对
Yes.
杰克杀了米迦勒
Jack killed Michael.
晚安了 好王子
Good night, sweet prince.
但为此 他用了消耗他灵魂的魔法
But to do so, he -- he used magic that consumed his soul.
希望没全消耗 但是
Not all of it, I hope, but
我们不知道杰克还剩多少
we just don't know how much Jack has left.
我翻阅了所有传说
And I've been looking through all the lore,
记录都一样的
and it all says the same thing.
只有上帝能恢复灵魂
Only God can restore a soul.
所以你才需要他
And that's why you need him.
对
Right.
温家兄弟
The Winchesters --
他们不知道你来了吧
they don't know you're here, do they?
为什么那么说
Why do you say that?
我不知道 就是有种
Oh, I don't know, just a general reek
单独行动的坏主意急迫感
of ill-conceived lone-wolf desperation.
你到底帮不帮忙
Will you help me or not?
不帮 抱歉
Not. Sorry.
约书亚可没对上帝说过话
You see, u202dJoshua never spoke to God.
都是上帝对他说话
God spoke to him.
这差别是很大的
There's a big difference.
我懂了
I see.
但是
But...
有个传闻
there was a rumor.
坠落后 有小道消息
A whisper, after the Fall.
说约书亚打了长途电♥话♥ 上帝接听了
Joshua placed a long-distance call, and God picked up.
好吧 怎么做到的
Okay. How?
我不知道 我当时不在
I don't know. I wasn't there.
但我知道谁在
But I know someone who was,
我可以带你去见那人
and I can take you to them.
我应该一起去的
I should be there with you.
-没事 -有事
- It's fine. - No, it's not.
你听到老多的留言了吧
You heard Donny's message, right?
-嗯 -他似乎在说某种语言
- Yeah, I did. - He sounds like he's speaking in tongues --
好像他又被附身了
like he's possessed again.
那不是
No, that's not --
不是天使语 好像是古希伯来语
It's not Enochian. I-I-I think it's Ancient Hebrew.
-他说了什么 -我们还不知道
- What's he saying? - We don't know yet.
我还在查
I'm still working on it.
-好 动作快点 -你小心
- All right, well, work fast. - Watch your back.
是这么打算的
That's the plan.
古希伯来语 什么鬼啊
Ancient Hebrew. What the hell?
萨姆听上去很紧张
Sammy sounds stressed.
不光是萨姆
It's not just Sam.
杰克
It's Jack...
你都是
it's you.
真希望我能...
I just wish there was something that I c--
你都来了 你在就好
Hey. You're here, okay? You're here.
但我该多在这儿陪你们的
But I should've been here more.
但我清楚自己的德行
But I know how I am.
我有时很封闭
I can be closed off...
冰冷
and hard.
我就遗传了你嘛
Yeah, well, that's where I get it from.
听着
Listen.
我只想让你知道
I just need you to know...
我很感激
I'm grateful.
感激我能跟你和萨姆度过的每一天
For every day I get to spend with you and Sam.
[外语]
Hith-'o-rehr, shqodh...
[外语]
ki 'o-yivkha has-sa-tan,
[外语]
k'ar-yeh sho-'ehgh...
等等 等等
Wait a second. Wait, wait, wait.
-[外语] -这里
- ...mith-hal-lehkh... - This --
-[外语] -我听过
- ...u-mvaq-qehsh... - I know this.
-[外语] -什么
- ...'eth asher yval-leha'. - What?
多纳泰罗的留言
Donatello's message -- i-it's --
是《圣经》里的
It's from the Bible.
是彼得
It's -- it's Peter.
《彼得前书》5:8
Peter 5:8.
这里
Here.
"务要谨守 警醒
"Be sober, be vigilant,
因为你们的仇敌魔鬼
because your adversary the Devil,
如同吼叫的狮子 遍地游♥行♥
as a roaring lion, walketh about,
寻找可吞吃的人"
seeking whom he may devour."
多纳泰罗
Donatello?!
救命 迪恩 救命
Oh, please! Dean! Please!
-多纳泰罗 -救命 迪恩 救命
- Donatello?! - Help me, Dean! Help!
萨姆 迪恩 救命
Sam! Dean! Help! Help me!
很好 你们来了
Good. You made it.
多纳泰罗呢
Where's Donatello?
都不打个招呼 问问近况吗
What, no "hey"? "How ya been"?
就只有你啊
So it's just you, huh?
萨姆生病在家吗
Sammy's home sick?
-你怎么会... -在这儿吗
- How are you even - u202dHere?
而没有在你把我关进的监狱里发霉吗
Instead of rotting away in a jail cell where you left me?
说来好笑
Sort of a funny story...
"好笑"是死了很多人的意思
and by "funny," u202dI mean a lot of people died.
这里没人 但是
No one's here, but...
我在垃圾箱里看到了这个
I saw this in the trash.
翻垃圾箱
Dumpster diving.
有档次啊 妈妈熊
Classy, Mamabear.
-你做了什么 -没什么
- What did you do? u202d- Nothing.
我给你的朋友注射了毒液
I mean, I sort of injected your friend with poison --
准确说 是铊
thallium, to be exact.
他的内脏
So he's got about a day
在一天后就会开始衰竭
before his internal organs start shutting down.
但那只是个估计
But that's just sort of a "guesstimate."
为什么
Why?
引起你们的注意
To get your attention.
他曾经...现在也是
I mean, he was -- is, sorry is --
你们的一个朋友吧 你们没多少朋友
one of your friends, right, and you don't have a lot of those.
我不信
I'm not buying a word of this.
不吗
No?
按下直播按钮
Hit the live-stream button.
如果你能找到他 就能救他
You can save him if you can find him.
他在哪
Where is he?!
愤怒声音
The angry voice.
如果你杀了我 就是杀了他
Hey, if you kill me, you kill him.
动手吧 我生无可恋了
Do it. u202dWhat do I got to live for?
动手吧
Go.
你想要什么
What do you want?
我想谈谈
I want to talk.
买♥♥卖♥♥高价珠宝
奥兰多店铺
我们关门了
We're closed.
对我们也不开吗 玛士撒拉
Even for us, Methuselah?
对
Yeah.
我们是约书亚的朋友
We're friends of Joshua.
约书亚没有朋友
Joshua didn't have any friends.
除了你
Except you.
你在坠落后庇护了他
You sheltered him after the Fall.
我没"庇护"
I didn't "shelter" --
我们就是室友
We were roommates.
好吗 他很会做烤宽面条
Okay? He made a mean lasagna.
你看到他企图联♥系♥上帝了 他怎么做的
You saw him try to contact God. How did he do it?
你们还是问他吧
Yeah. Maybe try asking him.
问不了 他死了
Can't. Dead.
那你们不走运了
Well, guess you're outta luck.
不 你要告诉我
No. You'll tell me,
否则我连你一起把这里烧光
or I'll burn this place to the ground and you with it.
小子 我多老了
Kiddo, how old am I?
烧吧 给我个了断
Go for it. Put me out of my misery.
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表