剧集 | 警戒(2023) | 导航列表
让我们看看
AlI right, let's see.
保罗的望远镜 摔坏了
Paul's telescope. It's smashed.
也许他用这个对付袭击者来着
Maybe he used it against his attacker.
拉斯普制浆造纸
"Rasp Pulp and Paper.
好吧
Okay.
所以水里有化学物质 /
So chemicals in the water.
还找到了保罗的望远镜
and Paul's telescope.
行吧 我们要派搜索队去造纸厂了
Yeah, we gotta get a search team to that paper mill.
巴蒂斯塔警监
Captain Batista?
莎拉 是出什么事了吗
Sarah, did something happen?
有保罗的消息了吗
Has there been any more information about Paul?
没有 目前还没什么能告诉你们的
No, there's nothing to share yet,
但只要我
but as soon as I have something I will- -
好吧 因为诺兰有时候
Okay, because, um, sometimes, Nolan draws pictures
一不安就会画画
when he's upset.
这是昨晚
It's last night.
外星人
The aliens.
所以我想
Uh, so, I think, um,
棒球的那张是关于遗憾的
that the baseball one is about regret
因为保罗喜欢棒球
because, uh, Paul loves baseball and...
可诺兰从来都不感兴趣
and Nolan's never interested and...
保罗最喜欢的球员是诺兰·莱恩
Paul's favorite player's Nolan Ryan
他坚持要给儿子取名诺兰
and he insisted that we name our son Nolan.
你换了个新灯泡
You got a new bulb.
还有其它的会烧坏吗
Are there any more going out?
如果你看一下这些画
If you look and the pictures...
这是绿色的光
This is the green glow, right?
就是 就是诺兰跟你说过的
That- - That Nolan told you about.
但是 还有紫色的光
But then, there's also this purple light
他从没提过 我不知道 我我
that he never mentioned, and, I don't know, I- I- I- -
我想也许 也许这个能有点用
I thought that. that that might help.
嘿 诺兰
Hey, Nolan...
你还记得其它事吗
can you remember anything else?
任何事都可以
Anything at all?
好吧 非常感谢你带了这些画
Okay, well, thank you so much for bringing these in.
那我们再联♥系♥
Kay, now...I'll be in touch.
我这里没法呼吸了
I'm running out of air in here!
拜托
Please!
帮帮我
Help me!
诺兰
Nolan!
救命啊
Help!
谢谢你能来 拉斯普先生
Thanks for coming in, Mr. Rasp.
我们搜查了造纸厂
so, we searched the paper mill,
找遍了每个杂物间
and, uh, looked in every broom closet,
每个化工桶
every chemical vat.
没 没找到保罗·米勒 保罗·米勒在哪
No- - No Paul Miller. Where's Paul Miller?
抱歉警探 我不知道
Sorry, Detective. I don't know.
毕竟我是自愿来的
I mean, I came in of my own accord.
非常合作
You have my full cooperation.
有任何能帮到你们调查的
Anything we can do to help with your investigation,
我们都愿意做
we'll do.
很好
Great!
我们在犯罪现场
Uh, we found, um, a rag
发现了
from your mill
一块你磨坊里的抹布
down at the crime scene.
你们有我的员工记录
Well, you have my employee records
还有监控视频
and security footage,
但是 自从我爷创立公♥司♥以来
but, I mean, we've been a family- run business
我们一直是家族企业
since my grandpa founded us,
所以如果有员工和这件事有关 我会很震惊的
so I'd be shocked if an employee had anything to do with this.
那块抹布可能有很多途径流入下游
That rag could've gotten downstream any number of ways.
是有可能
It could've.
我们正在对保罗·米勒被带走区域的溪水
We're actually currently running samples
进行取样
on the creek water, uh, where Paul Miller was taken.
我不明白
I don't understand.
好吧 我来说说我是怎么想的
Okay, um, well, here's what I think happened.
我认为保罗看见了一些他不该看见的事
I think that Paul saw something that he wasn't supposed to see.
你在暗示什么
What are you implying?
我觉得你知道啊
I think you know what I'm implying.
那里的水质有问题
That water's not right,
会灼烧皮肤
it burns,
我会查明原因
and I'm gonna find out why.
我们使用环境保护署认证的废水处理系统
We use an EPA- certified wastewater treatment system
来处理污泥
for our sludge disposal.
我的造纸厂是绿色的
My mill is clean.
最好是
It better be.
最好 不然你的麻烦就大了 对吧
It better be, or you're in big trouble. Okay?
你现在可以走了
You can go for now- - -
等我找到能采取行动的证据再说
...till I find something more actionable.
怎么了
What's up?
嘿 我一直在联♥系♥你
Yo, I've been trying to reach you!
韦恩打给我了
Wayne called me.
怎么了 她没事吧
What's going on? Is she okay?
没事
Yeah, she's fine.
她查到东西了
Look, she found something.
马里茨爆♥炸♥案中涉及的警♥察♥
Braun might not be the only cop
不只布劳恩一个
who's involved in that Maritz bombing.
还有更多警♥察♥
More cops?
对 也许只有一个
Yeah, well, just one. Maybe.
但有目击者称
But there's a witness report
爆♥炸♥发生前他就在现场
who was there before the explosion happened.
什么 你是说在车爆♥炸♥前
What, you're saying a bomb squad cop
现场就有防爆警♥察♥吗
was on the scene before the car blew up?
对 乔丹·威尔斯警司
Yes. His name is Sergeant Jordan Wells.
布劳恩的直接下属
He used to work directly under Braun.
他可能就是我们要找的人
He might be the guy we gotta talk to.
为什么是可能
W- Why"might"be?
因为他也许就是炸♥弹♥客
Well, he could be the actual bomber,
也许他只是去拘留所办事的警♥察♥
or he's just a cop who had business at lock- up
案发时他在现场 因为
and was on the scene when it happened because- -
因为什么 因为他是个好警♥察♥
Because, what- - he's a good cop,
只是想帮忙
and he just wanted to be helpful?
说说 你怎么想的
Come on, what do you think?
我想跟威尔斯警司谈谈
I think I gotta talk to Sergeant Wells,
看看他知道些什么
figure out what he knows.
好 那你去吧 注意安全
Okay, go do that. Be safe.
别干连我都不会干的事哈
Don't do anything I wouldn't do.
还有什么事是你不敢干的吗
Is there something you actually wouldn't do?
说完我就意识到这点了
I realized that when I said it. Okay?
你就 小心吧 拜托了
Just- Just be careful. Please.
嗯
Yeah.
溪水的检验结果出来了
I got results from the creek water we collected.
好
Okay.
的确受到了污染
It's contaminated,
但却不是飞碟辐射
but not by UFO radiation.
那是什么
By what?
木聚糖半纤维素
Oh. Xylan hemicellulose-
造纸过程中产生的有害化学副产品
a hazardous chemical byproduct of paper production.
确认工厂非法倾倒废料
Confirmation the mill is dumping waste illegally.
嗯 保罗肯定是遇到
Yeah, Paul must've come across someone
有人在倾倒化学废料
dumping the chemicals.
他们向他扑来
They came at him.
他试图用望远镜还击 未果
He tried to fight them off with a telescope, but couldn't.
但这也解释不了
But that still doesn't explain
诺兰看到的光和声音啊
the lights and sounds that Nolan saw.
他确认那是外星人
He's convinced it was aliens.
这才是令人兴奋的地方
That's what's so exciting!
半纤维素的特性之一是
One of the properties of hemicellulose...
你什么意思
What do you mean?
就是它对紫外线有反应
...is that it reacts to UV light.
剧集 | 警戒(2023) | 导航列表