剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
企图枪杀副检察官的人查得怎么样了
Hey, where are we at with the attempt on the Deputy D.A.?
如果我们能确认第二名枪手的身份
If we can identify the second shooter,
就有可能利用他帮助我们抓住伊利亚·莱纳德
we might be able to use him to help us nail Elijah Leonard.
我让劫杀组把他们收集到的所有
I had RHD send me all the video feeds
相关地区的监控录像发给我了
they collected from their canvass of the area.
枪手没想到特警队会来
That shooter wasn't expecting SWAT to be there.
有很多视频需要梳理
It's a lot of footage to comb through,
但如果他在逃跑时有所疏漏
but if he slipped up at all in his escape,
或许能被我们发现
maybe we can get a visual.
好
All right.
那开始看吧
Let's get to scrubbing.
谢谢你能来
Thanks for meeting me, man.
没事
All right.
开始吧
Let's do this.
前辈 有什么事 -还好吗
O.G., what's going on? - What's up, man?
我们想跟克里夫谈谈
We need to talk to Khalif.
好 我去叫他
All right, I'll go get him.
看看谁回来了
Look who's back.
他有几个问题想问
He's got a few questions, man.
没必要把事搞大
We don't, we don't need to make this a big thing.
你对"萨曼莎·莱纳德"这个名字有什么印象吗
Does the name "Samantha Leonard" ring a bell?
她是南加州大学的学生
She was a USC student.
她的公♥寓♥离这只有几个街区
Lived in an apartment complex just a few blocks from here.
大约四个月前
About four months back,
她的邻居家私藏了毒品
her neighbor got his drug stash robbed
被三个持有武器的人抢劫
by three guys, rolling heavy.
双方都开了枪 萨曼莎中了一颗流弹
Both sides started shooting and Samantha caught a stray bullet.
克里夫 那三个抢劫犯
Khalif, the three guys who pulled off that robbery,
被认出是锤子帮的
they were I.D.'d as Hammers.
恩文 杰克 泰瑞斯和
Anwan, Jak and Tyrese had nothing to do
那个叫莱纳德的女孩 还有那个被袭击的毒贩没有关系
with that Leonard girl or that dealer getting hit.
警♥察♥给了侧写
They were profiled.
为了图省事把他们抓了
Cops picked 'em up because they were convenient.
但那晚确实是锤子帮的人
But it was the Hammers that night.
请听我说
I need you to hear me.
这个枪手想为萨曼莎的死寻仇
This shooter wants revenge for Samantha's death
我有预感他还没有结束
and I got a feeling he ain't done.
也就是说你们所有帮派成员都有危险
Which means all your people are in danger.
所以有任何消息 请告诉我
So if you got any information, I need it, man.
让我来帮助你们 -这里没人需要警♥察♥的帮忙
Let me help you. - Nobody around here needs your help, dawg.
要是那个枪手找回来 我们已经准备好了
If that shooter comes back, we'll be ready.
我们可以处理好自己的事
We can handle our own business.
这个枪手你们对付不来 克里夫
This shooter's out of your league, Khalif.
我非常认真地告诉你们
I'm dead-ass serious.
我想阻止他 但如果你继续瞒着我
I want to stop him, but I can't do that
我也无能为力
if you continue to keep me in the dark.
是你下令袭击那个毒贩的 对吗
You're the one who gave the order to hit that dealer, right?
开枪的人恐怕也是你
Well, you might as well have pulled the trigger yourself.
克里夫
Khalif?
他们不会再理你了
They're never gonna talk to you,
你还这么跟他们说话
especially if you roll up on them like that.
但是他们跟你说
You know what? They'd talk to you.
知道吗 之前
You know, earlier,
你一直抱怨黑人的处境没有改变
you kept complaining that nothing ever changes,
但你又做了什么
but what are you doing to help?
你这话什么意思
What the hell's that supposed to mean?
这些人听你的话 勒罗伊
These guys listen to you, Leroy.
你的话是有分量的
Your words mean something.
所以或许你应该利用这一点
So maybe you should start using them.
劝劝他们
Start getting in their ear
省得他们变成下一个克里夫或是恩文
before they just become another Khalif or Anwan.
让我猜猜
Let me guess.
你把奖券输掉了
You lost the ticket?
又被阿尔法罗抓到了
Alfaro got me... again.
特警队抓鬼游戏应该是很有趣的 你是知道的吧
You do know that SWAT Tag is supposed to be fun, right?
我知道 迪肯
I know, Deac.
我只是真的很想要那两张门票
I just really want those damn tickets.
我想带我儿子去演唱会
I want to take my son to the concert.
我和托马斯在相认后
Things have been going okay with me and Thomas
一直相处得不错 知道吗
since we connected, you know?
我们见了几次面 吃了几次晚餐 但是...
We've done a few dinners and stuff, but...
我现在很想度过破冰期 让关系更进一步
I just kind of want to move past the icebreakers,
我想和他留下一些美好的回忆
and start making some real memories with him.
我知道他是一名很优秀的吉他手
Turns out, he's a really great guitar player,
所以...
so naturally...
他是约翰·梅尔的粉丝 -对
He's a John Mayer fan. - Right.
托马斯和他的乐队还为了死亡与陪伴的演出
Yeah, Thomas and his band actually road-tripped up
开车去了甲骨文球场
to Oracle for the last Dead & Company show.
他把他看得很重
He thinks the world of him.
我有试过自己买♥♥票
I tried to get tickets on my own,
但是演唱会门票几个月前就售空了
but the concert's been sold out for months.
鲍威尔 要是我早知道是这样
Well, Powell, if I had known any of that,
我就把票直接送给你了
I would've, I would've just given you the tickets.
没事
It's all good.
阿尔法罗肯定还会出岔子的
Alfaro is bound to screw up again.
只要他出一点差错
And when he does,
肯定会被我揪出来的
I will be there.
迪肯
Hey, Deac?
我好像看到律师办公室外的那个枪手了
I think I got a visual on our law office shooter.
看到他戴的什么没
You see what he's wearing?
看上去像是攀爬手套
Those look like rappelling gloves.
那个箱子应该够装得下一把步♥枪♥了
And that case he's got is long enough for a rifle.
把他放进面部识别系统里
Run him through facial rec.
找到匹配的了
Got a hit.
赫克托·万斯
Hector Vance.
已退役的海豹特遣队成员
He's a retired Navy SEAL.
这不可能是巧合
There's no way that's a coincidence.
看上去他和伊利亚·莱纳德在同一部队服过役
Looks like he and Elijah Leonard served in the same unit.
所以他们是海报特遣队队友
So they're SEAL buddies.
不过 就算是战友也不意味着能合作谋杀
Still, murder is a long way to go for a military pal.
稍等
Hold on.
看看这个
Check this out.
"祝贺我的教女 萨姆·莱纳德"
"Congratulations to my goddaughter, Sam Leonard."
万斯是萨曼莎的教父
Vance is Samantha's godfather.
他和伊利亚是一伙的
He and Elijah are in this together.
开车
Drive.
巡警情况危急 不太乐观
Patrol officer's in critical condition. It doesn't look good.
伊利亚和万斯开始对警♥察♥下手了
If Elijah and Vance are shooting cops now,
他们要鱼死网破了
they're going all in.
可能要发生暴♥乱♥
We could have a rampage on our hands.
我们就不该放了那个混♥蛋♥
We never should've let that son of a bitch walk out of here.
这不是我们的决定的
Wasn't our call, Tan,
但我们一定会把他们抓回来
but you best believe we're gonna be the ones to bring 'em in.
阿尔法罗和卡布雷拉查了万斯的最新地址
Alfaro and Cabrera checked Vance's LKA.
公♥寓♥已经清空
Apartment was cleaned out.
房♥东有一周没见过他了
Landlord hasn't seen him in a week.
此时此刻 他们可能在市里任何地方
At this point, they could be anywhere in the city.
万斯和伊利亚已经进入战备状态
Vance and Elijah are on a warpath.
我们一定得找出他们下一步会去哪
We got to find out where they're headed next.
等一下
Wait, hold on.
勒罗伊
Leroy.
怎么了
What's going on?
我接受了你的建议 跟他们聊了聊
So I took your advice and I did some talking.
你猜得没错
You were right,
锤子帮确实还有一些情况没说
the Hammers do know more than they're letting on.
今早被袭后
One of Khalif's lookouts spotted
克里夫的一个放风的看到了枪手的车
the shooter's truck this morning right after the hit.
事发后 他们就一直在找这辆车
They've been looking out for it ever since.
有地址吗
You got a location?
没有 但是克里夫到处都有眼线
Nah, but Khalif's got eyes everywhere, man.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表