剧集 | 警戒(2023) | 导航列表
凯文·达内尔·迪克森 是你吗
Kevin darnell dixon! Is that you?
你这大舌头 还有门牙缝
Y- you don't think I'd recognize that lisp,
你觉得我认不出来吗
Or that chipped front tooth?
你疯了吗
Are you crazy?
我看着你长大的
I've known you since you was a little boy!
你什么毛病
What's wrong with you?
我认识你妈
I know your mama!
干什么
Wha- -
过来
Come on! -
你♥他♥妈♥就非得张嘴 是吧
You just had to open your big mouth, didn't you?
我们又不是要杀了她
We're not trying kill the lady.
我们只是要利用她找到莫
We're just trying to use her to get to mo!
她认出你来了 傻♥逼♥
She I. D. Ed you, you moron.
你要莫尊重你 把你应得的给你 行啊
You want your respect and due from mo, fine,
但如果他们活着 并且找警♥察♥抓我们
But it ain't gonna mean a damn thing
那就都屁用没有了
If they live to turn us in.
你是我雇来的 懂吗
I hired you, you get me?
给我记住了
Remember that.
给我放下
Put that down.
放下
put that down!
最后一次警告
Final warning.
我们是跟莫有过节
Our beef is with mo
不是跟你
And it ain't with you.
告诉我们他到底是你手♥机♥里哪个联♥系♥人
Tell us what contact he's under!
我愿意用自己的命保护他
I would protect that boy with my life.
之前没告诉你 现在也不会
The answer was no then, and it's no now!
是吗 好
Yeah? Aight.
那我们换个法子
We gonna do this a different way.
你干什么
What are you doing?
我子弹还多的是
Plenty more bullets where that came from.
布鲁斯
Blues!
是布鲁斯这个名字
The name is under"blues. "
莫·贝塔布鲁斯
"mo betta blues. "
真聪明
Clever.
你请坐 莫里斯
Why don't you take a seat, maurice.
谢谢你
Thank you.
所以你完全不知道帕蒂女士出事儿了吗
So you had no idea ms. Patty was in trouble?
你们打给我 我才知道她失踪了
You calling me was the first I heard her going missing
我们正在努力找到她
Well, we're trying to find her,
所以你有任何消息 都可能会帮到我们
So, anything- anything that you could tell us may help.
不如
Why, uh
不如你跟我从头说起吧
Why don't you take me back to the beginning?
我亲妈死的时候 我
When my real mom died, I, uh...
我就没有别人了
I had no one.
一直在各家来回辗转
Bounced around from couch to couch,
当时我才8岁
Only eight years old.
又饿 又孤单
Starving. Lonely.
但是我遇到帕蒂女士那天
But the day I met ms. Patty was.
我才知道 原来世界上还是有善良的人的
The day I learned people could be kind in this world.
没多少人
"kind"is not a word
会用善良这个词来形容她吧
A lot of people have used to describe her.
别误会我
Don't get me wrong.
我还是很怕她的
She still terrifies me.
我想也是
I bet!
但是她看到我需要帮助
But she saw I was in need,
她就接纳了我这个
And took in a kid
已经被其他所有人放弃的孩子
Everyone else had already written off.
帕蒂女士能看到人的潜能
Ms. Patty sees people's potential.
怎么说
How so?
她发现我对音乐感兴趣的时候
When she noticed my interest in music,
她就逼我学了钢琴
She forced me to learn the piano.
说如果要做
"if you're gonna do it,
就好好做
Do it right. "
这是她的座右铭
That's her motto.
她逼着我练习
Made me practice!
甚至帮我想了艺名
Even helped me come up with my stage name.
莫·贝塔是她想出来的吗
"mo betta"was her idea?
她到处跟人说
She'd go around telling people
我比费城任何一个说唱歌♥手
I had"mo betta"style, looks and lyrics
都有莫·贝塔的风格 长相和歌♥词
Than any philly rapper.
我问你点事儿
Let me ask you something.
你觉得会不会
Do you think that maybe
是有人想利用她来对付你
Someone might be using her to get to you?
很难说
Hard to say.
挺多人讨厌我的 你知道吧
Lotta haters, you know?
职业危害
Occupational hazard.
但帕蒂女士不应该遭到如此对待
But ms. Patty doesn't deserve this.
是的 她确实不该被如此对待
No, I agree with you. She doesn't deserve it.
所以如果你还有什么要跟我说的
So if there's anything else you want to tell me,
最好现在就说出来
Now would be the time.
没有
I got nothing.
我们再联♥系♥
we'll be in touch.
他有所隐瞒
He's hiding something.
我要知道他瞒了什么
I want to know what it is.
我去查查他的网上生活
I'll look for his online presence,
看看有没有什么需要警惕的
See if there are any red flags.
派人跟着他
I want him followed.
不管他惹了什么麻烦
Whatever mess he's in,
现在报应报到那位可怜老太太身上了
It's blowing back on that poor old woman.
交给我
I got you.
我也不想承认 但妮基是对的
hate to admit it, but nikki was right.
这老兄有事瞒着我们
This dude's not telling us something.
是啊 最近这种事儿可多了
Yeah, there's a lot of that going on lately.
行了 够了啊
Okay, that's enough.
你现在正式超过了
You've officially just surpassed
每天阴阳怪气发言的限度
Your daily quota for passive- aggressive comments.
你到底咋了
What's the matter with you?
不如问你前妻呢
Why don't you ask your ex- wife?
我问了啊 现在我问你呢
I did ask her. Now I'm asking you.
我现在不需要你的感情建议 好吗
I don't need relationship advice right now, all right?
你要帮我是吧 那就帮我把报告写了
You want to help me out? You can do the paperwork
解释一下我为什么会需要一个新的侧视镜
Explaining why I need a new side mirror.
怎么样 -行
How about that? - Okay.
你怎么 吃她剩菜了吗 她巨讨厌这样
You eat her leftovers? She hates that.
我不跟你聊这个 我不会跟你聊这个的
We're not doing this. We're not doing this!
还是你忘记把马桶圈翻下来了
You forgot to put the toilet seat back down, what?
我不会这样的 所以她才会嫁给我
I don't do any of those things. That's why she's marrying me.
你也太狠了吧
ouch!
你应该给她买♥♥点花
You should buy flowers.
-够了 行吗 -懂了
Enough. All right? - Gotcha.
莫和他的保镖在那里
There's mo and his bodyguard.
这夜店里有什么事儿吗
Something going down at this nightclub?
我已经足够 谁还想要
♪I got enough to go around who wants some?♪
我已经足够
♪Igot enough to go around ♪
我已经足够
♪ I got enough to go around ♪
看看
let's see...
我跟自己 跟同胞保证过
I made a promise to myself and my people.
你还记得我在帕蒂女士文件夹上发现的大♥麻♥吗
Hey! You know that cannabis I found on ms. Patty's binder?
怎么了
Yeah?
是一种叫常青福音的大♥麻♥
It's a strain called"evergreen bliss. "
好 你去查这种大♥麻♥是谁种的 还有在哪儿卖♥♥的
Okay. Find out who grows it and where they sell it.
已经在查了
Already on it.
谢谢你
Oh. Thank you.
莫·贝塔的保镖没说错
Whoa. Mo betta's bodyguard was right.
这活儿确实危险
This stuff gets ugly.
是啊 目前为止都是抱怨的和说讨厌的
yeah. So far, it's complainers and haters,
但还没有直接威胁的
But no active threats.
有了
This is it!
费城地区只有一个种植者
"evergreen bliss"is produced exclusively
在种常青福音这个品种
By one grower in the greater philly area.
剧集 | 警戒(2023) | 导航列表