Why?
出于什么
He's a prophet of the lord.
他是上帝的先知
You...
你
You're castiel...
你是卡西迪奥
Aren't you?
对不
It's an honor to meet you, Chuck.
很荣幸见到你 恰克
I admire your work
我很钦佩你的成果
Whoa,whoa,what? this guy,a prophet?
什么啊 这家伙 是个先知
Come on,he's -- he's...
拜托 他 他...
He's practically a penthouse forum writer!
他根本就是个顾影弄姿小作家罢了
Did you know about this?
你早就知道自己是先知对不
I,uh, I might have dreamt about it.
我 貌似确实有梦到过吧
And you didn't tell us?!
那你却不告诉我们
It was too preposterous.
这也太荒谬了
Not to mention arrogant.
更别说还很自负
I mean,writing yourself into the story is one thing,
把自己写进书里就算了
But as a prophet?
还写成个先知
That's like m. night-level douchiness.
那根本就是夜郎自大的表现嘛
This is the guy who decides our fate?
这就是决定我们命运的人吗
He isn't deciding anything.
他啥也决定不了
He's a mouthpiece --
他只是个代言人
A conduit for the inspired word.
只是道出圣言的人罢了
The word?
圣言
The word of god?
上帝的圣言吗
What, like the new new testament?
别跟我说这是一本全新的新约圣经
One day,these books --
总有一天 这些书
They'll be known as the winchester gospel.
会被称为温彻斯特福音而广为流传的
You got to be kidding me. you got to be kidding me.
你开玩笑的吧 你开玩笑的吧
I am not... kidding you.
我没有... 开玩笑
If you'd both please excuse me one minute.
可以的话 我先闪人了
Him? really?
就他 真的假的
You should've seen Luke.
你要是见过路加的话
Why'd he get tapped?
为什么会选他
I don't know how prophets are chosen.
我不知道先知都是怎么选出来的
The order comes from high up on the celestial ch command
那是由高等级天使下令挑选的
How high? very.
多高的 非常高
Well,whatever. how do we get around this?
随便吧 那我们怎么解决这事
Around what?
解决什么
The Sam-Lilith love connection.
萨姆-莉莉丝的爱之深接触
How do we stop it from happening?
要怎样阻止来着
What the prophet has written can't be unwritten.
先知所写的绝非儿戏
As he has seen it, so it shall come to pass.
既然他已经看到了 就一定会发生
Come on. we're getting out of here.
走吧 我们离开这儿
What? where?
什么 去哪
Anywhere,okay?
哪里都行
Out of this motel, out of this town.
离开这个旅馆 离开这个镇子
I don't care if we got to swim, we are getting out.
又算是用游的 我们也要游走
Dude,where are all the hex bags?
老弟 那些该死的符咒包呢
I burned them.
被我烧了
You what?
你干了啥
Look,if Lilith is coming, which is a big "if"
听着 如果莉莉丝真会来 不管这可能性有多大
No,no,no. it's more than an "if."
不 不 不 莉莉丝是真的要来
Chuck is not a psychic.
恰克不是什么通灵者
He's a prophet. what?
而是个先知 啥
Cass showed up,
卡西迪奥现身
And apparently chuck is writing the gospel of us.
并告诉我说 恰克所写的正是你我的福音录
Okay.
收到
Okay. let's get the hell out of here.
那好 我们立马走人
No.
我不走
Lilith is gonna slaughter you.
莉莉丝会宰了你的
Maybe she will, maybe she won't.
说不定她不会 或是根本办不到
So what? you think you can take her?
所以呢 你觉得自己能反过来宰了她
Only one way to find out, Dean,
要知道答案的唯一方法 迪恩
And I say bring her on.
就是让她放马过来
Sam... you think I'll do it, don't you?
萨姆 你不相信我 是吗
You think I'll go dark side.
你觉得我会选择堕落
Yes! okay? yes.
是的 行了吧
The way you've been acting lately?
瞧瞧你最近的所作所为
The things you've been doing?
你干得那些事情
Oh, I know.
是的 我都知道了
How you ripped Alastair apart like it was nothing,
比如你杀阿♥拉♥斯泰尔时 如何得不费吹灰之力
Like you were swatting a fly.
就像拍死了一只苍蝇
Cass told me, okay?
卡西都跟我说的 行了吧
What else did he tell you?
他还跟你说了些什么
Nothing I don't already know.
都是我不知道的事情
That you've been using your psychic crap,
比如你正在使用自己的能力
And you've been getting stronger.
而且你也变得越来越强了
We just don't know why, and we don't know how.
我们只是不清楚何以这样 也不知你如何办到的
It's not what you think.
并不是你想的那样
Then what is it, Sam?
那你说说看啊 萨姆
'cause I'm at a total loss.
我现在是一头雾水
Are you coming or not?
要不要跟我一起走
No.
不
Well, I feel stupid doing this. but
好吧 虽然我觉得这么做很傻 但
I am fresh out of options.
我别无选择
So,please...
所以 拜托
I need some help.
请帮帮我
I'm praying, okay?
我在祈祷 听到了吗
Come on.
现身吧
Please.
求你了
Prayer is a sign of faith.
祈祷是信仰的一种表现
This is a good thing, Dean.
这是件好事 迪恩
So does that mean you'll help me?
那么你是愿意帮我了吗
I'm not sure what I can do.
我不知道该怎么帮你
Drag Sam out of here -- now.
马上带萨姆离开
Before Lilith shows up.
在莉莉丝现身前
It's a prophecy.
这可是个预言
I can't interfere.
我无能为力
You have tested me and thrown me every which way.
你用尽各种方法不断考验我
And I have never asked for anything.
而我从没要求什么
Not a damn thing.
一次都没
But now I'm asking.
但现在我请求你
I need your help.
帮帮我
Please.
求你了
What you're asking,it's...
你的请求 它
Not within my power to do.
超出了我的能力
Why? 'cause it's "divine prophecy"? yes.
为什么 就因为那是上帝的预言 是的
So,what -- we're just supposed to sit around
难道我们就该坐以待毙
A-and wait for it to happen?
仍其发展吗
I'm sorry.
对不起
Screw you.
见你的鬼去吧
You and your mission.
你以及你那鬼任务
Your god.
还有你那上帝
If you don't help me now,
如果你现在不帮我
Then when the time comes and you need me...
下次你需要我的时候
...don't bother knocking.
就别再来找我了
Dean.
迪恩
Dean!
迪恩
What?!
干嘛
You must understand why I can't intercede.
你得了解清楚为什么我不能插手
Prophets are very special. they're protected.
先知们非常特别 他们受神庇护
I get that.
我早就知道了
If anything threatens a prophet, anything at all,
如果有任何威胁 无论是什么
An archangel will appear to destroy that threat.
大天使都会现身 将其铲除
Archangels are fierce.
大天使们都异常的暴戾
They're absolute.
而且六亲不认
They're heaven's most terrifying weapon.
他们是天堂里最可怕的武器
And these archangels, they're tied to prophets?
而正是这些大天使 保护着先知
Yes.
是的
So if a prophet was in the same room as a demon --
如果先知和恶魔共处一室的话
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表