剧集 | 发展受阻(2003) | 导航列表
And you're getting paid for this right?
你这么做有酬劳的是吧
There was talk of ice cream, but not exactly on my terms.
有提过冰激凌 但这不是我想要的
Wow! Where did you get all that? Do you have a job or something?
哇 你从哪搞来的钱 你是有份工作还是怎么地
No, but you do.
没有 但是你有
Now, look. Don't feel guilty.
听着 别觉得愧疚
I don't really need tutoring anyways, okay?
反正我也不需要辅♥导♥
Enjoy the 200 bucks. Oh, there... there's six 20s here.
好好享受这两百大洋 哦 总共是六张二十的
That's right. Right.
就是啊 好吧
After an evening of drinking, Michael, being the sensible one...
喝了一晚上酒之后 作为一个明理的人
offered to give Maggie a ride home.
Michael提出送Maggie回家
Oh-ho!
啊 呵
The next morning, Michael was wondering...
第二天早上 Michael在想
how to end his first one-night stand.
如何给第一次一♥夜♥情♥收场
Coffee? Hi. Yes, please. Thank you. That's great.
喝咖啡吗 嗨 好的 谢谢 真好
But you know what? I am going to have
但是你知道 我要看看
to read that plea soon, okay? 'Cause it's a big case.
那份辩诉协议 因为是个大案子
But I promise later I will call...
我保证我晚点会打电♥话♥给
Michael struggled to follow Gob's instruction to just walk away.
Michael很纠结要不要听从Gob的指导直接走人
I'll... I'll... I'll call, okay? All right?
我会 会打电♥话♥给你的 好吗
Hey. Who's this? Oh, that's Justice.
嘿 这是谁 哦 它是Justice
Hi, Justice. Hi, Justice. Is he as handsome as he smells?
你好 Justice Justice 他是不是又帅又好闻
I didn't... I didn't know that you had a dog.
我都不知道你还有条狗
How else am I gonna get to work? You ride a dog to work?
要不然我怎么去上班 你骑狗去上班吗
You are funny. Let me see that smile.
你真有趣 让我看看这笑容
Well, it's tough with your hands in the way.
额 你手挡住了就看不到了
Say when. Okay.
够了说停 好
And suddenly, Michael recalled
突然间 Michael记起来
some non sequiturs from the night before.
昨晚一些不合理的地方
So, tell me something personal about yourself.
跟我说说你自己
Uh, well, I have an irreversible case of ocular retinoblastoma.
额 好吧 我有治不好的视网膜母细胞瘤
Hey. I thought we said no more law talk.
嘿 我以为我们不聊法律了
I really can't see anybody right now.
我目前不能约见什么人
Oh, well, I can't see anybody ever.
哦 我从来都看不见任何人
I'm blind. I'm wasted.
我瞎了 我醉了
Michael realized that the woman
Michael意识到这个他
he was attempting to never see again was blind...
不打算再见的女人是个盲人
and he was overcome with guilt.
现在他满是愧疚
When... can we go out again? Really?
我们什么时候再去约会 真的假的
I thought you were, like,
我以为你是哪种
just into this one-night stand kind of thing.
很喜欢一♥夜♥情♥的人
Come on. I took a blind woman
别开玩笑 我把一个盲女带回家
home with no intention of dating her again?
并且不打算再约她出去
Please!
怎么可能
George Sr. Was continuing to exploit his relationship with Cindi.
老George继续利用和Cindi的关系
What... What evidence does the government have...
政♥府♥到底有什么证据
on old wise George, by the way?
针对精明老道的George
Oh, I hate it when you call yourself old!
哦 真讨厌你说自己老
You're new to me! Oh, that's... that's nice.
你对我来说是新人 哦 你真贴心
Do they have a... A file or tapes?
他们是有文件还是录音
Oh, what's the use? You're married.
唉 这有什么用 你是有妇之夫
Yeah. Let me ask you... We'll never be together.
我知道 我问问你 我们永远不可能在一起
Let me ask you a question.
我问你个问题
Let's just go back to what we do best.
我们还是做我们最擅长的吧
Okay. Tweak me.
好吧 捏我
George! Lucille!
George Lucille
Hi. Uh, this is not what it looks like.
额 事实并非如你所见
It looks like you're
看起来你
tweaking her nipples through a chain-link fence.
隔着铁丝网捏她的乳♥头♥
Yep. Yeah, that's it.
嗯 是 是这样
Is this why you wanted to fight this thing?
难道这就是为什么你要打这场官司
So you could run off with this great redwood of a whore?
你可以跟这个贱♥人♥跑掉
Listen to me. She is a fan of mine.
听着 她是我的粉丝
She has seen everything I've done. You understand? Everything.
她知道我做过的一切 你懂吗 一切
Well, so have I...
好啊 我也知道
and I'm not going to put up with it anymore.
并且我再也忍♥受不了了
Okay. You'll be hearing from Barry.
好吧 Barry会来找你的
All right. Hon? Honey? Hon?
好吧 亲 亲爱的 亲爱的
Oh, God. I'm a homewrecker. Oh, no.
哦 天哪 我是个破坏家庭的人 不
I never wanted to be that person. No, no.
我从来都不想做这样的人 不 不
No. No, Cindi, it's... Cindi?
不 不 Cindi 这 Cindi
Michael came home upset that his one-night stand wasn't over.
Michael回到家因为一♥夜♥情♥没结束而闷闷不乐
You should have stayed with me last night.
你昨晚应该和我呆一起的
You could have seen me
你就有机会看见
get some major action from a major blonde...
我在一个金发美女那有重大进展
who just majored in marine biology, if you know what I mean.
她的专业是海洋生物学 你听懂我的意思吧
I don't know what you mean. I can't imagine what that means.
我不懂 我都不敢想象
I actually had a pretty interesting night myself. Really?
事实上昨晚我也过得很有趣 真的吗
What'd you do, read the plea?
你做了什么 读辩诉协议吗
No, I didn't have a chance to. I went home with someone.
不是 我压根没机会看 我和某人回家了
What's wrong with her? Nothing's wrong with her.
她哪里不正常 她没什么不正常
She's blind. Are you serious?
她看不见 你说真的吗
I didn't know at the time.
我当时不知道
And now I've got to take her and her dog to the park.
现在我得带她和她的狗狗去公园
You've got work to do. You've got to read that plea.
你还有事要做 你得看那份辩诉协议
I know. That's what I was trying
我知道 这就是我昨天打算
to do last night when you put me up to all this.
做的事情 你却害得我这样
No, I didn't. Yes, you did.
我才没有 你就是有
I told you to walk away. I told you to give a fake name.
我告诉你离开 我告诉你别说真名
I did. Thanks very much. I'm Chareth Cutestory, a pirate lawyer.
我照做了 谢谢 我是Chareth Cutestory 一个海盗律师
It was airtight. Boy,
简直无懈可击 小朋友
you had to work hard to bag this blind girl, huh?
你搞定这个瞎子女孩都花了很大力气 是吧
I certainly can't take advantage of her now,
我现在当然不能占她便宜了
knowing what I know. What? No.
我都知情了 什么 不
Michael, you can! Don't you...
Michael 你可以 难道你
You've just won the gold medal at the sexual Special Olympics!
你赢了特殊性♥爱♥奥林匹克金牌
She can't ever find you again.
她永远都找不到你
Don't you see that you're so lucky?
难道你看不出你有多幸运
God! How do you not s... What's the matter with you?
天哪 你怎么就那么 你怎么了
Didn't you "Bag" Some woman
你不是占有了某个
you're never going to see again? Well, I screwed up.
你再也不会见的女人吗 好吧 我搞砸了
I broke a couple of my own rules last night.
昨晚我打破了几条自己定下的规定
She knows that I'm Gob Bluth...
我知道了我是Gob Bluth
and we got married and I just...
然后我结了婚 然后我
What? Well, she was a darer.
什么 她是个大冒险家
She's one of those girls who just dares you to do things.
她就是那种会赌你敢不敢做事的女孩
You married her? I needed a dare!
你娶了她 我需要这样的人
What had started as an innocent flirtation...
一开始只是单纯的调情
had turned into a series of escalating challenges.
演变成一系列越来越大胆的挑战
Unfortunately, the evening was draining...
不幸的是 夜色渐晚
and the one thing they never
他们唯一没有
dared each other to do was consummate the marriage.
做的事就是洞房♥花烛
Well, guess it's time to seal the deal.
好了 是时候生米煮成熟饭了
Oh, wait! What time is it? Oh, God! "Seal the deal."
哦 等下 什么时间了 哦 天哪 完成交易
My seal deal! I gotta get to Sea Land.
我的海豹交易 我得赶到西兰岛
I'm selling five of their sickest seals to a third-world zoo.
我要把他们最蔫的五只海豹卖♥♥给第三世界的动物园
Did you say seals? Yes!
你是说海豹 是的
I told you four hours ago, I sell seals!
我四个小时前告诉过你 我卖♥♥海豹
God! Do you ever listen to what I say?
天哪 你到底有没有听我说话
I'm sorry I don't memorize
我很抱歉我没有记住
every word that comes out of your mouth.
你嘴里蹦出来的每一个字
Sometimes I just like to think... think my thoughts.
有时候我就喜欢想自己的事
We'll talk about this when I get home.
等我回到家的时候再谈
It was hot.
太性感了
Boy, the lengths you'll go to sleep with a woman.
天 想想你要和这个女人一起睡多久啊
Believe me, we didn't do any sleeping. I had sex last night.
相信我 我们没有睡觉 我们洞房♥了
But he really didn't. Yes, I did.
但其实他没有 是的 我做了
And later, Michael arrived for his date.
晚些时候 Michael赶赴他的约会
Hey! I'm so sorry that I'm late.
嘿 对不起我迟到了
I thought I smelled you coming. Mm. Yeah, here I am.
我就觉得我闻到你来了 嗯 我到了
I thought so. Did you smell him?
我就知道 你闻到他了吗
剧集 | 发展受阻(2003) | 导航列表