and, uh... whatever part I might have played in it.
如果你有什么不测
If-if anything ever happened to you...
你去跟谁见面了
What was that meeting you had to go to?
军情六处派我调查一个案子
I've been assigned to an investigative task by MI6.
作为对他们昨晚所提供的帮助的回报
In exchange for their assistance last night.
完成以后 他们以及我哥哥
Once completed, they and my brother
会永远从我们的生活中消失
will be out of our lives forever.
他们想让我们干什么
What do they want us to do?
我先跟你说清楚
Let me be very clear on something:
我很欢迎你来帮我 但我并不期望你这么做
you're welcome to assist me, but I have no expectation of that.
你应该多花点时间 调养一下
You should take whatever time that you need to... recuperate.
说实话 工作对我来说更有益
Actually, work would be good right now.
我不想再这么干坐着了
I don't want to sit around anymore.
任务是什么
So, what's the task?
亚瑟·卡多根·韦斯特
Arthur Cadogan West.
四晚前被发现死在他绿点公♥寓♥的家中
Found dead in his Greenpoint apartment four nights ago,
胸部中了两枪
two gunshots to the chest.
F3号♥抽屉
Drawer F3.
你们自己看吧
Knock yourselves out.
谢谢
Thank you.
这上面说 韦斯特回家正撞见入室行窃的
According to this, West walked in on a burglary.
一直没找到凶器
Murder weapon was never recovered.
霍斯医生
Dr. Hawes.
韦斯特先生被送来时是完整的吗
Was Mr. West intact when he arrived?
你说"完整"是什么意思
What do you mean "Intact"?
四肢还在
In possession of his extremities.
当然了 怎么了
Course he was. Why?
我想这不是你干的吧
Not your work, I take it?
不是
No.
这里没人会做出这种事
No one who works here would have... done that.
好吧 我们暂且假设这不是
Well, let's assume it was the work of someone
内部人士所为
who do not work here.
我想是有人非法闯入了
I think you've been the victim of a break-in.
你们为什么要来看这具尸体
Why were you two even looking at this guy?
无聊
Bored.
我们来这里寻找有意思的案子
Came here in search of an interesting case.
就像我们经常做的那样
As we are wont to do.
刚刚才发现
Well, nobody noticed till now, but there is
三晚前的监控录像里
an hour-long gap in the surveillance video
有一个小时的空白
from three nights ago.
干这事的人知道如何关掉监控系统
Now, whoever did this knew how to shut down the system
并伺机下手
and when to make their move.
停尸房♥一直缺少人手
The morgue's been shorthanded,
值班的助理验尸员那晚一半时间都在犯罪现场
the assistant M.E. on call was out at a scene half that night.
我们至少应该考虑
We got to at least consider the possibility
内部人士作案的可能性
this was an inside job.
你们什么都没查到 对吗
You guys got nothing, right?
是的 如果可能是内部人员所为
No. I'd be remiss if I didn't express my doubts
我早就提出来了
this was a member of staff.
我经常出入此地
I spend a good deal of time here.
要是有内鬼 早就被我的鼻子闻出来了
I've got a nose for traitors.
是局长
The chief.
我会和他说说你的鼻子
I'll tell him about your nose.
喂
Hello.
不能告诉他真♥相♥吗
Couldn't have told him the truth?
说我们被我无能的军情六处线人哥哥
That we were drawn into a web of intrigue and deceit
一步步骗入阴谋诡计的深渊吗
by my ne'er-do-well brother/MI6 asset?
不能 这样就会揭露他愚蠢的本来面目
No. Not without compromising his cover as a clueless idiot.
你确定手臂并非
You meant what you said about the arms
是这里的工作人员偷走的
not being taken by someone who works here.
鉴于韦斯特先生以前的职业
Given Mr. West's former occupation
和偷走手臂的人所展现的潜入技巧
and the infiltration skills demonstrated by his limb-thief,
这看上去更像是特工干的
this is in all likelihood the work of a field operative.
我想麦考夫的同伴是对的
I think Mycroft's associate is right to think that
韦斯特先生的谋杀并没有看上去那么简单
there is more to Mr. West's murder than meets the eye.
我不明白为什么会有人想偷死人的手臂
I don't understand why anyone would want to steal
就算这个人可能是间谍
a dead man's arms-- spy or not.
我想只有两个可能
I assume it's for one of two reasons:
取回证据或者销毁证据
either to retrieve evidence or destroy it.
好吧 根据霍斯医生的验尸报告
Okay. Well, according to Hawes' autopsy report,
受害人身上并没有打斗的痕迹
there are no indications of a struggle with the attackers.
没有自卫留下的伤口 指甲里没有皮肤
There's no defense wounds, no skin under the nails.
除了胳膊上有很多湿疹外
And other than a rather pervasive case of eczema,
韦斯特先生的胳膊看上去并无特殊
Mr. West's arms seem unremarkable.
犯罪现场一直被处于保护状态
Well, the crime scene has been sealed,
可能去那里会有所发现
so might be worth taking a look at that.
同意
Agreed.
找到线索通知我
Let me know what you find.
你要去哪儿
Where are you going?
之前的警探询问了
The original detectives interviewed
韦斯特先生的前妻 玛丽安
Mr. West's ex-wife, Marion.
她声称早已和被害人没有来往
She claimed to be out of touch with the victim.
看看厨房♥里购物袋上的地址
Have a look at the address on the shopping bags in the kitchen.
他住在布鲁克林 她住在默里山
He lives in Brooklyn, she in Murray Hill.
但这些购物袋来自第三大道上的超♥市♥
The bags from this market are from Third Avenue.
你认为她一直在替他买♥♥东西
So, you think she was doing the shopping for him.
所以她并没有对警方说实话
So, she lied to the police.
为什么会有人做出这种事
W-Why would anybody do that?
谁会想偷亚瑟的胳膊
Who would want to steal Arthur's arms?
这也是我们想知道的
Well, that's what we're trying to find out.
但现在 我们更想知道
But right now, we're more curious
为什么你要对询问你的警探撒谎
why you lied to the detectives who interviewed you.
你声称自己数月来没有见过韦斯特先生
You claimed that you hadn't seen Mr. West in months.
我们在来的路上经过一家超♥市♥
We stopped by a supermarket on the way here.
销♥售♥药品的年轻女士
Young woman behind the pharmacy counter--
她证实了你会定期去取
she confirmed that you regularly filled the prescriptions
治疗他躁郁症的药物
used to treat his bipolar disorder.
亚瑟和我试图挽回我们的婚姻
Arthur and I tried to make our marriage work,
即使是在他病情加重之后 但
even after he got worse, but...
我不够坚强
I wasn't strong enough.
但我仍然爱他
I still loved him though.
我还是想确定他没事 但是
I still wanted to make sure that he was all right, but...
我现在有男友了
I have a boyfriend now.
他可能会吃醋
And he can get jealous.
他并不知道我还在照顾亚瑟
He didn't know that I was still taking care of Arthur.
警方问我问题的时候他也在场
He was here when the police were questioning me, and...
我想既然我一无所知
I figured since I didn't know anything anyway...
所以就撒谎了
...I-I lied.
你说你的男友会吃醋
Now, when you say your boyfriend could get jealous--
他会不会因此杀人
jealous enough to commit murder?
我们在纽帕兹的一家旅馆里度过了周末
We spent the weekend in a B&B up in New Paltz.
我还留着收据
I still have all the receipts.
亚瑟被杀时我们都不在市里
Neither one of us was in town when Arthur was killed.
是你还是你的男友是纹身艺术家
Are you the tattoo artist or is your boyfriend?
是我
Oh, uh, I am.
手艺怎么样 我自己也有几个纹身
Oh, yeah? Any good? Got a few myself.
还行吧
I don't get many complaints.
你的前夫并没有这个爱好吧
Not an interest shared by your ex-husband though?
没有吗
No?
好吧 不是每个人都有这个爱好
Oh, well. Not for everyone, I suppose.
你还在韦斯特的公♥寓♥里吗
You still at West's apartment?
是的 怎么了
Yes. Why?
他厨房♥的照片
Photograph of his kitchen.
我注意到有一卷食品保鲜膜
I noticed a roll of plastic food wrap.
而看起来他并不常做饭
Doesn't look like he does much cooking there though.
你仔细查看下
I want you to look and check,
看看那里有没有一些别的东西
see if there are any other items there.
保湿霜
Moisturizing ointment,
医用胶布或抗菌皂
medical tape or antibacterial soap.
三个都有 怎么了 你怎么想到这些
Three for three. Why? What are you thinking?
所有这些东西 包括食品保鲜膜
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表