剧集 | 家有喜旺(2010) | 导航列表
We got the green light, people.
我们可以撒手干一场了
It's go time.
上
Muffin!
松饼
Aah, aah, Mexican no-no sauce.
要命 是墨西哥变♥态♥辣酱
Aah, aah!
不 不
Oh, God, aah, aah!
天啊 辣死了
Oh... finally...
终于
somebody who knows how to control me.
有人能制得住我了
Even that stupid do-gooder
现在连那个很傻很天真的老好人
with the dumb-looking cat had to admit,
和她那只神情呆滞的猫咪都承认
everyone would be better off if Maw Maw went home.
奶奶能搬回家 所有人都松一口气
Of course, that did mean that Natesville's
不过 纳什维尔的
only one-star bed and breakfast would have to close down.
一星酒店不得不关门大吉了
Awkward.
囧
And since Maw Maw was expecting a Thanksgiving Dinner
奶奶一直很盼望万圣节的晚宴
we gave her one.
于是我们给她办了一场
Plus we decided to try some of the tricks we learned
而且我们也开始尝试一些
from the folks at the nursing home.
从疗养院那里学来的法子
Maw Maw?
奶奶
Instead of grabbing the Saran Wrap, hot sauce
奶奶吵得人不得安生的时候
and spray bottle every time Maw Maw started to annoy us,
我们也不再用塑料膜 辣酱和喷瓶了
we got a little more creative with our solutions.
而是与时俱进 不断创新
Things around the house actually got a little more peaceful
家里的一切都在变得愈发和谐
and on those rare occasions
偶尔的偶尔
where we had to bring out the big guns,
我们才会使出那些杀伤性武器
well, sometimes that's just what family has to do.
特殊情况特殊对待嘛
Your damn pet monkey stole the last piece of taffy.
你养的小臭猴偷了我最后一块糖
And nothing says family
当你八十六岁的外祖母
like squirting your 86-year-old grandmother in the face so she
要用火炉锹打你的孙女的时候
won't hit your granddaughter with a fireplace poker.
小喷一下 无可厚非
Tune in next week for the exciting conclusion.
欢迎下周收看精彩的大结局
Just kidding.
开玩笑的
No, you can't stretch this crap into a three-parter.
这破剧要是还拍成三部曲 谁会看啊
剧集 | 家有喜旺(2010) | 导航列表