剧集 | 都市侠盗(2008) | 导航列表
That's it, girls!
就这样 姑娘们
Lono, harder! Pull back!
罗诺 用点力 向后拉
Back up! Arms!
后退 抬手臂
Tighter! Tighter!
再绷紧 再绷紧
Angela, arms straight.
安吉拉 手臂伸直
That's it.
就这样
Good girl.
干得不错
5, 6, 7, 8.
五 六 七 八
1, 2, 3, 4...
一 二 三 四
5, 6, 7, 8! 1, 2!
五 六 七 八 一 二
Are you the morons in charge?
你们就是傻帽负责人吧
Well... I'm the company CEO,
我是公♥司♥的总裁
so, yes, I'm the "moron" in charge, Miss...
没错 我就是"傻帽负责人" 这位是
Coach Cornell.
康奈尔教练
Your set-up here is a mess.
你们这儿的设施太烂了
These are one-inch mats.
垫子才三厘米厚
We should be working on 12-inch mats.
我们需要三十厘米厚的
Not according to the safety standards.
安全标准上不是这么要求的
The safety standards are a joke.
安全标准是在扯蛋
Pep Athletics doesn't set
啦啦队的安全标准
the safety standards for competitive cheer.
不是活力体育公♥司♥设定的
The gymnastics and tumbling safety administration does.
是体操运动安全机构设定的
Pep owns the safety administration.
活力公♥司♥管理着安全机构
Listen, if you don't like the way we run our competitions,
你要是不满意我们的比赛运营
Miss Cornell, uh, feel free to take your team home.
康奈尔小姐 就带着你的队伍滚回去吧
Of course, your entry fees are non-refundable.
当然 你们的报名费可不退
Okay, here we go. Come on, Marcy.
好的 开始 加油 马尔西
Oh, my God!
天呐
Marcy!
马尔西
Marcy!
马尔西
Get the medics! Call the medics!
去找医生 快叫医生来
Hello? Yeah, we need an ambulance right away.
你好 我们急需救护车
第五季 第五集
都市侠盗
The doctors think she'll eventually breathe on her own,
医生们说她以后可以自主呼吸
but her legs...
可是她的腿...
But it was an accident. It wasn't your fault.
那是意外 不是你的错
This wasn't an accident. It was negligence.
那不是意外 是疏忽
Negligence is hard to prove.
疏忽是很难证明的
What makes you so sure that it was this company's fault?
你为什么肯定是公♥司♥的问题呢
Pep Athletics controls competitive cheer.
活力体育公♥司♥控制着竞技啦啦队
They write the safety standards,
他们定的安全标准
and not to protect the girls -- to be cheap.
不是为保护姑娘们 而是为省钱
3% of female athletes are cheerleaders.
啦啦队员在女运动员中的比例只有3%
66% of female athletic injuries come from cheer.
但高达66%的女性运动损伤来自啦啦队
Is Marcy covered by insurance?
马尔西有保险吗
You have to be to participate in Pep competitions.
要有保险才能参加活力竞技赛
But you have to buy it from Pep's subsidiary insurance company.
但必须购买♥♥活力子公♥司♥的保险
I see. And let me guess -- they don't pay out.
明白了 我猜 他们不赔付吧
Mr. Ford, Pep has blamed me for the accident
弗德先生 活力公♥司♥将意外归罪于我
and banned me from coaching.
还撤销了我的教练资格
I'm a fully qualified gymnastics coach.
我是一个完全合格的教练
Pep's coach-training program --
活力公♥司♥的教练培训项目
a fry cook gets more training.
比厨师学的都少
My team's not safe without me.
队伍里没有我很不安全
Well, we're gonna make sure they are.
我们会确保他们的安全
Do you hate me? You hate me.
你讨厌我是吧 你就是讨厌我
Is that why you're making me do this?
所以你才派我来这里
No, Parker, these girls -- they need a coach,
不是的 帕克尔 姑娘们需要教练
and you're the best gymnast I know.
你是我所知的最好的体操运动员了
Besides, it puts you on the inside at Pep H.Q. in D.C.
再说了 你可以进入活力公♥司♥的华盛顿总部
They're running cheer camp for the next week up until championship.
他们正在为下周的锦标赛举办啦啦队训练营
But they're teenage girls.
可这些都是小女生
What do I know about teenage girls?
我怎么会了解小女生
You were a teenage girl?
你曾经也是小女生啊
Only sort of.
貌似
Look, did you know about this?
你知道吗
Girls being dropped from 20 feet.
姑娘们要从六米高的地方落下
It's unbelievable. I know, right?
不可思议 我知道
20 feet? Psh! Walk it off.
才六米 小菜一碟
Parker, you do know that normal people
帕克尔 你知道对正常人来说
don't just "walk off" a 20-foot fall, right?
六米高可不是"小菜一碟" 好吗
So...
这么说...
all those times I pushed Hardison off a building
每次我把哈德森推下楼时
and he was all "Aah!"
他一直大叫"啊"
he wasn't just being funny?
不是因为他很享受吗
I thought it was funny, Parker.
我觉得他很享受 帕克尔
No way in hell was it funny. You're always upside down, man.
根本不享受 你总是大头朝下
I fell off a building. I was upside --
我是从高楼上跌下来 大头朝下...
Like a Himalayan tree frog.
像树蛙一样
You calling me a frog? You calling me a damn frog?
你说我是青蛙 你敢叫我青蛙
Say it again. Say it to my face.
再说一遍 再给我说一遍
Guys -- maybe focus, guys. Focus.
各位 正事儿 各位 说正事儿
Damn frog.
去你的青蛙
Pep Athletics.
活力体育公♥司♥
They started out selling workout clothes,
他们靠卖♥♥运动服起家
then they turned into 22 subsidiaries and shell companies
现在旗下有22家子公♥司♥及控股公♥司♥
that run competitive cheer.
负责运营竞技啦啦队
They set safety standards, they train coaches,
他们制定安全标准 培训教练
they sell uniforms, they sell insurance,
卖♥♥服装 卖♥♥保险
and they also televise very lucrative competitions.
还通过电视转播比赛大肆捞金
And they profit off of teenage girls the whole way.
全都是通过那些小女生获得
Now, because of their corporate structure,
鉴于他们的公♥司♥结构
it lets them hide the fact that it's the same company.
隐瞒了这些就是同一公♥司♥的事实
The mafia has a less-complicated set-up.
黑♥手♥党♥都没弄得这么复杂
Yeah, and with them, you need a federal task force
没错 那还得要个联邦专案小组
and a RICO case to bring them down.
外加反诈骗腐♥败♥组织集团犯罪法才能搞定
Now, this is the C.E.O., Wendy Baran.
这位是总裁 温迪·巴伦
She's an ex-cheerleader,
她以前是啦啦队队长
and she's the one who moved Pep into cheer.
就是她带领活力公♥司♥进入啦啦队市场
She took them from selling sweat pants
她让公♥司♥从卖♥♥运动裤
into running a sport.
转型运营体育项目
There's the crux of the problem right there.
这就是问题最棘手的地方
Technically, legally, cheerleading is not a sport.
技术和法律上 啦啦队都不算体育项目
It's an activity.
只是一项体育活动
What's the difference?
有区别吗
A sport has legally mandated safety standards.
体育项目有法律批准的安全标准
Yes, and a for-profit company cannot run a sport,
没错 而且盈利公♥司♥不能运营体育项目
Which is why Pep wants to keep
因此活力公♥司♥不想
competitive cheer from becoming a sport,
竞技啦啦队变成体育项目
unless, of course, we made it one.
当然 除非我们让它变成体育项目
That's when the safety standards kick in.
然后安全标准才能生效
Yes, and then Pep would be doing a free-fall without a mat.
没错 然后活力公♥司♥会死得很惨
So how do we make something a sport?
那我们怎么才能弄成个体育项目呢
Well, we don't, actually.
其实吧 我们不能
The Federal High School Athletics Committee does.
联邦高中运动委员会才行
This is a job for congress.
这是国会任务
I love government.
我爱死政♥府♥了
Shady deals, back-room meetings --
幕后交易 密室会议
it is grifter paradise.
简直是骗子天堂
This is wrong.
这是不对的
We work outside the law, not smack-dab in the middle of it.
我们游走法律之外 而不是在内周♥旋♥
Relax, Eliot.
放松 埃利奥特
Elected officials are the easiest marks in the world.
民选官员是世上最好骗的目标了
Between their ego, the greed, and the politics --
这里充斥着自负 贪婪 政♥治♥
more hooks than a bait shop.
要下饵简直易如反掌
I'm just saying, we'd be better off running a stock scam
我只想说 我们还不如去搞个股票诈骗
or maybe a little heist.
或者拦路抢劫
Hey, the government's just a system, baby.
政♥府♥只是一个系统 宝贝
And if it's a system, we can hack it.
只要是系统 我就能黑进去
I already got the cheerleader protection act, H.R. 505,
我已经立了《啦啦队保护♥法♥》505议案
剧集 | 都市侠盗(2008) | 导航列表