剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
一伙武装分子闯入太阳谷的一个矿场
an armed crew broke into a Sun Valley mining site.
带走了数量不明的
They made off with an unknown amount
塞姆汀塑胶炸♥药♥
of Semtex plastic explosives.
他们杀害了警卫
They killed the guard
以及前去响应的警官
and the responding officer.
当特警队赶到时
And when SWAT arrived,
他们留下了一个人将自己引爆
they left a lone man behind to blow himself up
想与60小队同归于尽
to take 60-Squad down with him.
这是我们从现场抢救回来的唯一录像
Now, this is the only footage we were able to salvage from the site.
长官 那些反射光...
Sir, those light flares...
他们的头套
They're wearing the same masks
和那些绿色反抗绑匪戴的是一样的
the Green Rebellion kidnappers wore.
我也正是这么推断的
My thoughts exactly,
我们的技术部门清查了绿色反抗
so our tech crew has scrubbed the activist forums
用来通讯的激进分子论♥坛♥
that Green Rebellion communicates through.
发现了这个 是我们捣毁这个团伙一天后发的
We found this, posted one day after we took the group down.
我的正义斗士伙伴们
My fellow warriors of justice,
自我陶醉的时候结束了
the time for complacency is over.
我们的心在淌血
Our hearts have been scarred,
我们的梦想被击碎
and our dreams shattered
这一切都是洛城警局对伊莱莎毫无理由的
by the LAPD's senseless and unwarranted murder
冷酷屠♥杀♥造成的
of our beloved Eliza.
为了让世界更美好
There was no one more selfless,
没有人比他更无私 更有爱心和更加坚定
more loving, more determined to better the world.
而现在...
And now...
我们要让全洛杉矶和他们热爱的洛城警局痛苦
we will make all of Los Angeles, and their beloved LAPD, suffer.
这是为了你 伊莱莎
This is for you, Eliza.
为了你那繁荣世界的梦想
And for your dream of a thriving world.
我们要让所有人血债血还
We will make them all pay.
矿场经理说
The site manager says there was over
现场有近100公斤塑胶炸♥药♥
200 pounds of Semtex on hand.
这家伙带走了哪怕是一半的话
If this guy got away with even half that,
炸伤60小队的爆♥炸♥
the explosion that took out 60-Squad
与他能够引起的伤害比 不过是毛毛雨
is only a taste of the damage he'll be able to do.
市长将全市纳入反恐战术警戒
Now, the mayor's put the entire city on Tactical Terror Alert.
联调局正在赶来
Feds are on the way.
所有警员都已调配到岗
Every available officer has been called up.
所有人都要全力以赴去阻止这个疯子
We are all in this until we stop this psycho.
那个人是赞恩·格雷姆
That's Zane Graham.
唯一漏网的绿色反抗绑匪
The only Green Rebellion kidnapper we didn't catch.
从他提到伊莱莎的样子看 他们一定很相爱
The way he talks about Eliza, they must've been romantic.
对 现在他伤心欲绝 铁了心要复仇
Yeah. And now he's heartbroken and hell-bent on revenge.
穷途末路 手上还持有足以
With nothing to lose, and enough explosives
杀死很多人的炸♥药♥
to kill a whole lot of people.
我们之前让他逃了
We let him get away before,
但这次必须阻止他
but we're gonna stop him this time.
无论付出什么代价
No matter what it takes.
反恐特警队
第七季 第十三集
关于这位环保界的情圣我们知道什么
So, what do we know about our eco-Romeo?
和上周查到的差不多
Not much more than we did last week.
除了绑♥架♥和一些抗♥议♥逮捕
Besides the kidnapping and a few protesting arrests,
没什么关于赞恩·格雷姆的新消息
there's next to nothing on Zane Graham.
社交媒体上内容很多
Social media is even spottier.
十年前在欧洲留学过
Studied abroad in Europe ten years ago.
直到2019年遇见伊莱莎
Doesn't pop back up until he meets Eliza
加入绿色反抗 才重新活跃起来
and joins Green Rebellion in 2019.
我以为我们已经逮捕了
I thought we rounded up the rest
绿色反抗剩下的成员
of the Green Rebellion nuts already.
那是谁在帮他
So who's helping this guy?
戴了面具 查不出身份
Their masks make them impossible to ID,
爆♥炸♥更是毁掉了
and the explosion destroyed any evidence
他们可能留下的证据
they may have left behind.
不一定
That's not entirely true.
鉴证科在爆♥炸♥残骸中发现了一根钛棒
Forensic team found a titanium rod in the blast debris,
这种钛棒是用来手术修复股骨骨折的
type that's used to surgically repair a broken femur.
他们怀疑这属于引爆者
They suspect it belongs to the guy who self-detonated.
序列号♥在美国查不出结果
Serial number got zero hits in the U.S.
联调局正在查国际数据库
FBI's running it now through its international database.
鉴证科还有其他发现吗
Forensic team find anything else?
字迹很模糊
It's pretty melty,
但这也是在尸体周围发现的
but this was found near the body, too.
联排汽车旅馆
The Townhouse Motel.
范奈斯的一家小旅馆
It's a rinky-dink place out in Van Nuys.
这人不是本地的
Well, this guy's not a local,
也许只是找个地方停留
maybe he needed a place to crash.
谭 带上阿尔法罗去核实
Tan, take Alfaro and check it out.
长官 如果可以的话 我想和鲍威尔一起
Actually sir, if it's all right, I'll take Powell.
我去找洪都 让20D小队跟进
I'll loop in Hondo, keep 20-Squad on it.
随便 搞定就行
Whatever. Just get it done.
兄弟 看见你又穿上了这身警服
Man, I can't tell you how nice it is
我别提多高兴了
to see you in that shirt again.
幸好还穿得下
I'm just glad it still fits.
少来了 你又没离开多久
Cut it out, you ain't been gone that long.
感觉很久了
Oh, feels like it.
我的继任者找的怎么样了
So, how's the search for my replacement going?
20D小队阵容确定了吗
You any closer to cementing the 20-Squad roster?
我不知道 毕竟我们之前是你
I don't know. I mean, when it was you,
卢卡 斯特里特 克里斯 完美队伍
Luca, Street and Chris, I mean, that was a dream team.
我不知道怎么重建这样一支队伍
I don't know how to recreate that.
听着 我从退休中学到的一点就是
Listen. One of the things I've learned in retirement
过渡很艰难
is, uh, transition is hard.
改变也是如此
Change is, it's hard.
我最近感觉自己什么都改变不了
I've just been feeling like I can't change anything lately.
谭和阿尔法罗一直不和
I mean, Tan and Alfaro are still at odds,
我的邻居中一半都把我当成是异类
half my neighborhood is still looking at me side-eyed.
说句真心话
If I'm being completely honest with you...
我真的很想知道
it's got me wondering.
你是怎么下定决心现在退休的
I mean, how'd you know it was the right time to hang it up?
当时我也不确定时机对不对
Well, I'm not sure it was the right time.
但这是迟早的事
It's just something that had to happen.
等等 你该不会是觉得...
Wait, you're not really thinking...
不知道 我最近很累
I don't know. I'm just tired lately.
厌烦了一切
Of all of it.
卡布雷拉做完手术了
Hey, Cabrera's out of surgery.
我正准备去看她 -好消息
I'm headed over to pay her a visit. - That's great news.
我也去 也许她能告诉我们
I'll tag along. Maybe she can tell us something about
今早发生了什么
what happened this morning.
好 去吧 等会再聊
Okay, go. We'll finish this later.
替我向卡布雷拉问好
Give Cabrera my best.
好
All right.
他来了
Here he is.
瓦斯奎兹 你是这次事件的联调局负责人吗
Vasquez, you're running point for the FBI on this?
我还想着他们会把你提拔到
I thought they promoted you
韦斯特伍德的某个高级办公室去了
to some fancy desk in Westwood.
他们确实提拔我了 但兄弟落难
They did. But I'm never gonna turn my back on
我绝不会坐视不管
the guys that got me there.
尤其是发现我们要对付的人之后
Especially when I found out who we're dealing with.
联调局通过调查今早发现的序列号♥
FBI was able to trace the surgical rod
查到了一家荷兰的医院
found this morning to a hospital in Holland.
它属于荷兰激进分子卡尔·戈尔
It belonged to Karl Gore, a Dutch radical
2015年因炸毁一座军事情报大楼被通缉
wanted for bombing a military intelligence building in 2015.
赞恩这样的环保主义者
Well, how does a tree hugger like Zane
怎么会认识戈尔这样的荷兰恐♥怖♥分♥子♥
know a Dutch terrorist like Gore?
反正肯定不是出于对地球母亲的热爱
Not through a mutual love of Mother Earth,
这我很肯定
I can tell you that.
这张照片来自一个叫做
This picture is from an early meeting
反帝♥国♥主♥义♥运动的组织的早期会议
of a group called the Anti Imperialist Movement.
看来赞恩和戈尔都是创始人
It seems both Zane and Gore were founding members.
对 我听说过反帝运
Yeah, I've heard of AIM.
过去的十几年 他们扩张成了
Over the last decade, they've expanded into one of
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表