Your van was stolen?
是的 就在前几天晚上
Yes, just the other night.
没有你的报♥警♥报告
You didn't file a police report.
哦 我不知道被偷了
Oh, I didn't know it was stolen.
然后当我这样做时 我的一个员工在我之前发现了它
And then when I did, one of my employees found it before I could.
没有损坏 所以我想这只是一些青少年在兜风
There was no damage, so I figured it was just some teenagers on a joyride.
他们确实清空了油箱
They did empty the gas tank.
你的员工在哪找到这辆车的
Where did your employee find the van?
就在我的一个地址的街边
Just down the street from one of my locations.
这名员工叫什么
What was this employee's name?
Emelio 好孩子
Emelio. Good kid.
跟我几年了
Been with me for years.
还有什么事吗
Anything else?
这就是Luis Estevez的遗骸
That is what remains of Luis Estevez,
一位父亲 祖父
a father, grandfather,
他可能是在你的车里被谋杀的
Who was probably murdered in your van.
所以 一旦法医鉴定完毕 他们找到的任何证据
So, once forensics is done going through it
都会把你和他的谋杀联♥系♥起来
with a fine-tooth comb, any evidence they find will link you to his murder.
更不用说在美国本土发生的恐怖爆♥炸♥事件了
Not to mention a terrorist bombing on American soil.
你支持真♥主♥党有多久了
How long have you, uh, supported Hezbollah?
什么? 不 没有 从不
What? No. Nothing. Never.
没有 从不
Nothing never?
听起来像是Taylor Swift的歌♥
Sounds like a Taylor Swift song.
Taylor Swift: 1989年12月13日出生于美国宾夕法尼亚州
美国女歌♥手、词曲作者、音乐制♥作♥人、演员
Bunny 你要是干耍我们
You try and play us, Bunny,
你会在晚餐前和你的极端主义兄弟们一起去关塔那摩湾
you're gonna be in Guantanamo Bay with your extremist brothers before dinner.
Guantanamo Bay:关塔那摩湾 是美国历史最悠久的海外军事基地 该地区是古巴领土 1903年租借给美国
国际上对该地区地位的通行说法是: 主♥权♥属于古巴 治权属于美国
我和这件事无关
I had nothing to do with this.
那是谁干的
Then who did?
Bunny 最后的机会
Last chance, Bunny.
我帮不了你
I can't help you.
他们会伤害我的家人
They'll hurt my family.
我们可以保护你的家人
We can protect your family.
在德黑兰 你们没法保护
Not in Tehran.
我们在世界各地都有特工
We have agents all over the world.
但伊朗没有
But not in Iran.
Bunny 你不在伊朗啊
You're not in Iran, Bunny.
你是在美国啊
You're in the United States of America,
不管谁是幕后主使 都是对你全家的威胁
and whoever is behind this is a threat to you and your family.
告诉我们他们是谁
Tell us who they are,
这样我们就可以阻止他们伤害其他人
so we can stop them from hurting anyone else.
我不知道 两个男人
I don't know. Two men.
他们要一辆车 他们说如果我不合作的话
They demanded a van, they said if I didn't cooperate
我在伊朗的亲属将付出代价
my relatives back in Iran would pay the price.
我被告知不要问问题 不要告诉任何人
I was told to ask no questions and tell no one.
我只是把货车交给他们使用
I just gave them the van to use.
他们后来归还了
And then they returned it.
他们住在哪里
Where were they staying?
我不知道 我只给了他们面包车
I don't know. I only gave them the van.
他们有没有接近其他任何人
Did they approach anyone else?
Bunny
Bunny.
你需要帮我们
如果不这样 你全家都有危险
我朋友Ava
My friend Ava.
他们也威胁过她
They threatened her, too.
他们想从她那里得到什么
What did they want from her?
可以干活的地方
A place to work.
她从事商业地♥产♥
She's in commercial real estate.
叫上Sam 我们需要整个团队来处理这个问题 - 好的
Call in Sam, we're gonna need the full team on this. - Yeah.
很高兴你终于加入我们
Nice of you to finally join us.
相信我 我宁愿去抓捕坏人
Trust me, I'd rather be chasing bad guys
而不是试图说服我的父亲表现自己
than trying to convince my father to behave himself.
他怎么样了
How's he doing?
他正在尽一切努力让我发疯
He's doing everything he can to drive me crazy.
如果你们都闲聊完了
If you all are finished chitchatting,
也许我们可以让这个行动开始
maybe we could get this operation started.
这座建筑的主人是Ava Safari
The building is owned by Ava Safari.
自从新冠消灭了她的大部分租户后 它的入住率只有26%左右
It's only about 26% occupancy since COVID wiped out most of her tenants.
她给他们的办公室是在一个原本空置的楼层
The office that she gave them is on a floor that's otherwise vacant.
很好 我们最不需要的就是连带伤亡
Good. Last thing we need are collateral casualties.
考虑这些人的武装 我们知道他们很危险
Consider these people armed. We know they're dangerous,
而且他们有机会接触到猛性炸♥药♥
and they have access to high explosives,
所以要注意诱饵装置
so watch out for booby traps.
抱歉 什么 诱 饵装置
I'm sor-- What, bo-booby trap?
等等 没有人说过有诱饵装置的事
Wait, nobody said anything about a booby trap.
我不是处理炸♥弹♥的人
I'm not the bomb disposal guy.
也许Sam应该先来这里
Maybe Sam should be coming in here first.
他们不期望有同伴 Deeks 你会没事的
They're not expecting company, Deeks, you'll be fine.
可能是这样
Probably.
可能吧
"Probably."
你在这里做什么
Whoa. What are you doing in here?
哦 嘿嘿 我不知道这个地方又被租出去了 酷
Oh, hey. I didn't know this place was rented again. Cool.
我是洛杉矶消防 来参加每月的检查
I'm L.A. Fire, here for the monthly inspection.
你现在不能这样做 明天再来吧
You can't do that now. Come back tomorrow.
哦 不行 明天开始做三七塔
Oh, cannot do that. Starting the triple seven tower tomorrow.
Nakatomi广场 你听说过吧
Nakatomi Plaza. You're heard of it.
但这只需要一秒钟的时间 还有人在吗
But this will only take a second. Is anybody else here?
因为他们可能想走到大厅
Because they may want to step out into the hall.
当我打开闹钟的时候 声音就要大了
It's about to get loud when I turn on the alarm.
我说不行 你需要现在就离开
I said no. You need to leave right now.
哦 抱歉 戴着这些东西我什么都听不到
Oh, I'm so sorry, I can't hear anything with these on.
Motörhead: 摩托头 组建自1975年的英国摇滚乐队
但是说真的 你的耳朵会开始响 就像你在摩托头演唱会的前排一样
But, seriously, your ears are gonna start ringing like you were at front row of a Motörhead concert.
有枪
Weapon!
目标倒地
Tango down.
什么
What?
哦 哦
Oh! Oh.
哇
Wow.
坏人倒下了
Bad guy down.
我们很好
We're good.
安全
Clear.
呃 这里安全了
Uh, we're clear in here.
打得好 亲爱的
Nice shot, honey.
宝贝 那 太近了
Baby, that was way too close.
那个人几乎向你的后脑勺开枪
That guy almost shot you in the back of the head.
如果我有五分钱 每一次我差点被射中后脑勺
If I had a nickel for every time I was almost shot in the back of the head,
我可以带我们所有人去卡波(海滩度假村)
I could take us all to Cabo.
实际上 你知道吗 我是后脑勺中弹
Actually, you know what? I was shot in the back of the head.
Darrel Dinkins 我的头皮下仍然有BB 就在那里
Darrel Dinkins. I still got the BB right under my scalp right there.
你确定它没有进入你的大脑
You sure it didn't make its way into your brain?
上帝 我今天很想你
God, I missed you today.
我打赌你是的
I bet you did.
好了 现在把照片和指纹发给你
All right, sending you photos and fingerprints now.
收到
Got it.
呃 他身上有一个手♥机♥
Uh, he's got a cell phone on him.
我猜想这是个一次性电♥话♥
I'm assuming it's a burner.
我马上把号♥码和通话记录发给你
I'll send you the number and the call history.
看看你能不能找到什么
See if you can find anything.
有他的身份证吗
Have any ID on him?
我在这里找到了一本加拿大护照
I got a Canadian passport here
上面写者他叫Cyrus Karimian
identifies him as one Cyrus Karimian.
出生于安大略省伊利堡
Born in Fort Erie, Ontario.
怀疑它是真的
Doubt it's real.
不幸的是 我在这里又拿到了四个不同男人的护照
Unfortunately, I got four more passports here for different men,
要么这家伙在卖♥♥这些东西 要么我们这里可能有一整个牢房♥
so either this guy's selling these or we may have a whole cell here.
很好
Wonderful.
他有时间警告其他人吗
Did he have time to warn the others?
非常值得怀疑
Highly doubtful.
有迹象表明其他人可能在哪吗
Any signs of where the others might be?
我更愿意认为他们是在参观哈利波特的魔法世界
I mean, I'd like to think they're visiting The Wizarding World of Harry Potter,
但他们可能有其他计划
but they probably have other plans.
他们一直在 呃 粉碎文件
They've been, uh, shredding documents.
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表