才迫使自己去重新审视那些信念
and that forced me to reexamine those convictions.
不过 后来发现她是个罪犯
She, of course, turned out to be a criminal.
我们还从未真正讨论过你对这件事的感受
Never really discussed how that made you feel.
我感觉
I feel...
解脱了
liberated.
我现在并且永远 不会再爱了
I am, now and forever, post-love.
而且得益于此
And, as such,
我可以自♥由♥地追求有意义的生活
I'm free to pursue a life of meaning.
多么滑稽啊
Oh, how very droll.
所以那个保安是她联♥系♥艾扎的媒介
So the security guard is her conduit to Ezra.
我们需要知道这个人跟他们的关系
We need to learn how he's connected.
看看他的手♥机♥应该就行了
Look through his phone should do the trick.
你以为他会乖乖地把手♥机♥给我们吗
Yeah, think he's just gonna give us his phone?
当然不会 我要去偷过来
No, of course not. I'm going to pickpocket it.
当然 你最懂怎样偷东西了
Of course, because you know how to pick pockets.
这是门迷人的艺术
It's a fascinating art.
关键就在于建立信任和眼神交流
It's all to do with establishing trust and eye contact.
我就姑且相信你说的吧
Oh, I'll just have to take your word for it.
很好 这个还给你
Good. And you'll need this back.
你刚把那个电♥话♥偷过来
You just stole that phone.
为什么要用微波炉烤坏它
Why are you nuking it?
因为它涂了液体埃博拉病毒
Because it couldn't be more dangerous
这是无比危险的
if it was fashioned from liquid Ebola.
看起来 那个保安 赫克特
Hector, the security guard, it seems,
是位深藏不露的人
is a man of hidden enthusiasms.
在闲暇的时候 他流连于一个叫做
In his spare time, he frequents a web site called
牙买♥♥加码头的网站
"Jamaica Quay."
那是一个聚集着身份盗贼
It's a gathering place for identity thieves,
知识产权海盗 和其他黑客的地方
intellectual property pirates, other cyber-highwaymen.
而且通过他的帖子和私信来看
And judging by his posts and his private messages,
赫克特属于一个自称为
Hector is affiliated with the collective
"人人"的组织
that calls itself "Everyone."
哦对 是新闻里的黑客们
Oh, yeah, the hackers from the news.
他们更愿意自称为
Well, they prefer to describe themselves
"网络活动家" 不过你说的没错
as "Cyber Activists," but yes.
看起来赫克特和他的同伙们
It seems that Hector and his associates
十分支持克雷菲特先生
have taken up the banner of Mr. Kleinfelter.
他们承诺要保障他的安全
They're committed to getting him to safety.
赫克特收到了很多的公报
Hector has received a number of communique
都来自一位自称为
from someone who calls himself
"保卫者"的人
"Defenestrator."
他们用代码交流
They're speaking in code,
但我十分确定那个"保卫者"
but I am quite certain that "Defenestrator"
窝藏着艾扎·克雷菲特
is harboring Ezra Kleinfelter.
那么 我们应该怎么做
Oh. So, what are we supposed to do?
在手♥机♥通讯录上找到"保卫者"
Just look up "Defenestrator" in the phone book
然后就能去找他了
and we're good to go?
你其实已经很接近一个更具建设性的想法
Well, you are closer to a productive thought than you realize.
"牙买♥♥加码头"是匿名的
Jamaica Quay is anonymous.
所以你无法简单地由保卫者这个用户名
So you can't simply trace the user name Defenestrator
查到他本人 你需要等待他们
to an actual person. You need to wait for them
暴露自己
to reveal themselves.
换句话说 你准备在网上灌一晚上水吗
In other words, you plan on arguing on the Internet all night?
-是的 -我想我还是上楼吃吧
- Yes. - I think I'm just gonna take this upstairs.
我把克莱德放在你床上
I put Clyde in your bed
是为了成为一个更体贴的室友
in an effort to be a more considerate flat mate.
我本来决定除非特别必要
I've decided not to wake you at dawn
不然不会在清晨叫醒你
unless absolutely necessary.
所以你用你的宠物龟来做闹钟吗
So you used your pet turtle as an alarm clock?
但事与愿违
And circumstances have dictated that
我违背了我的决定
I violate the spirit of my resolution.
昨晚是个大丰收夜
It's been an eventful night.
看来保卫者是个很不容易露馅的人
Defenestrator has proved to be a canny piece of quarry.
在辩论的时候
During the course of the debate,
她透露她住在一栋建筑的三个街区范围内
she revealed that she lives within a three-block radius
那栋建筑原来是鲁本熟食店
of the building that used to house Ruben's Delicatessen.
-她 -那是在半夜两点左右
- She? - That was around 2:00 a.m.
昨晚的其它时间我都在忽悠
I spent the rest of the night
一位赛通威电脑公♥司♥的雇员
coaxing an employee of Saturnware Computers
想要找出
into trying to reveal
在那个半径范围内有谁最近购买♥♥过
who within that radius recently purchased
黑客标准的高速接入设备
high-end equipment suitable enough for hacking.
我的调查指向了一个名字 瓦内萨·赫斯基
My search yielded one name-- Vanessa Hiskie.
就是她在窝藏艾扎·克雷菲特
That's who's hiding Ezra Kleinfelter.
瓦内萨
Vanessa?
瓦内萨·赫斯基
Vanessa Hiskie?
在你打开最后一道锁栓时 你也许
Before you throw the last tumbler, you might want to pause
会想暂停一下来享受这一刻的美妙
to consider the beauty of this moment.
我们马上就要搞定一帮联邦探员
We're about to succeed where the combined wits
联手都没有解决的事了
of a dozen or so federal agencies have failed.
再跟我说说我们的生活是
Remind me again what cloistered,
如何枯燥 如何与世隔绝
shriveled things our lives are.
艾扎·克雷菲特
Ezra Kleinfelter?
夏洛克
Sherlock.
她的指甲下有皮肤残片
There are skin fragments beneath her fingernails.
我相信这能提供攻击者的DNA
I'm confident those will yield the attacker's DNA.
所以争吵升级导致谋杀了
So, argument gone bad.
而且根据你说的
And according to you,
艾扎·克雷菲特一直躲在这儿
Ezra Kleinfelter's been hiding out here?
我们还没有找到有别人入住的
We haven't found any concrete evidence
实质性证据 但是应该是的
that she had a guest, but yes.
如果没有人硬性闯入
Which, considering this place wasn't broken into,
我们就要把他列入嫌疑人名单
would have to make him a suspect.
我不理解
I mean, I don't get it.
全世界都在找这个人
The whole world's looking for this guy,
她愿意保护他 而他却把她杀了
she's willing to put him up and he kills her?
他并没有打算杀她
He didn't set out to kill her.
他俩之间出问题了
No, something went wrong between them.
很可能是求爱失败
Most likely a spurned romantic overture, yes.
克雷菲特非要坚持 而赫斯基拒绝...
Kleinfelter grew insistent, Ms. Hiskie resisted...
但我们没必要在这儿猜测
But we needn't have a Socratic dialogue,
因为我们有DNA 警监
Captain, 'cause we have DNA.
实际上 我们没有
Well, actually, we don't.
克雷菲特没有前科
Kleinfelter doesn't have any priors.
我在暴♥力♥犯罪辨识系统里检索了两遍
I just double-checked with VICAP.
安全检查的时候搜集过他的指纹
He was fingerprinted for his security clearance,
但是档案里没有DNA样本
but he doesn't have a DNA sample on file.
那么 在她给那个记者的信息里
So, in the messages that she passed on to that reporter,
瓦内萨·赫斯基 她...
Vanessa Hiskie, did...
她没有提到艾扎·克雷菲特的名字吗
she never referred to Kleinfelter by name?
抱歉 这本书是在这个箱子里找到的吗
Excuse me. Did you find that book in this box?
是的 就在橱里 怎么了
Yeah. It was in the closet. Why?
那是艾扎·克雷菲特最喜欢的作者写的
Ezra Kleinfelter's favorite author.
半数大学生都有这本书
Half the college kids in the country have that book.
是的 但是瓦内萨的书架在她卧室里
Yes, but Vanessa's bookshelf is in her bedroom.
她为什么会把这本书扔在
Why would she leave this one book out
外面这个箱子里
in this box along with, uh,
和纽约地图 委内瑞拉的旅游指南
a map of New York, a travel guide to Venezuela,
还有指南针和没打开的饼干放在一起呢
a compass and an unopened box of crackers?
艾扎逃跑的前几天
Ezra didn't hook up with everyone
并没有和任何人在一起
until a couple of days after he was on the run,
那段时间他一定躲在什么地方
so he had to be hiding somewhere during that time.
我觉得是他来这儿时把这个箱子带过来的
I think he brought this box with him when he came here.
我们得告诉大家克雷菲特
Let's get word out that Kleinfelter
是凶杀案嫌疑人
is a person of interest in a homicide.
帮个忙 我现在想离开网络清静一下
Please. I need a moment free from the Internet.
我在试着让自己远离这些
I'm trying to drag myself away,
但是和我产生冲突的那些人
but the people I'm in conflict with
太让人闹心 没法忽略
are too infuriating to ignore.
你还在和别人抗争
Oh, you're still fighting with people?
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表