剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
别跟我说你退休后不会怀念这些
tell me you're not gonna miss all of this when you retire.
怀念什么
What's that?
被困在一个
Being trapped in a metal box
充满阿尔法罗廉价古龙水味儿的铁盒子里
with Alfaro's cheap cologne?
还是退休比较好
I welcome retirement.
尚未发现枪手
No visual yet on the shooter.
好的 谢谢 -好
Okay, thanks. - Yep.
枪响后巡警很快就控制了过道
Patrol secured the hallway within minutes of the shooting.
没有人进出
No one's been in or out.
阿尔法罗 你上
Alfaro, you're up.
左侧安全
Left side clear.
右侧安全
Right side clear.
20D呼叫指挥部 十层安全
20-David to Command. Tenth floor clear.
迪肯...
Deacon...
这是他射击的地方
This is where he fired from.
他没留下任何痕迹
He didn't leave any evidence behind.
距离至少有四百米
That's got to be at least 400 yards.
枪手技术很好
Shooter's got some talent.
我好像发现了什么
I think I found something.
看这些
Look at these.
攀岩的固定桩
Rock climbing anchors.
他设法打开了窗户
He managed to open the window.
我觉得他是绕绳速降跑的
I think he rappelled out of here.
他应该是这样避开巡警的
That must be how he slipped by Patrol.
巡警搜索完了大楼
Patrol finished their sweep of the building.
没有监控 没发现枪手
No cameras. No sign of the shooter.
他跑了
He's in the wind.
他很快就跑掉了
He was out of here in seconds.
鲍威尔是对的
Powell was right.
我在小巷的垃圾箱发现了速降绳
I found a rappelling rope in the dumpster in the alley.
鉴证科正在收集
Forensics is bagging it up.
你去翻垃圾箱了
You went dumpster diving?
一切为了任务 迪肯
Anything for the mission, Deac.
恐怕拉面不符合特警队条例吧
I don't think ramen noodle is SWAT regulation.
把奖券交出来
Cough up the ticket.
这也算吗
Seriously?
我是在收集证物
I was collecting evidence.
洛城警局...
Well, LAPD...
的确有卫生方面的规定
does have a hygiene code.
你的搭扣开了 鲍威尔
Your keepers are undone, Powell.
很遗憾
Sorry.
店主说受害者菲尔·斯托勒是常客
Store owner said the victim, Phil Stoller, was a regular.
每天的同一时间 非常准时
Every day, same time, like clockwork.
所以说枪手可能知道他会出现在这里
Which means the shooter could've known he'd be here.
看上去越来越像有预谋的暗♥杀♥了
Making this look more and more like a targeted assassination.
根据射程和速降
Given the distance of the shot, and repelling down
十层逃离 我敢打赌
ten stories to escape, I'm willing to bet
枪手是个军人
that our shooter is military.
我觉得你的推测是正确的 警司
I think your suspicion is correct, Sergeant.
巴罗斯 没想到劫案凶杀专案组派你来了
Burrows, I didn't know RHD had you on this.
没有
They don't.
至少还没有
At least not yet.
但我是从南洛杉矶一处非常类似的现场过来
But I just came from an eerily similar scene in South L.A.
几小时前
A few hours ago,
几小时前
A few hours ago,
三名街头铁锤帮成员
three 20th Street Hammers were shot
在俱乐部外
outside their clubhouse
五百英尺处被枪杀
from over 500 yards.
开了三枪 全部命中
Three shots. Three hits.
都正中要害
All center mass.
枪手什么都没留下
Shooter didn't leave a trace.
军事级别的精密度
Military-level precision.
和我们这儿的案件一样
Same as our victim here.
你刚说铁锤帮
You said the Hammers?
洪都 勒罗伊之前就是铁锤帮的人 对吧
Hondo, that's Leroy's old set, right?
对 -我认为射击律师的枪手
Yeah. - I think whoever shot this lawyer,
就是冲着铁锤帮来的
shot the Hammers.
也就是说 -有个连环杀手在逍遥法外
Which means--- We may have a spree shooter on the loose.
反恐特警队
第七季 第十集
意料之中 但弹道检测确认
Hate to say I told you so, but ballistics confirms
菲尔·斯特勒和三名身亡的铁锤帮成员
that Phil Stoller and the three dead Hammers
死于同一把步♥枪♥下
were all shot with the same rifle.
300口径温彻斯特马格南子弹
Using .300 Winchester Magnum rounds.
那可是一流的武器
That's some major-league ammo.
也是军方狙击手的最爱
And a favorite of military snipers.
很好
Great.
所以现在有一个从天而降的神枪手
So we have a rappelling, sharpshooting assassin
在市里逍遥
somewhere out in the city
还持有足以干倒一头水牛的弹♥药♥
using bullets big enough to take down a buffalo.
还不知道他下一次会袭击哪儿
And no idea where he might strike next.
我们正在调查菲尔·斯特勒律师
We've been looking into the attorney, Phil Stoller.
履历很丰富
Interesting character.
但最出名的是为街头帮派辩护
Built a rep for defending street gangs.
街头帮派 他为铁锤帮工作过
Street gangs? He ever work with the Hammers?
铁锤帮 一九棒 掘金小子
Hammers, One-Niners, Golden Boys...
你能想到的 斯托勒都为他们辩护过
You name it, Stoller repped them.
这人真是个神人
Guy was an absolute shark.
目前为止 我们还没找到
So far, we haven't found anything
斯托勒和今早被杀的
that connects Stoller
三个铁锤帮成员之间的联♥系♥
to the three Hammers killed this morning,
我们还在查
but we're still looking.
斯托勒办公室把他过去半年内
Stoller's office is sending over his docket,
所有案子的诉讼事件表都发过来了
every case he worked for the past six months.
如果我们能找到他
If we can find a direct link
和这三个铁锤帮成员之间的联♥系♥
between these three Hammers and Stoller,
也许就能找到枪手的线索
maybe it can get us to the shooter.
有结果了告诉我
Let me know if you come up with anything.
鉴证组说他们无法从我们
Forensics lab said they couldn't
突袭的办公室里提取到任何指纹
pull any prints off the office we raided.
这个枪手简直像个幽灵了
This shooter's practically a ghost.
绳索上有什么线索吗
Anything on the rappelling rope?
标准高拉伸强度尼龙绳
Standard high-tensile strength nylon.
我们用的也是这款
Same stuff we use.
陆军 海军也是 -洪都去找勒罗伊了
Army and Navy, too. - Hondo's meeting up with Leroy
希望他那边能提供一些
to see if he can get any leads
铁锤帮内部的线索
on the Hammers' side of things.
不要有压力 你有考虑过我的提议吗
No pressure, but have you given any thought to my offer?
我还是算了吧 兄弟
Yeah, I'm gonna have to pass, man.
我不行的
I can't do it.
什么 为什么
What? Why not?
听着 你比谁都清楚
Look, you know better than anybody
管理反恐特警队警校并不仅仅是
that running SWAT Academy isn't just selecting
万里挑一
the best of the best.
而是塑造整个特警队的未来
It's shepherding the future of SWAT.
需要的是你这样的人才 迪肯 而不是我
These recruits need someone at your level, Deac, not at mine.
你是特警队队员的榜样
But you're a model SWAT officer.
怎么会这样想
Where's this coming from?
前不久我才在酒吧闹过事
It wasn't that long ago I got into a bar fight.
还被罚做了冷板凳
I got benched.
整个特警队只有你一个人
You are the only person in this entire building
还在抓着这个不放
still hung up on that.
我只是觉得你应该选择
I just think you'd be better off choosing someone
更有经验的人 比如斯蒂文斯或洛克
with more experience, like Stevens or Rocker.
如果我认为他们更适合的话
If I thought that they were better options,
我会向他们提议
I would've offered them the position.
听着 如果你确实不想去
Look, if you really don't want it,
这是你的选择
it's your choice.
我只是觉得你低估了自己
I just think you're selling yourself short.
马上回来
I'll be right back.
那是基马·戴维斯
That's Kima Davis.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表