剧集 | 海绵宝宝(1999) | 导航列表
我一定是工作太勤奋了
I must be working too hard
我来接 小蜗
I'll get it, Gary
喂 海绵宝宝家
Hello, SpongeBob's house
我是海绵宝宝
SpongeBob speaking
喂
Hello?
打错了
A wrong number
估计是小蜗忘交电费了
I guess Gary forgot to pay the electric bill
小蜗 是你吗
Gary, is that you?
小蜗
Gary?
对
Yeah
好办法 小蜗
Good idea, Gary
厨房♥里可能有蜡烛
There's probably some candles in the kitchen
哎哟
Hello
这是什么
what's this?
你是怎么进来的 美食
How did you get in here, oh, delicious one?
吃点小点心就不至于太紧张了
A little snack will calm my nerves
蓝水母酱蟹黄堡
A Krabby Patty with blue jelly
蓝水母
Blue jelly?
你好 无名氏
Hello, No-name
有什么事
what's happening?
无名氏 放我出去
No-name, let me out
你想拿我怎么样
What are you going to do with me?
恶心
P-U
什么怪味这么像大企业
what smells like big business?
我不记得有那家工厂
I don't remember that factory
水母酱
这是什么可怕的地方
What is this horrible place?
我挠我挠
Kitchy-kitchy-koo
是怎样的怪物造就了这么个可怕场景
What kind of monster is responsible for this horror?
没错 小的们
That's it, boys
让特值钱的水母酱一直流下去
keep that gelatinous gold a-flowin'
蟹老板
Mr. Krabs?
不
No
我总算知道你为什么带我来这了
Now I know why you brought me here
可我们能怎么办
But what can we do?
蟹老板
Mr. Krabs?
别再疯下去了
Stops this madness
马上停手吧
Stop it right now
事情不是你看到的那样 海绵宝宝
This isn't what it looks like, SpongeBob
那个
Why, uh
我们只是
we're just, uh
在开茶会
having a little tea party
天啊 茶会
Oh, boy, a tea party
你骗我 蟹老板
You tricked me, Mr. Krabs
我本来不会把水母全捉来
I wouldn't have collected all those jellyfish
要不是知道水母会落得这样的下场
had I known that this was their fate
这样不对
This isn't right
水母需要开阔的空间 还有新鲜的空气
pJellyfish need wide open space and fresh air
你别急 小子
Easy, boy
你拿那个想干什么
what are you doin' with that?
我好久以前就该这么做了
Something that should have been done a long time ago
不
No
门上的螺栓吵得我好难受
The squeaky bolt on this door was driving me crazy
现在 我要解放这些水母
And now, I'm going to set these jellyfish free
你放不来
Well, you can't--
这门是声控的
the door is voice-activated
想让它开 只能等我说开
and it will only open if I say "open"
声控开关
关
开
自♥由♥了
Freedom
自♥由♥了
Freedom
你们绝对抓不到我
You'll never catch me
什么
What?
就不该盲目跟风健身
Blasted exercise craze
再见了 朋友们
Good-bye, friends
以后不卖♥♥水母酱了
I'm taking jelly off the menu
卖♥♥水母酱可把他给坑惨了
He really got burned on that deal
本来就该这样
All is as it should be
我保证以后再也不用这张网了
I promise never to use this net
除非是要做运动
for anything but pure sport again
水母从来就不应该让人抓走
Jellyfish aren't meant to be captured forever
无名氏
Oh, No-name
我现在应该可以给你取名了
I guess I can name you now
我要叫你
I'll call you
朋友
Friend
厨师运动会
欢迎各位体育迷
Welcome, sports fans
观赏第21届
to the 21st
裤头村年度厨师运动会
Annual Bikini Bottom Fry Cook Games
快餐体育场
我宣布厨师运动会
I declare these Fry Cook Games
开幕
open
我宣布厨师运动会
I declare these Fry Cook Games
开幕
open
第21届厨师运动会正式开幕
So begin the 21st Fry Cook Games
我是个写实风鱼头
I'm a realistic fish head
裤头村快餐体育场天气晴好
and it's a beautiful day
here at Bikini Bottom's Fast Food Coliseum
五湖四海的运动员前来共襄盛举
They come from everywhere
微波炉的嗡嗡声
microwaves hum
肉饼的滋滋声
patties sizzle
以及保温灯 让快餐精神又温又潮
and heat lamps keep the fast food spirit warm and soggy
但本次的焦点在于一场激烈竞争
But the real story is the bitter rivalry
竞争双方是两位前任参赛者
between former competitors
蟹堡王的蟹老板
Mr. Krabs of The Krusty Krab
以及海之霸的痞老板
and Plankton, of the Chum Bucket
谁会忘记当年
Who could forget the year
蟹老板在五百腌椰菜级举重一举夺魁
Mr. Krabs won gold for this 500-pickle clean and jerk?
反正痞老板没放心上
Not Plankton
还是当年痞老板打动众多观众的壮举
Or when Plankton won the hearts of millions
完美完成全套洋葱圈体操动作
by performing this perfect onion ring routine
即便断了一根触角也在坚持
with a broken antenna?
反正蟹老板并不感动
Krabs wasn't moved
最新消息称 今年
And now, late word is that this year
将有一位新人代表蟹堡王参赛
the Krusty Krab will be represented by a new competitor
今天可能将是他青春中最美好的一天
on what is perhaps the greatest day of his young life
今天可能是
This is perhaps
我青春中最美好的一天 蟹老板
the greatest day of my young life, Mr. Krabs
我居然会代表蟹堡王
I can't believe I'm representing the Krusty Krab
参加厨师运动会
in the Fry Cook Games
能够摘金 就能取得荣耀
To bring home the gold is to bring honor and glory
带给蟹堡王
to the Krusty Krab
进而免费宣传 吸引顾客
And all that free publicity will bring in customers
千万不能输
So don't lose
遵命 蟹老板
Aye, aye, Mr. Krabs
蟹堡王
Krusty-Krab
蟹堡王
Krusty-Krab
蟹堡王
Krusty-Krab
蟹堡王
Krusty-Krab
海绵宝宝
Hey, SpongeBob
嗨 派大星
Hi, Patrick
蟹堡王
Krusty-Krab
蟹堡王
Krusty-Krab
蟹堡王
Krusty-Krab
你是要推动大地吗
Are you trying to move the ground?
你那样推不动的
You'll never move it like that
必须要从地下
You got to get under
入手
neath it
搞什么 派大星
Come on, Patrick
我是在为运动会做训练
I'm trying to train for the Games
游 戏
游戏
Games?
我能玩吗
Can I play?
剧集 | 海绵宝宝(1999) | 导航列表