剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
不管怎样都没关系
and, you know, that's fine.
我想尊重你的意愿
I just, uh... I-I want to respect your wishes,
如果你真的希望我们分开
and if you really want us to go our separate ways, then,
我也接受
I'll accept it.
坐下说吧 鲍勃
Why don't you have a seat, Bob?
我知道 之前我让你有点措手不及
I know I... I blindsided you earlier, and...
应该给你机会说说你想说的话
you deserve a chance to say what you want to say.
好吧 听着 我知道
Yeah. Look, I know
芭芭拉生病时你一直对我和她照顾有加
that you were there for me and Barb during her sickness.
你也看到了她病得有多可怜
And you saw how bad it got for her.
还有给你带来的痛苦 鲍勃
And how bad it got for you, Bob.
是 但是还有一件事
Right. But... but here's the thing.
尽管非常痛苦
As bad as it was,
芭芭拉最后的日子是我们最亲密的时候
Barb and I got closer in those last days than we had ever been.
我原本不知道经历如此苦难
I didn't know you could learn so much more about a person
可以让你这么深入地了解一个人 但后来我懂了
going through a struggle like that, but I did.
我们建立起了最深厚的感情
We had some of our deepest moments.
我知道我帮她减轻了病痛
And I know I helped ease her pain.
当然 她也帮助我度过了自己的煎熬时光
And she certainly helped me begin to process mine.
尽管最后几个月非常难受
And... as bad as those last months got,
我还是觉得那段时光无可取代
I still wouldn't trade 'em for anything.
我觉得
My point is,
你不要搬去凤♥凰♥城和你妹妹一起住了
how about, instead of you moving to your sister's in Phoenix,
你搬来和我一起怎么样
you move in with me?
鲍勃 -不
Bob... - No.
你没有要求我真么做 都是我自愿的
You're not asking this of me. I'm offering it.
我们在一起的日子
The time that we've spent together
那是我这么 这么久以来
the last 11 months is the happiest I've been
最快乐的时候
in a long, long time.
我不希望再错过我们剩下的美好时光了
And I don't want to miss however many more good months we have left.
我很厉害的 好吗
I'm a big guy, okay?
接下来无论什么情况我都能应付得来
I can handle whatever comes after.
我真的非常爱你
Truth is, I love you so much.
我也不想独自面对病魔
I don't want to do this alone.
你不会的
You won't.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表