剧集 | 制造杀人犯(2015) | 导航列表
OK, but she's speaking for the two of you.
是的 她是在代表我们两个说话
Yes, I believe she was speaking for the two of us.
那是你们当时的看法吗
And was that your opinion at the time?
是的 我想那就是我们当时的看法
Yeah, I think that was our opinion at the time.
事实上 从你们所有的调查可以看出
In fact, it turned out from all of your investigation
这起案件的处理方式确实与众不同
that this one was handled differently.
从这份调查可以看到 警长
It appeared from this investigation that the sheriff was
在这起案件的参与度极高 这并不正常
really involved in this one, which wasn't the norm.
"警长告诉地方检察官别把这案子搞砸了
"The sheriff told the DA not to screw this case up
因为警长希望埃弗里被定罪"
because the sheriff wanted Avery convicted of this crime."
在为期三个月的调查后
莱曼和斯特劳斯特别探员将她们的发现
提交给了总检察长办公室 以最终决定
是以刑事案件还是违反职业道德提起诉讼
形势完全转变
The tables were turning entirely,
所有变化都朝着对史蒂文有利的方向发展
and the changes were all in Steven's favor.
我们以为史蒂文·埃弗里这事
We thought what had happened to Steven Avery
会为总检察长办公室提供法律根据
would have justified the Attorney General's Office
提起刑事诉讼
into... uh, frankly, into bringing criminal charges,
但他们只是做出了强烈谴责
but certainly warranted a pretty strong condemnation.
在处理埃弗里案时没有违规行为
报告证明了调查人员的清白
铸成冤案 却未见任何人被起诉
州总检察长佩吉·劳滕施拉格尔
State Attorney General Peg Lautenschlager
威斯康星公共广播报道
说她的部门对警方和庭审记录
says her department conducted an exhaustive review
做了一次彻底的复审
of police and trial records
询问了受害者
and had interviews with the victim,
警♥察♥ 公诉人和辩护人
police, prosecutors, and defenders.
她的结论
Her conclusion?
佩吉·劳滕施拉格尔
威斯康星州总检察长
我们没看到有任何针对某人的
We don't see that there are any criminal actions
犯罪行为或过失犯罪
against somebody or criminal missteps.
没看到任何违反职业道德的行为
There don't seem to be any ethical violations.
他们说他们没有做错任何事
They said there was no wrongdoing with them.
如果没有的话 那我就不会坐牢十♥八♥年♥
Then I wouldn't have did 18 years if they didn't do nothing wrong.
他们做错了一切
They did everything wrong.
州总检察长达十五页的复审结论 至少表明
The state's 15-page review concludes that, at worst,
县警局没有去调查亚伦
the Sheriff's Department failed to investigate Allen,
但对埃弗里起不到任何安慰
all little consolation to Avery.
我本希望他们会对马尼托沃克县政♥府♥采取行动
I was hoping they were gonna do something to Manitowoc County...
对他们进行整治 好让这种事不会再发生
and set them straight so they don't do it again.
当我看到司法部的报告后 那感觉就像
When I saw the Justice Department report, it was like,
瑞莎·埃文斯
1985年史蒂文的指定律师
他们在说"是的
they kind of said, "Well, yeah,
他们犯了些错
they did these things that were wrong.
但他们的意图是好的"
Oh, you know, but they kind of had good intentions,"
之类的屁话
or some crap like that.
"所以我们并不认为需要继续追究"
"So we don't really think anything further is justified."
整个就是一堆狗屁
It's like, what a crock of shit.
他们做了很多错事
People did a lot of wrong things,
一个人为此坐了多年冤狱
and a man's life suffered.
这难道都算不了什么吗
How can that not be... worth anything?
我觉得史蒂文唯一的选择
I don't think Steven had
就是把他们告上法庭
any alternative but to bring the lawsuit.
执法机构永远都不会认识到
There was never going to be law enforcement recognition
和承担他们的责任
and acceptance of responsibility.
执法机构永远都不会被追究责任
There was never going to be law enforcement held accountable.
我之前就觉得这事不可能
I just didn't think that was going to happen,
总检察长的报告出来后那就更不可能了
and it sure as hell wasn't gonna happen after the AG's report.
我惊愕于总检察长的报告一出
I mean, I'm... I'm amazed that sitting in Milwaukee
我们在密尔沃基听不到
we couldn't hear the sigh of relief coming out of Manitowoc
马尼托沃克如释重负的声音
as soon as that AG's report came out.
有时真的让我觉得恶心
Sometimes it just makes me sick,
听到他们的所作所为
just hearing about it and what they all did.
男子将就错判提起诉讼
他们犯下的错都应该返回给他们
Everything they did wrong should come back at 'em.
埃弗里索赔金额高达3600万美元
他们没想要放过史蒂文
They weren't just gonna let Stevie out.
金姆·杜卡特
史蒂文的表姐
他们不会给他3600万
They weren't gonna hand that man $36 million.
他们不会成为笑料 这点可以确定
They weren't gonna be made a laughingstock, that's for sure.
总之这些他们都不会去做
They just weren't gonna do all that.
我的直觉告诉我 他们之间的纠葛还没完
And something in my gut said they're not done with him.
会出大事
Something's gonna happen.
他们不会给史蒂文·埃弗里这么多钱
They're not handing that kind of money over to Steve Avery.
我们跟他说 大众会认为
We told him he could expect people would say
你这是为了钱
that this was just a get-rich effort.
家庭内部事务会被公开
That family private matters would now be public,
所以如果有人对你说一些
and, you know, don't be too surprised if people say some things
你从没听过的不实言论
about you that you've never even heard before,
不要感到太惊讶
that are just plain false.
我们唯一没有跟他说的是 你需要小心
The one thing we didn't tell him is that you have to be careful
当你起诉一个你居住所在地的
when you bring a lawsuit against a Sheriff's Department
县警局的时候
in a community where you still live,
你可能最后会被判到谋杀罪
because you could end up getting charged with murder.
我们找到了尸体什么的吗
Do we have the body or anything yet?
还没有
I don't believe so.
史蒂文·埃弗里被抓起来了吗
We have Steven Avery in custody, though?
剧集 | 制造杀人犯(2015) | 导航列表