剧集 | 乐一通秀场(2011) | 导航列表
我不应该草率地 递给你橘子汽水
Well, I shouldn't have thoughtlessly offered you that soda.
- 我们是怎么了 - 我不知道啊
- What is happening to us?! - I don't know!
我们好像...
It's like we're...
- 不了解对方了 - 不同步了
- Not on the same page. - Out of synch.
♪ 我们正在 逐渐疏远 ♪
We're drifting apart
♪ 我们的友谊 已经破裂 ♪
Our friendship is broken
♪ 毫无疑问 我们犯的错误 ♪
Indubitably, we've made mistakes
♪ 已经说不清有多少了 ♪
How much is unspoken
♪ 这太无情了 ♪
Inexorably
♪ 上周我想看 ♪
Last week I wanted to watch
♪ 我们最爱的烹饪节目 ♪
Our favorite cooking show
♪ 但你离开房♥间 去看女子网球比赛 ♪
But you left the room to watch women's tennis
♪ 让我深受打击 ♪
that was really quite a blow
♪ 我们在皇宫大酒店 享用美食之时 ♪
When we were eating at the palace over thyme
♪ 我为你点了薯片 ♪
I ordered you potato chips
♪ 但你却说要薯条 ♪
but you said you wanted fries
♪ 我喜欢吃薯条呀 ♪
Well, I like french fries
♪ 你从什么时候开始 喜欢吃薯条了 ♪
Since when do you like french fries?!
♪ 我们正在 逐渐疏远 ♪
We're driftin' apart
♪ 我给你买♥♥的毛衣 不适合你的肤色 ♪
The sweater I bought you doesn't match your skin tone
♪ 我们正在 逐渐疏远 ♪
We're driftin' apart
♪ 我给你做了一条 船长样式的毯子 ♪
I made you captain of the class with your throw rug
♪ 我们就像是 被玷污硬币的两面 ♪
It's like we are two sides of a very tainted coin
♪ 如果没有你 ♪
Without you I feel like
♪ 我就像没有西冷牛排的蛋黄酱 ♪
béarnaise sauce without the top sirloin
♪ 我不明白 为什么友谊的火车出了轨 ♪
I don't know why this friendship train has suddenly derailed
♪ 我们曾经是两片雪花 ♪
We used to be two snowflakes
♪ 现在我们就像 两块大冰雹 ♪
now we're just two chunks of hail
♪ 当冰雹极速冲向地球 ♪
And as that hail hurtles toward earth
♪ 他们分开得更远了 ♪
they drift further apart
♪ 他们就像两把冰刀 ♪
They're like two frozen daggers
♪ 撕裂我破碎的心 ♪
ripping through my broken heart
♪ 那些分开的 孤独大冰雹们 ♪
Those separate lonely chunks of hail
♪ 奔向着他们的命运 ♪
just falling to their doom
♪ 他们令人厌恶地 撞到了房♥子 ♪
They hit the room with a sickening
♪ 友谊的声音突然响起 ♪
and the friendship sonic boomed
♪ 对不起 我让你失望了 ♪
I'm sorry that I failed you
♪ 噢 不是的 是我让你失望了 ♪
Oh, no, 'tis I that failed you
我得走了
Well, I better go.
我有一张麦可·布雷演唱会的票
I have tickets to Michael Bublé!
不会吧 我有后台通行证呢
What?! I have backstage passes!
- 不会吧 - 我们能同乘一辆人力车吗
- You don't say! - Shall we share a rickshaw?
噢 太好了 我喜欢人力车
Ooh, splendid. I love rickshaws!
噢 我也是
Oh, so do I!
♪ 我们才没有逐渐疏离 ♪
We're not drifting apart
♪ 我们永远也不会梳理 ♪
And we never shall again
♪ 不会再疏离啦 ♪
No more driftin' apart
♪ 我们还是好朋友 ♪
We remain the best of friends
♪ 我们不会疏离 ♪
We're not drifting apart
♪ 我们不会再争吵 ♪
There will be no more strife
♪ 不会再疏离啦 ♪
No more driftin' apart
♪ 做最好的我们 ♪
Best of egos alive
♪ 我们不会疏离啦 ♪
We're not driftin' apart
♪ 我为你 你也为我 ♪
I'm for you and you're for me
♪ 不会再疏离啦 ♪
No more driftin' apart
♪ 这就是友谊的胜利 ♪
It's a friendship victory
♪ 我们不会再疏离 ♪
We're not driftin' apart
他真是伟大的美国英雄呢
He was a great American hero.
剧集 | 乐一通秀场(2011) | 导航列表