Allie Wabash's death is a dark outlier.
杀他的人不是出于冲动作案
Her killer was acting out of monstrous compulsion.
他很可能还杀了别人
There have likely been others,
很可能还会杀更多的人 直到有人阻止他
there will likely be more until someone stops the predator who killed her.
萨曼莎·沃巴什为此放弃了自己的生命
Samantha Wabash gave her life to do just that,
而我毁掉了她的牺牲
and then I undid her sacrifice.
所以你说对跟我们
So what does it cost us to tread lightly
一起工作的人友好一些有何损失
around the people that we work with?
我告诉你
I'll tell you.
注意力和努力 我不愿意消耗这些
Attention and effort, which I am not willing to spare.
你好
Hello.
你好 我是蒂姆·斯伯丁
Hi, this is Tim Spalding.
希望打得不是很晚
I hope I'm not calling too late.
一点也不晚
Not at all.
你们今天走后
After you left today,
我跟线上互助小组里的一些人谈了谈
I was talking with some people in my online support group.
有一位女士 辛西娅·蒂尔登
There's this one lady, Cynthia Tilden.
过去几年里她对我帮助很大
She's been a real friend these last few years.
但是当她听到卢卡斯·邦什的名字后
Anyway, when she heard the name Lucas Bundsch,
她不敢相信 她认识他
she couldn't believe it. She knows him.
怎么认识的
How?
辛西娅在组里是因为她的女儿邦妮
Cynthia's in the group because her daughter Bonnie
八年前被杀害了
was killed eight years ago.
案子一直没破
The case was never solved.
邦妮和卢卡斯·邦什在高中时交往过
Bonnie dated Lucas Bundsch in high school.
他是嫌疑人吗
Was he a suspect?
不是 辛西娅说邦妮失踪时
No. Cynthia said that he never crossed her mind
她从没想过是他
when Bonnie went missing,
但既然警♥察♥觉得他可能
but now that the police think that he might have
做过其他案件 她也有些疑问
committed other murders, she's got some questions.
我很疑惑 蒂姆说得好像
I'm confused. Tim made it sound
警♥察♥很确定是卢卡斯杀了那些女人
like the police were sure Lucas killed these women.
他刚刚被列为嫌疑人 蒂尔登女士
Well, he's only just reemerged as a suspect, Mrs. Tilden.
辛西娅·蒂尔登
在六年前的一个案子里他很快被排除了
He was dismissed too quickly in a case six years ago.
他昨天引起了我们的注意
He was brought to our attention yesterday,
我们越来越确定他有罪
and we're becoming more and more convinced of his guilt.
蒂尔登女士
Mrs. Tilden?
抱歉
I-I'm sorry.
只是忽然听到了太多信息
It's just been so much to take in.
我已经为一个这样的突破祈祷了很久
I've been praying for a break like this for so long.
你能再跟我们说说
Can you tell us a little more
纪念邦妮·蒂尔登
你女儿的案件吗
about your daughter's case?
这上面说她是从学校停车场被带走的
It says here that she was taken from a school parking lot.
邦妮是一家幼儿园的教师助理
Bonnie was a teacher's aide at a preschool.
一天晚上 她因为万圣节
One night, she stayed late
布置教室待到很晚
to decorate for Halloween,
但她一直没回家
but she never came home.
在她的车边有一些挣扎的痕迹
There were signs of a struggle near her car.
几周后 他们找到了她
A few weeks later, they found her.
这很符合他杀害另外两个女人的作案规律
That fits his pattern with two of the other women.
他们找到邦妮的时候
When Bonnie was found,
说她被关押了十一二天
they said she'd been held for 11 or 12 days.
现在我在想他是不是
Now I wonder if he had had her
把她关在他父母在奥奈达湖旁的房♥子里
up at this parents' house on Oneida Lake.
邦什家还有另外的房♥子
The Bundsch family has a second home?
现在是他的了 他父母都去世了
Well, it's just his now; his parents passed away.
我第一次听说他还有这个住处 你呢
It's the first I'm hearing of such a residence. You?
你觉得他是把受害人关在那里吗
You think that's where he takes his victims?
你是什么时候联♥系♥
When did you contact
奥内达加郡警长办公室的 蒂尔登女士
the Onondaga County Sheriff's office, Mrs. Tilden?
戴尔
Dale?
什么
Excuse me?
我们的警长 戴尔·加尔布雷斯
Our sheriff, Dale Galbraith.
我和他很熟
I know him well.
这几年他一直对我很耐心
He's been patient with me all these years.
如果你们过来 我可以安排你们见面
If you're coming up here, I could arrange for him
并让他带你们去湖边
to meet you and take you out to the lake.
还没出现吗
Still hasn't shown up?
他们绝对迟到了
They're officially late.
我很难想象有什么情况
I'm having difficulty imagining what circumstances
会耽误一个为看到杀自己女儿的凶手
would waylay a mother who's waited eight years
被绳之以法而等了八年的母亲
to see justice for her daughter.
你有她的号♥码 是不是
You have her number, right?
蒂尔登家 我是卢卡斯·邦什
Tilden residence. Lucas Bundsch speaking.
你找辛西娅吗
Are you calling for Cynthia?
她在哪儿 卢卡斯
Where is she, Lucas?
抱歉 她现在没法接电♥话♥
I'm sorry, she can't come to the phone right now.
听我说 你比自己想象中的还不明智
Listen to me. You're more compromised than you imagine.
我建议你不要把自己的处境变得更糟
I suggest you don't make your situation any worse.
拜托 不要告诉我该怎么做
Please, don't tell me what to do.
你现在过来吧
I'd like you come over here.
我给你十分钟
I'll give you ten minutes.
卢卡斯
Lucas?
他怎么知道我们要来这里
How did he know we we're coming up here?
911 您有什么紧急情况
911. What's your emergency?
马上给我接奥内达加郡警长办公室
Get me the Onondaga County Sheriff's office now.
是你们打电♥话♥报♥警♥的吗
You the one who called us?
-是 辛西娅呢 -她很好
- Yes. Where's Cynthia? - She's fine, actually.
说自己整个早上都独自在家
Says she's been home alone all morning.
她也许不知道有人闯入
She may not have been aware of the intruder.
你们搜查了整栋房♥子吗
Have you searched the residence?
我们的人员正在搜查
We have men in there now,
但没有任何闯入迹象
but there's no sign of a break-in.
这到底是怎么回事
What's the idea here?
辛西娅·蒂尔登 我是夏洛克·福尔摩斯
Cynthia Tilden, I'm Sherlock Holmes.
我们昨晚通过电♥话♥
We spoke on the phone last night.
你让我们今天和你见面
You asked us to meet with you today.
这两个人我都不认识
I don't know either one of these people.
我以前从未见过他们
I've never seen them before.
你的声音和昨晚电♥话♥里不同
Your voice, it's different.
你昨晚没和我通过电♥话♥ 对吗
You're not the person I spoke to, are you?
蒂尔登太太 你有一个叫邦妮的女儿吗
Mrs. Tilden, did you have a daughter named Bonnie?
什么 不 我没有孩子
What? No. I don't have any kids.
我猜这也不是您的电♥话♥号♥码 对吗
I suppose that's not your phone number, is it?
不是 这到底是怎么回事
No. Look, what's this all about?
我们被骗了
We've been duped.
你打碎了我的窗户吗
You broke my window?
不是我
That wasn't me.
如果你需要 我可以做测谎仪测试
I'll take a polygraph if you like.
我以为那天晚上我们把一切都说清了
I thought we cleared everything up the other night.
你否认你昨晚给我打过电♥话♥
Do you deny calling me yesterday and leading me to
并误导我相信你伤害过一个无辜女人吗
believe that you had harmed an innocent woman?
我当然否认
Of course I deny it.
我低估了你
I underestimated you.
我以为你只是一个连环杀手
I thought you were just a serial killer.
现在我知道你还是个骗子
Now I know you're a catfish as well.
骗子
Catfish?
就是那些利用社交网络伪造身份
Someone who uses social media to create false identities
大部分情况下用来骗取网络情感的人
most typically for the purpose of pursuing online romance.
但你并不是为了骗取情感 对吗
You haven't been pursuing romance, have you?
你一直在伪造身份
You've been creating identities
来监视受害者的亲属
so you can keep tabs on your victims' loved ones.
在聊天室和他们聊天之类的
Befriending them in chat rooms and the like.
慢慢地折磨他们
It's not enough for you to
对你来说还不够
slowly torture someone over time, no.
你想让游戏继续下去
You want to keep the game going.
你想要产生连锁反应
You want the ripple effect.
我不知道你在说什么
I have no idea what you're talking about.
辛西娅·蒂尔登
Cynthia Tilden--
确有其人
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表