剧集 | 警戒(2023) | 导航列表
我不知道这是不是有什么意义
I don't know if this means anything,
但已经两小时了
but it's been two hours,
打她手♥机♥直接进语♥音♥信箱
her phone is going right to voicemail,
她也不在她家 到处都找不到人
she's not at her place, she's not anywhere.
可能她只是需要时间消化一下
You know, maybe she just needed time to process.
这样不行 孩子有危险
Not like this Not with the baby in distress.
詹玛绝对不会拿伊莎贝尔的命冒险
Gemma would never risk Isabel's life,
她不会故意这么做的
not- - not intentionally.
我理解
I understand.
我自己也领养了两个孩子
I adopted two kids myself- -
完全是另一种担忧
it's a whole extra layer of worry.
这不只是为了孩子
It's not just about the baby.
詹玛也成了我们的家人
Gemma's become family.
我很担心她
I'm worried for her.
你呢 大卫 你知道这是什么情况吗
What about you, David? Any clue what happened?
我也很害怕
I'm scared, too,
但不是怕有人做了什么
but not that someone did something.
我是怕詹玛改变心意了
I'm scared that Gemma changed her mind.
她不会的
She wouldn't.
我们第一次领养的时候
We said this wouldn't happen
也说不可能出现这种情况
the first time we tried to adopt.
那一次不一样
It was different.
可能吧
Maybe.
我是挺喜欢詹玛的 真的
I like Gemma, I do.
但我们都知道这事接下去会如何发展
We both know how this goes.
她自己离开了医生办公室
She walked out of that office.
如果她选择离开 那我们也做不了什么
If she chose to leave, there's nothing we can do.
我也不想这么说 但他说的有道理
Well, I hate to say it, but he's got a point.
现在这孩子有性命危险
A baby's life hangs in the balance,
你说我们不该发布警戒吗
and we shouldn't put out an alert?
我觉得应该发 好吗
I think we should. All right?
但我们现在这个新上司 他怎么说的来着
But we have a new boss that- - what did he say?
他最会处理麻烦了
"Makes problems go away. "
你不希望失踪人口调查组变成麻烦
And you don't want MPU to be a problem.
我不希望你变成他眼中的麻烦 好吗
I don't want you to be a problem. Okay?
如果你发布警戒
If you put out an alert for somebody
找一个自愿离开医生办公室的人
who leaves a doctor's office under their own free will,
我担心他可能会处罚你
I'm worried he's gonna hammer you for- -
什么理由 说我这个女人太情绪化了吗
For what? Being an emotional woman?
当然不是 好吗 我很宝贝自己性命的
Hell, no, all right? I value my life.
挺好
Good.
我只是想问你
Imjust asking- -
你真的要与他为敌吗
you really want to antagonize him?
是 你说的没错
Yeah, you're absolutely right.
用蜜比用醋能捉到
"Mas moscas se cogen con miel
更多苍蝇
que con hiel"
好话更管用
"You catch more flies with honey. "
没错 -好吧
Honey, yes. Okay.
我去给他说说好话
I'lI go drizzle on the honey.
西班牙语 亲爱的
Espanol, mi amor-
你应该要学西班牙语的
you're supposed to be learning Spanishl
你的西班牙语呢
What happened to that?
什么
Wha- -
巴蒂斯塔警监
Captain Batista.
我正要来找你呢
I was just coming to see you.
好奇怪啊
That's weird.
你说胡子吗 我知道 那确实很奇怪
The mustache? I know, it's weird, right?
不 我想说的是
No, I mean it's weird,
我也正好要来找你
because I was actually coming to see you.
我按个18楼吧
I'll push 18,
我们边上去边聊
and we can talk on the way up.
没胡子还挺不错的
It's nice- - the no mustache
看着很帅
It's a good look.
我老婆说胡子扎到孩子了
The wife said it was scratching the baby.
再次恭喜
Congratulations, again.
你刚才说是来找我的
Um, you said that you were actually coming to see me?
有什么问题吗
Is there a problem?
格兰特警探申请要看凶杀组的案卷
Detective Grant requested a homicide file,
我就是好奇这是你们失踪人口调查组的申请
and I'm just wondering if that was an MPU ask,
还是这莽夫自己莽了
or your cowboy being a cowboy.
我公去了解一下情况的
I'll circle back on that.
应该是海伦
Well, that would be Helen.
她喜欢这种流行曲调
She likes her show tunes.
海伦 是啊
Helen. Yeah.
我记得她 怪人一个
I remember. Odd duck.
那我就下去了
Well, I'm, uh, gonna head back down.
我跟你一起下去
I'lI ride down with you.
我希望你能同意我们办这个刚来的案子
I wanted your blessing on this case that just walked in.
有一个女性失踪 怀着孕
We have a missing woman, pregnant- -
孩子有危险
the baby's in trouble.
我没看到有警戒发布啊
I didn't see an alert go out.
确实还没有
No, it hasn't yet.
我们还在想办法弄清楚她的状况
We're still trying to clarify her situation.
我等了很久才当上爸爸 妮基
I waited a long time to become a dad, Nikki,
所以这就更加宝贵
and that makes it even more precious.
我也说了 孩子优先
Like I said, babies come first.
发布警戒
Issue that alert.
就现在
Now.
我知道这涉及隐私问题
I know there are privacy issues,
但这次领养
but you're about to have an adoption end very badly.
我要知道生父的名字
Ineed the name of the biological father.
行 我去申请搜查令
Fine, You'll have a warrant.
发出去的警戒刚刚有回应了
We just got a hit off the alert- -
南费城的一家餐厅有人看到了詹玛
Gemma was spotted in a diner in South Philly.
所以她确实是自己走了吗 -不 应该不是
So she did walk away? - No, it's unlikely.
詹玛在点单的时候用了天使之吻
Gemma ordered an "angel shot" in her coffee.
天 -我知道
Oh, God. I know.
酒吧求助暗号♥ 她有麻烦了
Bar code for"S. O. S. " She's in trouble.
在服务生找到人帮忙之前
And before the waitress could get help,
跟詹玛一起的男人就把她带走了
the man Gemma was with hustled her out of there.
有监控录像吗 或者外貌描述 什么都行
Any CCTV? A description? Anything?
没有录像 而且描述也很模糊
No footage, and the description is vague.
而且她马上就要牛了
And she's about to deliver
这孩子不做剖腹产就活不下来
a baby who won't survive without a C- section.
让所有人到会议室集♥合♥
Get everyone in the conference room now.
好 所以詹玛最后一次被目击
Okay, so Gemma was last seen at 9: 15
是在9点15分 在里滕豪斯广场的医生办公室
at a doctor's office here, in Rittenhouse Square.
我们调了监控 她没有从前门出去
We pulled CCTV, and she didn't walk out of the front door.
那停车场呢
What about the parking garage?
进进出出的车能有上百辆
I mean, it's hundreds of cars in and out,
而且监控拍不到车牌号♥
and the CCTV can't pick up the plates.
有很多人会不惜一切代价弄到孩子
There are a lot of people who'd do anything to get a baby.
瞄上产科医生的办公室
Targeting an OB's office- -
很恶心 但也符合逻辑
it's disgusting, but logical.
我不觉得陌生人会带着她去餐厅
Yeah, I don't buy a stranger takes her to a diner.
肯定是她认识的人
Had to be someone she knows.
我们对她还有多少了解
Um, what else do we have on her?
她23岁 在匹茨堡出生
She's 23, born in Pittsburgh,
自从她从社区大学退学
she hasn't spoken to her family
就和家人断了联♥系♥
since she dropped out of community college.
不太用社交媒体
Not big on socials,
也没有使用任何交友软件
and no profiles on any of the dating apps.
那挺好的
That's good for her,
但这孩子肯定有个父亲吧
but she had to find a baby- daddy somewhere.
是啊 我们正在执行对领养机构的搜查令
Yeah, we're serving a warrant on the adoption agency now.
文书上应该有他的名字
His name will be on the paperwork.
她的工作情况如何
What is her employment status?
她在拳拳公♥司♥做销♥售♥
She's a sales rep at The Punch,
这是家给运动员还有健美运动员
and they make performance supplements
做提升表现的补剂的公♥司♥
for athletes and bodybuilders.
剧集 | 警戒(2023) | 导航列表