I was promised every effort
不遗余力地找到杰克
would be made to, uh, locate Jack.
天堂保证了 好啊
Heaven promised? Great.
我们绝对可以相信
Well, we should take that to the bank.
杰克的法力也可能是个威胁
Jack's powers could also be a threat.
找到他对他们有好处
It serves them to help find him.
是啊 关于那个
Yeah, about that.
我一直在查询奇怪事件
I've been looking for anything weird.
本地教授变成了盐块
一位大学教授被发现死在
And a university professor was found dead
他俄亥俄州的办公室里
in his office in Ohio.
他的身体完全结晶变成了盐块
His body was crystallized into a block of salt.
盐 怎么听着耳熟
Salt. Why's that sound familiar?
是盐柱 是《圣经》内容
It's a pillar of salt. It's Biblical.
罗得的妻子 被天堂惩罚
Lot's wife. Punished by Heaven.
这人是个无神论者
This guy was an atheist.
他写了一堆证明上帝和天堂
He wrote a bunch of best-selling books
不存在的畅销书
trying to disprove God and Heaven.
好吧 那是天使干掉了他吗
Okay. So you think an angel iced him?
不 普通天使是做不到这种事的
No ordinary angel could do something like that.
等等 还有一起
Just wait. There's another.
教授被杀几小时后
A few hours after the professor was killed,
得州一位女士跌入了地面突然裂开的缝
a lady in Texas fell into a crevice that opened up,
被控假信仰治疗师跌入地面裂口
随即死亡
and she was killed.
-就像落水洞 -我也那么想的
- Like a sinkhole. - That's what I thought, too.
但目击者称是
But a witness said it was more like
"裂缝在她脚下开裂
"A fissure opened under her feet
然后又在她头顶合上"
then closed back up with her inside."
"地开了口 把他们和可拉
"And the Earth opened her mouth and swallowed them up,
吞了下去
and their houses,
可拉与他的同党都死了"
and all of the men that appertained unto Korah."
这是《民数记》26:10
It's Numbers 26:10.
这女人是个电视福音传道者
This lady was a -- a TV evangelist.
她在被调查
Ahe was under investigation
涉嫌通过假慈善机构盗取上千美元
for stealing thousands of dollars through fake charities.
所以要么是恰克回来了
So either Chuck came back, which --
那是不可能的 要么就是
That ain't gonna happen, or...
杰克
Jack.
你干得太棒了 杰克
You've done excellent work, Jack.
上帝的鼎盛时期 天堂也无比繁荣
When God was in his prime, Heaven was in its glory.
团结合作的话 我们能恢复那盛景
Working as a team, we can bring that back.
萨姆和迪恩会喜欢那样吗
Sam and Dean will like that?
言语将不足以表达萨姆和迪恩的感受
Words can't begin to express how Sam and Dean will feel.
好了
Now...
真正的测试是这个
here is the real test.
我们需要更多天使
We need more angels.
你不是上帝 你不能凭空制♥造♥他们
You're not God. You can't just make them out of thin air.
但如果有人类本就有这个倾向
But if a human were predisposed to it,
或许你可以拿他们的灵魂
maybe you could take their soul
把他们变成我们
and forge them into one of us.
怎么样
What do you say?
你祖父就曾在这里聆听祈祷
This is where your grandfather received prayers.
坐住了 放空心思
Make yourself still. And available.
专心点
Focus.
你会听到的
You'll hear.
上帝啊 帮帮我
Dear God, please help...
上帝啊 让巨人队赢得职棒联赛吧
Please, God, let the Giants win the World Series.
求你 上帝
Please, God....
我们恳求你聆听我们的祈祷
we beseech you to hear our prayer.
我们谦卑地恳请你接受我们的感激
We humbly ask that you receive our gratitude for your gifts...
祈祷你带我们进入天堂
and pray that you deliver us unto Heaven
获得更大的荣耀
and the greater glory.
阿门
Amen!
阿门
Amen!
好了 希望大家上周都读书了
Okay. I sure hope everyone did the reading last week.
读了
Yes.
小惊喜 艾姆斯牧师会路过
Small surprise -- Pastor Ames is coming by
讨论《撒母耳记》
to discuss the Book of Samuel.
抱歉 我没看到你进来
Sorry. I-I didn't see you come in.
来吧 加入我们
Please. Join us.
请坐 你是
Take a seat, mister...?
杰克
Jack.
我是杰克
My name is Jack.
你们真的想上天堂吗
Did you mean it when you said you wanted to go to Heaven?
-是的 -是的
- Yes. - Yes.
那是这里每个人的目标
That's the goal of everyone in this room.
你们不介意做天使吗
And you don't mind becoming angels?
介意
Mind?
那是美梦成真
That would be a dream.
不非得只是梦的
It doesn't have to be a dream.
我不太理解
I-I'm not sure I understand.
你是谁
Who are you?
跟我来
Come with me.
去天堂
To Heaven.
谁想谈谈《撒母耳记》了
So, who's ready to take on the Book of Samuel?
你好
Hello.
我正要带你的朋友们去做天使
I was just taking your friends -- to become angels.
你 什么
You -- What?
你想一起来吗
Would you like to join them?
孩子 这不好笑 这不可能
Son. This isn't funny. It's not even possible.
所以 你是说你并不相信吗
So...you're saying you don't believe?
不是不相信
It's not that I don't believe.
我不相信你
I just don't believe you.
而且
And --
谢丽
Shelley? u202d
先生 请别干扰天堂的工作
Sir, please don't interfere with Heaven's work.
好吧 出去
All right. Get out!
"他被虫所咬 气就绝了"
"He was eaten by worms and breathed his last."
急救
艾姆斯牧师
Pastor Ames?
基尔米斯特 克拉克和泰勒探员 联调局
Agent Kilmister. Clarke and Taylor. FBI.
我们想问问你昨晚的事
We want to ask you about last night.
你的教众哪去了
What happened to your congregation?
你想知道...
You want to know w--
他们都没了 都消失了
They're all -- They're gone. They're all gone.
我们在查具体发生了什么
We're trying to figure out exactly what happened.
你们只会觉得我疯了
You're just gonna think I'm crazy.
警♥察♥就是
The cops did.
关于那个 警方报告称 你说
About that, uh, the police report stated that you said
他们在你面前"消失"了
the group "disappeared" right in front of you.
是的
Yeah.
他说他要带他们去哪了吗
Did he say where he was taking them?
去天堂 去做天使
To Heaven. To become angels.
他是不是这样的
Did he look anything like this?
就是他
That's him.
我想阻止他 但是
I tried to stop him, but --
他就把你变成了这样
And he did all this to you?
他就挥挥手 我就倒在了地上
He just waved his hand, and I landed on the floor,
我身上到处裂开了口子
and these cuts opened up all over my body.
虫子从中爬了出来
u202dAnd worms crawled out of 'em.
虫子
Worms!
虫子
Worms.
他说他在执行天堂的命令
He said he was carrying out Heaven's orders...
还说我不是信徒
and that I wasn't a believer.
-祝你早日康复 -嗯
- Well, feel better. - Yeah.
"希律不归荣耀给神
"Immediately an angel of the Lord struck him down,
所以主的使者立刻罚他
because he did not give God the glory,
他被虫所咬 气就绝了"
and he was eaten by worms and breathed his last."
等等 这又是圣经里的
Wait. So this is another Bible thing?
到底怎么回事
What the Hell is going on?
我本也不希望如此的
I didn't want it to come to this, either.
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表