Maybe there's a connection between them.
你抓到他了吗
Did you catch him?
没有 他之后就没再犯案了
No. There was never a fourth body.
所以他不是按照季节来杀人
So he wasn't obsessed with the seasonal killing.
也许是被你们逼得停手了
Maybe you forced him into hiding.
他不像是会被吓到的人
He was to fixated to stop cold turkey.
我们觉得他是被抓或者搬走了
We thought maybe he was locked up or moved away.
之后也没见过类似的手法了吗
And you never saw that signature again?
没有
No.
但基甸一定发现了什么
But Gideon must have seen something
才会提前离开佛罗里达
to make him leave Florida early
去罗诺克县
and drive directly to Roanoke.
说吧 戴夫
Go ahead, Dave.
霍奇 我觉得我找到凶手了
Hotch, I think this is it,
我得告诉所有人
but I need to fill everyone else in.
基甸生前做的最后一件事
The last thing Gideon did
是开枪打了一副鸟的画
was to shoot a bird painting.
我想他是想告诉我们
I think he was trying to tell us that his killer
凶手和我们1978年的一件案子是同一个人
Is the same one from a case we worked on in 1978.
所以凶手是被他抓起来的人
So it was someone he locked up.
不 那件案子是悬案
No, those murders went unsolved.
如果他没抓到凶手 那这就不是对基甸的复仇
So if this wasn't about revenge on Gideon
那嫌犯的动机是什么
If he didn't lock the guy up, then what was this?
或许他追杀基甸是因为他又在查那个案子了
Maybe he went after Gideon because he was back on the case again.
嫌犯以前是勒死二十多岁的棕发女子
The unsub was strangling 20-something brunettes.
加西亚 过去几天在罗诺克有没有发现
Garcia, were there any female bodies found in Roanoke county
任何女性尸体
in the past few days?
让我摸摸水晶球
Let me check the crystal web ball.
有 一名身份不明的五十多岁女子
Yes. An unidentified woman in her 50s
在塞勒姆外面一个小浅坑里被发现
was found in a shallow grave just outside of Salem.
她是被勒死的吗
Was she strangled?
死因不明 没有暴♥力♥致死的痕迹
That's the mystery. There was no foul play.
她手里握着一只死鸟吗
Was there a dead bird in her hand?
什么 也没有任何禽类痕迹
What? Eew. None of that fowl play either.
鸟有什么含意
What's the significance of the bird?
嫌犯很痴迷那些小棕鸟
Those little brown birds were the unsub's obsession.
基甸怎么又开始查以前的案子了
So how did Gideon get back on the case?
他在一份国家日报上看到一则新闻
He saw the story in a national paper
激起了他的好奇心
and it obviously piqued his interest.
头条里出现同一片树林
What are the chances that the same woods
和同样的作案手法的几率有多大
and the same ritual make headlines again?
但是犯罪特征没了
But the signature was missing.
所以他开车去了罗诺克
That's why he drove to Roanoke.
他要确保这不只是一个巧合
He needed to make sure it wasn't just a coincidence.
看来显然不是
Well, clearly it wasn't.
这个女人当年也是二十多岁
And this woman would have been in her 20s back then.
选择特定年龄 这是他的犯罪类型
Age-wise, that's his type.
基甸肯定也是这么想的
Gideon must have thought the same thing.
如果她是受害者 那她就是被关了37年
If she was a victim, then she was held captive for 37 years.
谁知道这么长时间他都对她做了什么
Who knows what he did to her in all that time?
或许他停止谋杀是因为他找到了
What if he stopped killing because he found the victim
他想要的人 并把她关了起来
he really wanted and held on to her?
她最近的去世可能导致嫌犯陷入了混乱
Her recent death could have sent the unsub into a tailspin.
他很可能想要找一个替代者
He's probably gonna want to find someone new.
如果还是按他以前的做事方式
And if it's anything like what he did before,
他可能会不断猎杀 直至找到对的人
he may hunt and kill until he finds the right one.
我们在罗诺克和你汇合 戴夫
We'll meet you in Roanoke, Dave.
你得在这里陪加西亚
You need to stay here with Garcia.
我知道
I know.
好的
Ok.
我们得再回顾一下基甸的路线
We need to retrace Gideon's steps.
我们知道他没能看到尸体
We know he arrived too late to see the body,
可能是因为这样他才留下过夜
which is probably why he stayed overnight.
可能他先去查看了弃尸场所
Maybe he looked at the disposal site first
早上去找的法医
and went to the M.E. in the morning.
他会不会去找县警长了
Would he have gone to the sheriff?
可能没有 他没有证据支持他的理论
Probably not, without evidence to back up his theory.
罗诺克警长刚把案件报告
Oh. The Roanoke sheriff just sent me the report
和犯罪现场的照片发给了我
and a crime scene photo.
基甸没有这张照片
Gideon didn't have this photo,
但是他有很强烈的预感
but he still had a hell of a hunch.
等一下
Wait a minute.
基甸有一张照片
Gideon had a picture.
查看一下他的钱包 有一张女孩的照片
Search through his wallet. There's a picture of a girl.
长官 他钱包里有很多照片
Sir, he has a lot of pictures in here.
看看有年头的那种
Well, look at one of the older ones,
比如从高中毕业纪念册上取下来的那种
like it was from a high school yearbook.
塔拉·伯纳特 罗诺克高中 1976届
Tara Burnett, Roanoke high, class of '76.
是她
That's her.
一定是 我们当时见过她母亲
It's gotta be. We met her mother back then.
塔拉失踪多久了
How long has Tara been missing?
三天
3 days.
你和警长说了吗
You told the sheriff?
他不认为有人绑♥架♥了塔拉
He doesn't believe anyone kidnapped Tara.
弗吉尼亚州 罗诺克 1978年
为什么
Why is that?
她长得不好看
She isn't much of a looker.
他们都认为没人会想要她
Like they think no one would want her.
但是你们也知道这些疯子不只绑♥架♥好看的
But you know this crazy man isn't taking the pretty ones.
当你跟警长说出你的担心时
When you told the sheriff your concerns,
他向其他司法部门报告塔拉的失踪了吗
did he report Tara missing to other jurisdictions?
没有 他让我去做个传♥单♥
No. He told me to make a flyer.
就这样吗 为什么
That's it? Why?
因为塔拉高中的时候离家出走过
Because Tara ran away when she was in high school,
有过几次 但她不是个坏孩子
a few times. She wasn't a bad kid.
只是
It's just...
她爸爸是个...
Her father's a real...
有时警♥察♥会过来
And sometimes the cops have come.
所以这次他们以为她又逃走了
So they think she's run off again.
但是
But...
我可能不是世上最好的妈妈
Look, I might not be the best mother,
但我爱她
But I love her.
我有感觉
And in my gut...
这次是真的出事了
I know something's really wrong.
-帮帮我 -女士 我们得和当地警方合作
- Help me. - Ma'am, we have to work beside the local law enforcement.
但他们不相信我
But they don't believe me.
你得劝服他们填写那些正式文件
You have to convince them to file the proper paperwork.
联调局在这里没有权限 没人听我的
The FBI has no jurisdiction here. No one is listening to me.
求你了 求求你们 帮帮我
Please, please, can you just--can you please...
这样我就不是唯一在担心塔拉的了
This way I'm not the only one thinking about Tara.
谢谢你们
Thank you.
你不能留着这照片
You can't keep that.
你和你的搭档
You and your partner.
真跟见鬼了似的
It's like seeing ghosts.
他还留着塔拉的照片 你知道吗
He still had tara's picture, you know.
我知道
I know.
他是个好人
He was a good man.
你当时和基甸探员说了什么
What did you and Agent Gideon talk about?
他想知道她的脚踝上有没有蝴蝶纹身
He wanted to know if she had a butterfly tattoo on her ankle.
她有吗
Did she have that tattoo?
有
Yes.
现在你也想知道这事
And now you're wanting to know, too.
到底怎么回事
So what's going on?
墨水都快褪色了
That ink's pretty faded.
这肯定是四十年前纹上去的
She must have got that 40 years ago.
死因是什么
What was the C.O.D.?
癌症
Cancer.
癌症
Cancer.
她被病痛所折磨
She was riddled with it.
没有受过化疗或放疗的痕迹
No evidence of tissue damage from chemo or radiation.
刚开始我以为她的肌肉萎缩
At first I thought her severe muscle atrophy
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表