
and they have no choice but to talk to you
她们一定会和你说话
'cause you're standing right there with the dog.
然后你就尽力别把真实自我表现出来
And then you just try real hard not to be yourself,
或许就能找到对象了
and maybe get a date.
那你来做什么
Well, what are you doing here?
你不是应该专注于自己的约会生活吗
I mean, shouldn't you be focusing on your own dating life?
比如你的前妻
Like your ex-wife?
好吧 我来这里有两个原因
O-Okay. I'm-I'm here for two reasons.
一 因为你很容易分心
One, because you are easily distracted,
二 如果事情进展顺利
and two, because I want to take credit
你找了个对象 这就是我的功劳
when this thing goes down right, and you get a date.
-想领功劳 -好吧
- Want to take credit. - Okay.
把球捡起来 扔球
Just pick up the ball, throw the ball.
-往哪扔 -那边 你看
- Where? - There. Look at that.
那个不错 那个做瑜伽的女孩...
She's gorgeous. The-the yoga girl doing, uh,
管她在做什么 她很漂亮
whatever she's doing. She's-she's very pretty.
很显然她跟你一样痴迷于锻炼
She clearly shares your pathological obsession with exercise.
或许她有准备去吃早午餐什么的
Maybe she's, uh, getting ready to go to brunch or something.
这年头你都说不清的 丹尼
I mean, you can't tell these days, Danny.
我告诉你 一切都改变了
I'm telling you, everything's changed.
看那边那个
Look at that one right there.
拿着咖啡杯 和朋友聊天
Coffee cup, talking to her friend.
她有朋友
She has friends.
她在社交 她很受欢迎
She's socializing. People like her.
-是吗 -我是这样想的
- They do? - I think so.
我意思是 你也和朋友一起
I mean, you're here with a friend...
但我不喜欢你
and I don't like you.
看 看 看
Look, look, look.
看那个 她很漂亮
Look at that, she's... she's beautiful.
那个女孩看起来棒极了
That girl looks amazing.
你看
Look at that.
她很有品位 不像个混♥蛋♥一样讲手♥机♥
She's classy, she's not talking on her cell phone like a jerk.
她 她 就是她了
She's, uh-- She's, uh-- That's the one.
你觉得呢
What do you think?
我觉得她有条漂亮的英国獒犬
I think she has a beautiful English Mastiff.
这样 我们之后再给艾迪找个伴
All right, we'll get Eddie a date next.
先给你找个伴 好吗
Let's get you a date first, okay?
把球往她那边丢
Let's just throw the ball over by her.
艾迪就去跳个小舞
Eddie goes and does his little dance,
做他该做的 然后回来 把球带回来
does what he does, comes back, brings the ball back.
或许他还能带些其他的回来 对吗
Maybe-maybe he brings back something extra, right?
比如一些我的骄傲 你觉得呢
Like a little-little bit of my prid, you think?
好吧 去吧 艾迪
All right, come on, Eddie.
去 去捡球
Let's go, let's go get the ball!
等等 你确定那狗友好吗
Wait, are you sure that dog's friendly?
艾迪 不 不 不 艾迪
Eddie, no! No, no, no, Eddie, no!
那不是我的错
That's not my fault.
- 这是个狗狗公园 -艾迪 不
- It's a dog park. - Eddie, no!
这里不应该有好斗的狗
You're not supposed to have aggressive dogs here.
好消息是伤口不是太深
Well, the good news is the bite isn't too deep.
我会给它缝好针 然后上抗生素
I'll get him all stitched up and apply an antibiotic.
这是个好消息 非常感谢
Okay, that is good news. Thank you so much.
从这些手术疤痕来看
Judging by these surgical scars,
艾迪经历过更糟糕的事
Eddie's been through worse.
他是我的小幸存者 这家伙绝对是
Yeah, yeah, he's my little survivor, this guy, that's for sure.
你自己也养狗吗
You, uh, you got, uh... you got dogs at home?
-是的 两只领养的狗狗 -很棒
- Yeah, I do. Two rescues. - Nice.
我想养一只狗 但不行 我全天工作
I'd like to have a dog. I can't, 'cause I work all the time.
我猜你是 你有其他家人
I imagine you, uh, you got somebody at home
-来照顾它们的 -没有的
- that looks after 'em. - No, I don't.
-没有吗 -要感谢那些遛狗人
- No? - Thank God for dog walkers.
可是遛狗人通常会是嫌疑犯
Yeah. Except dog walkers are, uh, suspect in general.
我听过一些不好的故事
I-I heard some really bad stories.
但是这个人 你应该找他 给他打电♥话♥
But this guy, you should use him, call him.
记下他的电♥话♥号♥ 有急事就打给他
Get his number, call him. If you have an emergency,
他会帮你遛狗 你有急事的话
he'll walk your dogs. You call her.
剧集 | 夏威夷特勤组 | 导航列表