剧集 | 政界小人物(1996) | 导航列表
没搞错吧 我整个晚上都在
Oh, please! I spent the entire night
防着你打搅我的派对
trying to keep you from disrupting my party.
又没请你去
You didn't belong.
嘿 我在里面混得很好
Hey, I fit in just fine.
来了 来了 替代能源 Chad
Come on, come on. Alternative energy sources. Chad
太阳能
Solar power.
很好 Britney - 风能
Good Britney. - Windmills.
已经有人说过了 喝吧
Already been said. Drink.
喝 喝 喝
Drink! Drink! Drink!
你在做什么
What are you doing?
给你的讨论组增添情趣
Spicing up your discussion group.
我不知道你是谁 不过这个活动
I don't know who you are, but this function is
是为Michael Dukakis的支持者办的 很严肃的
for serious supporters of Michael Dukakis.
那你怎么知道我不严肃呢
What makes you think I'm not serious?
冷聚变 - 冷聚变不可行 你错啦
Cold fusion. - Cold fusion is not viable. Double chug.
喝 喝 喝
Drink! Drink! Drink!
我来这儿是为了见Dukakis
I'm here because I want to meet Dukakis,
可是过了一小时他都没出现
but he's not showing up for another hour.
我们出去打台球吧
What do you say you and I take off and shoot pool?
我有男朋友了 就算我没有
I have a boyfriend, and even if I didn't,
我也不会跟你走的 - 我懂
I would never leave here with you. - I understand.
你喜欢西装笔挺 衬衫领带的那种男人 真传统
You prefer straight-arrow, button-down type guys. You're uptight.
你想不想出去好好欣赏一下Charles呢
You want to go outside and get a better view of the Charles?
我都不知道你的名字呢
I don't even know your name.
Charles
Charles.
我可不传统
I am not uptight.
不是就不是
Okay. You're not.
你让我想起了Geraldine Ferraro年轻时候的样子
You remind me of a young Geraldine Ferraro.
真的吗
Really?
到底谁邀请你来的啊
Who invited you anyway?
嗨 亲爱的
Hi, honey.
我们竟然碰面了
I don't believe we've met.
我是Caitlin的男朋友 Doug Smuckers
I'm Caitlin's boyfriend, Doug Smuckers.
Schmuckers(笨蛋)吗 - Smuckers
Schmuckers? - Smuckers.
这次的着装规定要穿休闲西装 请离开吧
The dress code requires a sport coat. I think you should leave.
好吧 我走
Okay. Fine.
我想跟你说 Doug 我会想念你的
Let me tell you something, Doug, I'm gonna miss you.
嘿 水力发电可以吗
Hey! Is hydroelectric power good?
可以 但是你拿手指了 喝吧
Yeah, but you pointed. Drink!
喝 喝 喝
Drink! Drink! Drink!
我来猜一下后面的事
Let me guess what happened.
你们约定一年以后在
You both agreed to meet a year later
帝国大厦的楼顶相见
on top of the empire state building.
那是电影<金玉盟>的情节
Sir, that's "An affair to remember".
那电影挺好看的
Ah. It was very entertaining.
你们讲故事大概可以添点料
You might think of spicing up your story a bit.
除了珠穆朗玛峰和K2峰
So that just leaves Everest and k2,
世界七大高峰我都攀登过了
and I will have climbed the world's seven tallest peaks.
哇 太有意思了
Wow. That is amazing.
啊 只要找个好向导就行了
Ah! You just need a good sherpa.
那么 Debbie 你喜欢什么
Uh, so, Debbie, what are you into?
又高又帅的男人 还剃着光头
Tall, handsome men who shave their head.
Paul 我们去找点酒喝吧
Paul, let's go get some drinks.
可是该她们请了 - Paul
But it's their round. - Paul.
两杯白葡萄酒
Two white wines.
你没告诉她我是同性恋吗
You didn't tell her I was gay, did you?
我不想给人贴标签
I don't like to label people.
那我要去告诉她
Well, I've got to tell her.
我和Tiffany发展得挺好
Things are going really well with me and Tiffany.
如果你告诉Debbie你是同志 他们就会回家的
If you tell Debbie you're gay, they're gonna go home.
别这样 是你说要帮我走出离婚阴影的
You're the one who wanted to help me get over this divorce.
好吧 但是这样我不开心
Fine. But I'm not happy about this.
我们来了 女士们
Here we go, ladies.
谢谢 - 谢谢
Thank you. - Thank you.
Carter
So, Carter...
我们听了很多Paul的故事
We've heard a lot about Paul.
你的兴趣爱好是什么呢
What are your interests?
我喜欢去剧院 看芭蕾
I like the theater, the ballet.
橄榄球 啤酒 汽车 还有大胸
Football, beer, cars, breasts.
那接下来怎么了
So what did happen next?
Dukakis随时可能会到
Dukakis was due to arrive any minute.
我镇定自若 一如往常
I was poised, as usual.
晚上好 Dukakis州长
Good evening, governor Dukakis.
太正式
Oh. Too formal.
你好 Michael
Hello, Michael.
太性感
Too sexy.
好哇 州长
'Ello, guvna.
太英式了
Too British.
我要找人帮我多拿点酒来
I need someone to help me set out more wine.
打扰一下 你有空吗
Um... Excuse me. Are you available?
我就知道你会回来找我的
I knew you'd come around.
我们不是让你走了吗
I thought we asked you to leave.
我穿着休闲西装呢
I'm wearing a sport coat.
21世纪不动产的工作服吗
A century 21 jacket?
是的 有兴趣把这地方卖♥♥掉吗
Yeah. Any interest in selling this place?
有兴趣 明天晚上跟我出去吗
Any interest in going out with me tomorrow night?
你开玩笑吧
Are you kidding?
没啊 好吧 像你这样的女生
No, that's cool. A girl like you
肯定不会想去史密斯飞船乐队的演唱会
would never want to go to an aerosmith concert anyways.
史密斯飞船 我很喜欢
Aerosmith? I love them.
真的吗 你吗
Really? You?
是的 不管你怎么想 我还是挺摇滚的
Yes! Despite what you might think, I-I... Often rock.
你怎么还在这儿
I don't know what you're still doing here,
但是州长随时会来
but the governor's going to be here any moment.
要不要跟我一起出去
Why don't you and I step outside?
不知道 Doug 外面很冷 而且最近有流感
I don't know, Doug. It is cold and flu season.
那好吧
Oh, that's it.
我的天哪
My God!
Dukakis到了
Dukakis is here!
Dukakis被打了 又如何
So Dukakis got punched. Big deal.
Dougie下手能有多重呢
How much damage could Dougie have caused?
恩 鼻子断了
Yeah, it's broken.
坏了
This is bad.
州长被个熊孩子揍了
Word gets out the governor
事情传出去 会给他留下软弱的形象
got punched by a kid, he'll look like a wimp.
我们要找点办法去让他的形象强硬起来
Now, we'll need a way to toughen up his image.
打扰一下 Dukakis州长明天是不是要访问陆军基地
Excuse me. Isn't governor Dukakis going to an army base tomorrow?
是的 - 那拍一张他上坦克的照片吧
Yes. - Why don't you get a picture of him riding a tank?
太妙了
That's brilliant!
我们走
Let's go.
等等 你们抓错人了
Wait, you have the wrong man!
Caitlin 救我
Caitlin, do something!
你这下开心了吧
I hope you're happy.
我花了6个月筹划这次派对
I have been planning this party for six months,
现在全毁了
and now it's ruined!
派对很好啊
The party's not ruined.
我们还有酒和音乐呢
We've still got drinks and music
还有很恰到好处的男女比例
and a healthy male/female ratio.
可是不是所有问题
Excuse me, but the answer to every problem
都能靠酒精和性♥爱♥解决的
is not drinking and sex.
不如把你这点低俗伎俩
So why don't you take your "Animal house" Act
用在普通大学的女生身上吧 她们更随便
over to pine oak college, where the girls are easy?
首先 别给我下定论
First of all, don't judge me.
其次 你说的普通大学坐地铁能到吗
And secondly, is pine oak on the green line?
等等 今晚还能继续找乐子
Wait. Wait, I'm telling you we can have a good time here tonight.
民♥主♥党青年社团对你的乐子没兴趣
A young democrat society is not interested in your kind of fun.
大家听好了
Attention everyone!
谁想去广场发竞选传♥单♥
Who wants to hand out campaign leaflets in the square?
那谁想呆在这儿
And who wants to stay here
喝酒 跳舞 互相勾搭
and drink and dance and try to hook up?
剧集 | 政界小人物(1996) | 导航列表