...you do not want me doing this,trust me.
你不想让我做这事儿 相信我
Want it? No.
不想让你做? 是的
But I've been told we need it.
但是我被告知我们需要你做
You ask me to open that door and walk through it...
你要我打开那扇门走过去...
you will not like what walks back out.
你不会喜欢走回来的那个我的
For what it's worth...
如果那是值得的话...
I would give anything
我愿放弃一切
not to have you do this.
让你不必做这事儿
Heaven.
天堂
I'm in heaven ?
我进天堂了吗
And my heart beats so that I can hardly speak
我的心太激动以至于口不能言
I seem to find the happiness I seek
我仿佛找到了我的幸福之源
When we're out together dancing
当我们一起出去跳舞
Cheek to cheek.
四目相对
I'm sorry.
抱歉
I --
我
This is a very serious,very emotional situation for you.
对你来说这是个极具戏剧性的重要时刻
I shouldn't laugh.
我真不应该笑
It's just that,I mean,are they serious?
我意思是说这事儿他们是认真的吗
They sent you to torture me?
他们让你来折磨我
You got one chance.
你只有一个机会
One.
就一个
Tell me who is killing the angels.
是谁在猎杀天使
I want a name.
我要他的名字
You think I'll see all your scary toys
你认为我看了你这些吓人的小玩具
and spill my guts?
就会招供了吗
Oh,you'll spill your guts,one way or another.
你总会招的 总有一个办法
I just didn't want to ruin my shoes.
我只是不想弄脏我的鞋子
Well...
好吧...
Now answer the question.
现在回答我的问题
Or what? you'll work me over?
不然呢 你要玩儿死我吗
But then,maybe...
但是 也许...
You don't want to.
你并不想那么做
Maybe...
也许...
you're a-scared to ?
这是你的恐惧之源
I'm here,aren't I?
我就在这里 不是吗
Not entirely.
不完整的你
You left part of yourself back in the pit.
一部分的你留在了地狱
Let's see if we can...
让我看看我们是否能
Get the two of you back together again,shall we?
帮你找回另一半 怎么样
You're gonna be disappointed.
你会失望的
You have not disappointed me so far.
你还没让我失望过呢
Come on.
来嘛
You got to want a little payback
我对你做了那么多
For everything I did to you
你总想要点补偿的吧
For all the pokes and prods.
让你遍体鳞伤的
No?
不要
Then...
要不
How about for all the things I did to your daddy?
说说我对你老爸做的事怎么样
I can still smell them.
我还能闻到他们的气味
Seriously,Sam,I'm not exactly dying
说实在的 萨姆 我又不是
to tangle with angels again.
不和天使纠缠不清就会死
I need you to find out where they took dean.
我要你查出他们把迪恩带去哪了
Not sure I see the problem.
我不太明白
You know they have Alastair
你知道他们抓住了阿♥拉♥斯泰尔
strung up six ways from sunday.
用六芒星困住了阿♥拉♥斯泰尔
Dean cuts himself a slice,
迪恩很了解他自己
Al's reduced to a quivering heap,
阿尔也已虎落平阳
And the good guys get the goods.
人人都会满意
What's wrong with that?
这又有什么问题
He can't do it.
他办不到
Look,I get it.
听着 我明白
You don't want him going all torture master again.
你不想让他再去拷问别人
No,I mean,he can't do it.
不 我是说 他办不到
He can't get the job done.
他完成不了这个任务
Something happened to him downstairs,Ruby.
在地狱里他经历了很多事 露比
He's not what he used to be. he's not strong enough.
他不是以前的他了 他还不够强
And you are?
那你呢
I will be.
我会变强的
Had your pop on my rack for close to a century.
你♥爸♥爸被绑在刑架上差不多有一世纪
Can't stall forever.
别再拖了
John Winchester -- made quite a name for himself.
约翰·温彻斯特 名字起的真好
A hundred years.
一百年啊
And after each session,
每次用完刑
I'd make him the same offer I made you.
我都向他提出和你一样的要求
I'd put down my blade if he picked one up.
只要他接受 我就会停手
Just give me the demon's name,Alastair.
说出那个恶魔的名字吧 阿♥拉♥斯泰尔
But...
但是
He said,"nein"...
他说 休想
...each and every time.
次次都这样
Damned if I couldn't break him.
他不向我妥协
Pulled out all the stops.
我就用尽办法折磨他
But John,he was... made of something unique.
但是约翰 他让有些事变得很特别
The stuff of heroes.
英雄事迹啊
And then came Dean.
然后迪恩来了
Mmm,Dean Winchester.
迪恩·温彻斯特
I thought I was up against it again.
我还以为我又碰上对手了
But daddy's little girl --
但是爸爸的乖女儿
He broked.
他妥协了
He broked in 30.
他三十年就妥协了
Just not the man your daddy wanted you to be,huh,Dean?
你♥爸♥不希望你成为这种人吧 迪恩
Now...
现在
Now we're getting somewhere.
我们又重逢了
Holy water?
圣水
Come on!
拜托
Grasshopper,you're gonna have
小鬼 想打动我
to get creative to impress me.
也得有点创意啊
You know something,Alastair?
你知道吗 阿♥拉♥斯泰尔
I could still dream,even in hell.
就算是在地狱里 我也还有梦想
And over and over and over,you know what I dreamt?
一次又一次 你知道我梦想什么吗
I dreamt of this moment.
就是梦想着这一刻
And believe me...
相信我吧
...I got a few ideas.
我有办法让你说
Let's get started.
我们开始吧
Let me know if you want some more.
还想再要点吗
There's plenty left.
还剩不少呢
Go directly to hell.
去死吧
Do not pass go. do not collect $200.
不成功 便成仁
Relax. The fire is our friend.
别紧张 火是我们的朋友
Besides,the only part of the map we need
再说了 我们只需要一部分地图
is the "where's dean" part.
就是"迪恩在哪里"的那部分
Out.
有了
There. your brother is there.
就在那 你哥哥就在那里
And it's a good thing angels aren't concerned
天使们没把他们的肮脏交易藏着掖着
with hiding their dirty business.
是件好事
Not used to being spied on.
还没习惯被侦察
I mean,who'd be stupid enough to try?
我是说 谁会傻到去试这个啊
Ruby,it's been weeks.
露比 好几个星期了
I need it.
我需要知道
You don't seem too happy about it.
你好像不太高兴啊
You think i want to do this?
你认为我想这么做吗
This is the last thing i --
这是我最不愿意
But i need to be strong enough.
但我需要够强
It's okay.
没关系
It's okay,Sammy.
萨姆 没关系的
You can have it.
你可以拥有它
It's okay,sam.
萨姆 没关系
There's that little pig poker.
那就是小小恶魔刀
I wondered where it went.
我还奇怪它到哪去了
Do you really think this is gonna fix you?
你真的以为这样可以拯救你吗
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表