剧集 | 海绵宝宝(1999) | 导航列表
You mean?
没错 就是这话
Yes, that one
现在不准说这话了
Now, quit saying that
这可是脏话
It's a bad word
脏话
Bad word?
没错各位
Yes, siree
那个是11号♥脏话
That's bad word number 11
其实 你们绝对不能讲的脏话有13个
In fact, there are 13 bad words you should never use
你不是说只有7个吗
Don't you mean there are only seven?
是水手才会只有7个
Not if you're a sailor
13个
13
好多
That's a lot of
脏话啊
bad words
行了 小子们
Okay, boys
我要你们向我保证
I want you to promise me
你们不会再讲那种话
you'll never use that word again
我们保证
We promise
真高兴蟹老板告诉我们说
I sure am glad Mr. Krabs told us
我们讲的那话是脏话
that word we were using was a bad word
没错 我也高兴
Yeah, me, too
因为我们这样有格调又见多识广的人
because classy sophisticates like us
绝对不应该用粗话来玷污我们的嘴
should not stain our lips with cursing
确实
Yeah, verily
来玩一盘好玩益智的
Now let's play a nice, wholesome game of
鳗梯棋吧
Eels and Escalators
[ 鳗梯棋:改自蛇梯棋 ]
天啊 我最爱玩了
Oh, boy, my favorite
加油啊 小蜗还要新鞋子呢
Come on, Gary needs a new pair of shoes
鳗鱼
Eels
太可惜了 海绵宝宝
Too bad, SpongeBob
你得骑鳗鱼了
You got to ride the eel
该死
Darn
轮我了
My turn
万岁
Hooray
扶梯
Escalators
跑上去
Up, up, up
加油
Come on
扶梯
Escalators
又是鳗鱼
Eels again
轮我了
My turn
扶梯
Escalators
扶梯
Escalators
鳗鱼
Eels?
扶梯
Es-kee-lators
这可是你最后的机会了 海绵宝宝
Well, this is your last chance, SpongeBob
你输了
要是你又掷出鳗鱼来 你就输了
If you get eels again, you lose
扶梯
Escalators
扶梯
Escalators
鳗鱼
Eels
你说了11号♥脏话
You said number 11
我不是那意思
I didn't mean
你要理解理解我 派大星
You got to understand, Patrick
我本来是要
I was trying
我想说的是
What I meant to say was
某些话就这么顺口而出了
Some things just slip out
你要理解我啊
You got to understand
放心 海绵宝宝
Don't worry, SpongeBob
这我理解
I understand
蟹老板
Mr. Krabs
蟹老板
Mr. Krabs
等等别去 派大星
No, wait, Patrick
派大星 拜托你别告状
Patrick, no, please don't tell
可是你说了
But you said
我要向蟹老板告你的状了
Now I'm going to tell Mr. Krabs on you
那也得等我先说
Not if I tell first
我可以跑得比你快
I can run faster than you
我们蟹堡王再见
See you at the Krusty Krab
冰淇淋
不要啊
Oh, no
蟹堡王
蟹老板蟹老板蟹老板
Mr. Krabs, Mr. Krabs, Mr. Krabs
啥事啥事啥事
What, what, what?
派大星派大星派大星
Patrick, Patrick, Patrick
咋了咋了咋了
Yes, yes, yes?
他说了他说了他说了
He said, he said, he said
有话快说 小子
Out with it, boy
我跟派大星本来在玩鳗梯棋
Me and Patrick were playing Eels and Escalators
他一直升上去
and he was going up-up-up
我就只能骑鳗鱼
and I had to ride the eel
然后我们就跑了起来
and then we ran
派大星就说出来了某些话
and Patrick said some things
什么样的话
What kind of things?
那个 他说了
Well, he said
快说
Yes?
那个
Well
就是他说了你说的我们不该说的话
Let's just say he said a certain word
that you said he shouldn't say
而这话刚好就是
and this particular word happens to be
你说的我们不该说的13句话中的11号♥
word number 11 in a list of 13 words
that you said shouldn't be said
对
Right
刚刚那说的是
What was that part about the
谁啊
who now?
蟹老板蟹老板蟹老板
Mr. Krabs, Mr. Krabs, Mr. Krabs
他说了你说的我们不该说的话
He said that word you said we shouldn't say
我现在要松开你们的嘴
Now I'm going to let go of your lips
等松开完
and when I do
我要你们冷静说出你们想跟我说的事
I want you to calmly tell me what youse need to tell me
懂吗
understand?
他说了
He said
我有没有听错
Do my ears deceive me?
你们应该要为此羞耻才对
You two should be ashamed
扔垃圾时间到
Time to take out the trash
你们两个要学点教训
You two need to be taught a lesson
本来还以为我都说清楚了
I thought I made it clear
不准
Never--
就是不准说11号♥或者任何一号♥脏话
and I mean
never use number 11 or any of the 13 bad words
你们两个现在在这好好给我等着
Now, the both of youse wait right here
我去去就回
I'll be back
我们会怎么样
What's going to happen to us?
我们可能会被打40大鞭子
We'll probably get 40 lashes
睫 毛
不会吧
Oh, no
对不起 派大星
I'm sorry, Patrick
蟹老板说得对
Mr. Krabs is right
那种话根本没有说出口的必要
There's no need for words like that
我也对不起 海绵宝宝
I'm sorry, too, SpongeBob
我们来发誓 派大星
Let's make a vow, Patrick
从今天起我们一句脏话都不要说
From this day forth
a foul word shall never pass our lips
我们要当好市民
We will be good citizens
跟蟹老板一样的好市民
just like good old Mr. Krabs
同意
Agreed
行了 你们两个嘴臭的
All right, you two foul mouths
作为对你们讲脏话污染了
As punishment for fouling the air
我餐厅里的空气的惩罚
in me restaurant with your foul words
你们要给蟹堡王
you're going to give the Krusty Krab
全粉刷一遍
a fresh coat of paint
从上到下都要
from top to bottom
我
My
的脚
foot
哪个
What
鬼才往马路
genius put a
剧集 | 海绵宝宝(1999) | 导航列表