想抹黑他的研究
hoping to discredit his research.
这让我想知道这家公♥司♥愿意在多大程度上保护他们的产品
Which leaves me to wonder just how far this corporation's willing to go to protect their product.
Kensi和Deeks正在过去的路上
Well, Kensi and Deeks are heading there now.
欢迎大家来到GenBioSys
I'd like to welcome all of you to GenBioSys.
这些日常参观活动介绍了我们最新的品种
These daily tours introduce our newest varieties
并将我们最好的创新成果展示出来
and put the best of our innovations on display,
将整个蔬菜供应链整合在一起
bringing together the entire vegetable supply chain.
你说我不会带你去任何地方
And you said I don't take you anywhere.
嗨 对不起 我们迟到了 谢谢
Hi. Sorry we're late. Thank you.
我们从圣路易斯奥比斯波远道而来 非常抱歉
We came all the way from San Luis Obispo, so sorry.
我们创新技术的一个例子是LHUZ 18-9922
One example of our innovative technology is LHUZ 18-9922.
大多数人更熟悉的名称是生菜
Better known to most people simply as lettuce.
它有长叶莴苣的味道
It has the taste of romaine
但又有冰的脆性
but the crunchiness of iceberg,
加热后仍保持其松脆感
and it retains its crunchiness when heated.
完美搭配汉堡
Perfect on a burger.
请尝一下
Please take a bite.
草莓还是葡萄酒
Strawberries or wine?
哦 不 谢谢 这样就可以了
Oh, no, thank you. This is, this is plenty right here.
不 你说你们来自圣路易斯奥比斯波
No, you said you're from San Luis Obispo.
你们种草莓还是酿酒葡萄
Do you grow strawberries or wine grapes?
或者大蒜
Or garlic, maybe.
我们种植葡萄 我们喝酒 很抱歉我们喜欢葡萄酒
We grow wine-- We drink wine. Sorry. We love wine.
葡萄园 我们有一亩又一亩的葡萄园
Vineyards. We have acres and acres of vineyards.
你可能听说过我们 史密辛顿夫妇
You've probably heard of us. The Smithingtonses?
- 哦 - 呃 不 是史密斯顿酒庄
- Oh. - Yeah, no, Smithington Wineries.
哇 什么品种
Wow, uh, what variety?
- 夏维浓白葡萄酒 - 嗯 霞多丽
- Ch... sauvignon blanc. - Um, chardonnay.
- 霞多丽 - 霞多丽 主要是霞多丽
- Chardonnay. - Chardonnay, mainly.
- 两个都有 - 一点点 它是黄油质的 橡木的
- Also both-- we do. - Little bit. It's buttery, oaky.
我们把它们放在橡木中陈酿
We-we age 'em in oak,
而我们得到了梨
and we get the pear...
- 是的 非常像 - 还有苹果
- Yeah, like very... - ...and the apple.
- 喜欢花香 - 白色的花香
- ...like the floral notes. - White floral notes.
- 这使得它是如此的世界 闻名 - 是的
- That makes it so world "reknowned." - Yeah.
- 令人惊叹 - 闻名遐迩
- Amazing. - Renowned.
拥有一个葡萄园一直是我的梦想
It's always been a dream of mine to own a vineyard.
哦 真的很不错 太棒了
Oh, it's really quite-- It's wonderful.
而且它是如此浪漫
And it's so romantic, you know.
我的意思是 这确实是我最喜欢的地方
I mean, that's really what I love the most about it.
- 是吗 宝贝 - 是的
- Yeah, babe? - Yeah.
好了 大家跟着我去番茄园
Okay, everyone, follow me to the tomato plants.
- 好的 - 我就在这里继续品尝这种生菜
- Hey, yeah. - I'm gonna stay here and keep trying this lettuce.
这种 完美搭配汉堡 的生菜
This "perfect for burgers" lettuce.
Deeks 看
Deeks, look.
来吧
Come on.
Natasha Graham
Natasha Graham?
- 我想问你几个问题 - 有什么我能帮你的
- I'd like to ask you a question. - How can I help you?
你不会碰巧有不像甘蓝的味道的甘蓝吧
You don't happen to have any kale that doesn't taste like kale, do you?
呃 可以和我们说说有关Darryl Howard博士的事吗
Uh, what can you tell us about Dr. Darryl Howard?
谁想知道
Who wants to know?
NCIS想知道
NCIS wants to know.
我们只是在核查-查-查事实
We're just ch-ch-checking the facts.
我所说的是核查你的事实 核查-查-查
All I said was check your facts. Ch-Ch-Check...
谢谢
Thank you.
如果GenBioSys的人试图对实验室踩点儿
If someone from GenBioSys was trying to case the lab,
他们会用假名签到
they would sign in here using a fake name.
我只看见Howard博士接待了一位访客
Well, I'm only seeing one visitor for Dr. Howard.
布洛克大学的Claire Winchester
Claire Winchester of Braddock University.
她连续五个晚上都在这里
She was here five nights in a row.
这对Natasha Graham或GenBioSys的人来说都太冒险了
It's too risky for Natasha Graham or anyone from GenBioSys.
可能是另一位同事
Could be another colleague.
哟 Fatima
Yo, Fatima,
你能给我来自布洛克大学的Claire Winchester的地址吗
can you give me an address for Claire Winchester from Braddock?
好的 当然可以
Yep. Sure thing.
她花了很多时间与Howard博士在一起
She spent a lot of time with Dr. Howard,
这意味着她可能已经知道他遇到了什么样的麻烦
which means she may have known what kind of trouble he was in.
核查-查-查-查-查你的事实
Check-check-check-check, check your facts!
这是个有趣的视频 可能在网上传疯了
It's an entertaining video. Probably went viral.
这不是我
Wasn't me.
我猜你是GenBioSys派来跟踪和骚扰Howard博士的多人之一
I'm guessing you're one of many people that GenBioSys sent to follow and harass Dr. Howard.
那人闯入并袭击了他 然后偷走了他的研究成果
That broke in, attacked him, and then stole his research.
什么 我没有袭击他
What? I didn't attack him.
- 他还好吗 - 不 他现在不好
- Is he okay? - No, he's not okay.
他在重症监护室里昏迷中
He's in the ICU in a coma.
我只参加了Howard博士的一次演讲
I only went to one of Dr. Howard's talks.
然后在他被袭击的前一天威胁他吗
And threatened him the day before he was attacked?
好吧 但我没有袭击他
Okay, but I didn't attack him.
Howard博士知道我们新推出的农药 这对公♥司♥和我来说都很重要
Dr. Howard knew how important the launch of our new pesticide was to this company, to me.
所以我要做点什么
And I had to do something.
你认识他吗
Did you know him personally?
并不熟
Not really.
我上任后 GenBioSys与Howard博士签订了对研究杀虫剂的合同
GenBioSys contracted Dr. Howard to study the pesticide right after I got promoted to this job.
所以澄清一下 你们雇他来研究你们的杀虫剂
So to clarify, you guys hired him to research your pesticide?
当结果不利时 GenBioSys发起了一场抹黑运动来诋毁他
And when the results were unfavorable, GenBioSys launched a smear campaign to discredit him.
请保持低调
Please keep it down.
Matrazine是我的第一个大项目
Matrazine was my first big project.
其他科学家得出结论认为这种杀虫剂是好的
Other scientists concluded the pesticide was fine.
甚至Howard博士最初也认为是
Even Dr. Howard at first.
那为什么改了
So what changed?
我的一位同事听说他在为别人工作
A colleague of mine got wind that he was working for someone else.
竞争对手
A competitor?
我不知道
I have no idea.
但在Howard博士被质问后
But after Dr. Howard was confronted about it,
突然间 他相信Matrazine会毒害中西部
suddenly he believed Matrazine would poison the Midwest,
说是婴儿会长出两个头
and babies would grow two heads.
也许科学在进步
Maybe the science evolved.
嗯 我的工作取决于最初的结果
Well, my job depended on the first results.
所以 是的 我确实试图诋毁他
So, yes, I did try to discredit him,
但我没有袭击他
but I did not attack him.
你昨晚在哪儿
Where were you last night?
在牛排馆进行了一次糟糕的线上约会
On a crappy Tinder date at Del Frisco's.
可以和名为Rodney的服务员谈谈 他救了我
Talk to a waiter named Rodney. He saved me.
现在 请原谅 我得回去工作了
Now, if you'll excuse me, I have to get back to work.
哦
Ooh.
哦 是的 我可以看到自己住在这个街区
Oh, yeah, I can see myself living in this neighborhood.
前院不错 上班也近
Nice front yard, and it's close to work.
这会让你花费一百万
And it'll set you back a million.
见鬼 也许我应该开始在德克萨斯州买♥♥
Damn. Maybe I should start shopping in Texas.
看起来确实是Winchester博士的办公室 她今天在家工作
Looks like Dr Winchester's office was right. She's working from home today.
等一下
Hold up.
Winchester博士
Dr. Winchester?
Winchester博士 我们是联邦探员 里面一切都好吧
Dr. Winchester, we're federal agents! Everything okay in there?!
- 你没事吧 - 是的 我没事
- You okay? - Yeah, yeah, I'm good.
他往这边跑了
He went out here.
我无法有效射击
I can't get a clean shot.
快去
Go! Go!
走
Move!
我去追
I got him.
我想这个街区的房♥价可能刚刚下降了
I think the prices in this neighborhood might have just dropped.
好的 Fatima 谢谢
Yeah. Thanks, Fatima.
Fatima已经发出了通缉令
So, Fatima's got a BOLO out.
万花筒已经开始运行
Kaleidoscope is up and running.
还没有得到任何结果
Didn't get any hits yet.
好吧 不幸的是 邻居们没有任何摄像头对着巷子
Well, and, unfortunately, none of the neighbors have cameras facing the alley.
死去的那人有什么发现
What about the dead guy?
没有身份信息 我发照片给了Fatima
No ID. I sent a photo to Fatima.
Claire Winchester
Claire Winchester.
她花了好多时间在Howard博士的实验室
She spent a lot of time in Dr. Howard's lab.
有人派了三名武装人员绑♥架♥了她
Someone sent three armed men to kidnap her.
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表