剧集 | 命运航班 | 导航列表
并不是我不想交女朋友
Not that I wouldn't want a girlfriend.
你知道 那个
And, you know, it's, uh --
如果遇到对的人 那就不一样了
It'd be different if I, you know, met the right person.
-不 我懂 -是啊
- No. Yeah. - Yeah.
没错 只是
Exactly. You just --
你还没遇到对的人而已
You just haven't met the right person yet.
我也不是还没遇见对的人
I mean, I haven't not met that person.
只是很少有人能理解身为828乘客的感受
It's just not too many people know what it's like to be an 828er.
对啊 我知道 很复杂
Yeah. I bet. It's complicated.
是啊
Yeah.
是有一点
Just a bit.
那个是吗
Is that it?
塔罗牌解读
不大像 我们去问问她懂不懂
Not even close, but let's just see if she knows anything.
好
Great.
回到飞机上的场景
Vision of being back on the plane?
没有 没有 我从来没有过那种体验
No. No, I haven't had anything like that.
所以你不知道为何我们会在你座位上看到小孩
So, you wouldn't know why we saw a kid in your seat?
大概五六岁 黑头发 深色眼睛
Probably 5 or 6, dark hair, dark eyes.
不知道
No idea.
我没有老婆 也没有孩子 所以
I don't have a wife, no kids, so...
肯定不会带孩子去牙买♥♥加
Definitely didn't bring one to Jamaica.
我是去那里参加单身聚会的
I was there for a bachelor party.
有意思的是
The funny thing is,
我本来不应该上那班飞机的
I wasn't even supposed to be on that plane.
是啊 我也是 最后一分钟换的票
Yeah, me neither. Last-minute voucher grab.
你是怎么回事呢
What's your story?
我们前一个晚上参加了这个沙滩聚会
We went to this beach party the night before,
我遇到了一位美丽的女子 奥琳娜
and I met this amazing woman, Orlena.
聪明 风趣 来自纽约
Smart, funny. New Yorker.
我们就来电了
We just connected.
第二天一早 她就消失了
Next morning, she was gone.
我去找她 后来就错过了航♥班♥
I went looking for her, and I missed my plane.
-我就上了828航♥班♥ -就一个小小决定
- I ended up on 828. - That one little decision.
差不多毁了一切
Screwed up pretty much everything.
谁说不是呢
Yeah.
就是他
That's him.
这就是飞机上在你座位上的那个小孩
That's the kid who was on the plane in your seat.
不可能
That's impossible.
这是我的照片
That's a childhood photo...
小时候的照片
of me.
泽克 这是谁干的
Zeke! Who did this?
对柯特妮施暴的同一伙人
Same people who did that to Courtney.
到底发生什么事了
What the hell happened?
你好 请问
Hi. Excuse me.
你认不认识大概三年前
Um, do you know about a tarot-card reader
在这里的一个解读塔罗牌的人
here about three years ago?
对不起 我不帮忙找人
Sorry, I don't do missing persons.
好吧 那你能跟我们说说这个吗
Okay, then can you tell us about this?
这是大阿卡那的星牌
It's a Star Card from the Major Arcana.
与水瓶座和空气元素相对应
Corresponding to Aquarius and Air Elements.
你能告诉我们
Okay, uh, but can you tell us
这张牌是从来自哪副牌吗
the deck where that card came from?
是的 我知道这副牌
Yeah. I know this deck.
欢迎小费
我想它叫艾尔特拉斯牌
It's called the Alzeraz deck, I think.
惊人的艺术品
Stunning artwork.
艾尔特拉斯 好的 算是有点线索
Alzeraz. Okay, that's something.
-亚马逊和易趣网上都搜不到 -不不不
- Okay, there's nothing on Amazon or eBay. - Oh, no, no, no.
这副牌已经停印几十年了
This deck has been out of print for decades.
我确实知道纽约有几个地方
I do know a few places in New York
可以买♥♥到不寻常或者不再出版的东西
that sell rare and out-of-print things,
要是你们有时间去找的话
if you have some time to dig around.
所以这事跟芬恩小时候有关系
So, this has something to do with Finn's childhood?
小时候的芬恩在呼召里出现 寻求帮助
Young Finn shows up in a Calling and asks for help?
不 这不合理
No, that can't be right.
让我再看看这张照片
Let me, um, see his photo again.
给你
Here.
也许不是同一个孩子
Maybe it's not the same kid.
只是一家人 长得很像而已
Just a strong family resemblance.
他说他没有孩子
He said he didn't have any kids.
除非
Unless...
芬恩说他离开牙买♥♥加的前一晚
Finn said he had a one-night stand
经历了一场一♥夜♥情♥
the night before he left Jamaica.
那如果有孩子的话刚好五岁
And the kid would be 5, which seems about the same age
和我们在呼召中看到的孩子一样大
as the kid that we saw in the Calling.
关于那场一♥夜♥情♥你了解多少
What do you know about the one-night stand?
了解的不多 他只记得她的名字
Oh, not much. He remembered her name.
叫奥琳娜 纽约人
It was, um, Orlena from New York.
我们还知道预产期 2013年4月7日之后的40周
And we also know a due date -- 40 weeks after April 7, 2013.
如果我们找的所有
If we try to find all the --
那一年在纽约生产的
There were only three Orlenas
产妇中只有三个叫奥琳娜
that gave birth that year in New York --
两个是春天生产的
two in the spring and...
奥琳娜·普拉格2013年11月30日生下一个男孩
Orlena Prager that gave birth to a baby boy November 30, 2013.
取名叫西奥
Named him Theo.
惊讶吗
Surprised?
是佩服
Impressed.
所以 西奥需要我们做什么
So, what does Theo need from us?
不知道 我们去和奥琳娜聊聊
I don't know. Let's go talk to Orlena.
我很抱歉
I'm sorry.
我来这里不是为了戒毒
I didn't come here just to get sober.
而是因为 我以为来到这里
I came here because I thought Lucas
卢卡斯就无法找到我
wouldn't be able to find me.
卢卡斯是谁
Who's Lucas?
他是个毒品贩子
He's a dealer.
我欠他钱
I owe him money.
我以为我可以一点一点把钱还清
I thought I could pay it back little by little.
欠多少钱
How much?
两万美元
$20,000.
老天爷 小柯
Jesus, Court!
我知道
I know.
我以为在这里就不会被他找到
I didn't think he'd be able to find me here,
但他的手下跟踪我
but his guys followed me.
他们只是过来传口信
They were just passing along a message.
什么口信
Which was what?
说我现在为卢卡斯效劳了
That I work for Lucas now.
没门 不行
No way. Absolutely not.
是吗
Really?
那你有富余的两万块吗
Do you have an extra 20K just lying around?
因为我可没有
Because I don't.
我无路可走
I'm stuck.
如果我不为卢卡斯卖♥♥命 他会杀了我
If I don't go work for Lucas, he's gonna have me killed.
你确定自己没问题吗
Hey. Are you sure you're okay?
没事
Yeah.
我不该带你一起来
I should have come without you.
我们都收到了这个呼召
We both had the Callings.
我们应该一起行动
We're supposed to do it together.
希望我们这次做的没错
I hope we're right about this.
你好 我是萨尼·波尔
Hi. I'm Saanvi Bahl.
-这位是本·斯通 -你好
- This is Ben Stone. - Hi.
我们想跟你聊聊你儿子西奥的事情
We wanted to talk to you about your son Theo.
我们希望能帮到你
We're hoping we can help in some way.
帮什么
In what way?
我们也不是很确定
We're not exactly sure.
你还记得芬恩·诺瓦克吗
Do you remember Finn Nowak?
快点 孩子们 拿上点吃的
Come on, kids. Grab some groceries.
你们走吧
You should go.
我们看看谁拿到了特别零食的包
Let's see who brings the bag with the special treat.
拜托 我没什么要说的
Please, I-I have nothing to say.
普拉格太太 我们知道你去牙买♥♥加后
Mrs. Prager, we know that you had a son
剧集 | 命运航班 | 导航列表