剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表
A few months later, I was pregnant, too.
你了解Dan 行事出人意料
You know Dan, always the overachiever.
Karen 别想太多
Don’t take this the wrong way, Karen.
若我知道你回来 就不会生Nathan
But I’m glad I didn’t know about you back then
幸好我对此毫不知情
because if I did I wouldn’t have Nathan.
我知道你的意思
I know what you mean.
我爱我儿子
I love my son,
但有时我也在想
我当时怎会如此不计后果
but sometimes I wonder how I could have been that reckless.
我们当时都还年少
We were kids.
"She Will Be Loved" - Maroon 5
把这个 还有这个
Don’t need this...
都脱掉
or this.
我期待这天 已经很久了
I’ve wanted this for so long.
我也是 终于可以放开手脚了
Me too. And now we can have it.
我不想这么简单了事
No, no, no. I don’t mean just that.
我要这样
I want this.
知道么? 心与心的沟通
You know? I want to be here.
我想与你分享一切
I want to have everything with you. I want it all.
Peyton 我要我们在一起
I want us, Peyton.
怎么了?
Hey, what’s wrong?
你想太多了 根本不是这样的 -Peyton
This isn’t supposed to be that.- Peyton...
一边待着去
Why couldn’t you just leave it alone?
真有趣
Interesting.
你总是让我出丑
You’ve always made me out to be the bad guy.
或许现在 该有些改观了
Maybe you’ll judge me a little different now.
少来这套
Spare me a lecture.
只是想告诉你我的好经验
Just trying to give you the benefit of my experience.
什么经验? 育儿之道还是弃子之道?
In what-fathering a child… or abandoning one?
你错了
Seems to me you’re one mistake away from both.
一个是无心之错
Yeah, well, one’s an accident.
一个是有意为之
The other’s a choice.
失陪
Excuse me.
怎么
Excuse me.
Caw?
"Caw?"
我要走了 你们愿意的话 继续玩你们的
Hey, listen, you guys can stay if you want. I think I’m gonna cut out.
怎么了?-没什么 没什么好做的了
What happened?- Nothing. I’m just done is all.
好 我去拿外套
All right. Well, let me go grab my coat.
不急 你们慢慢玩 我去车里等
Hey, take your time. You guys go ahead. I’ll be in the car, all right?
Lucas?-Brooke 别闹 现在不行
Lucas…- Come on, Brooke. Not now.
Jake?
Jake Jake Jake
Jake, Jake, Jake.
Brooke Brooke Brooke.
Oh, Brooke, Brooke, Brooke.
我醉了 我们来玩
I’m drunk. You’ll do.
虽然不胜荣幸 但我得先走啦
Oh, oh, hey, um, it’s quite an honor, but I got to be somewhere.
是哦 那不为人知的秘密
Oh, right-the big mystery.
我得-这是怎么了
Yeah. Anyway, I should... - What’s going on anyway?
Lucas 你 都对我置之不理
Lucas turns me down. You turn me down.
哦 我知道啦
你们是同性恋 这就对了
Oh, my god! I got it! You’re both gay. That totally explains it.
是的 我们是 可以了?
Yeah, yeah, we are. We’re actually-we’re gay.
Brooke 随你怎么说
Whatever you say, Brooke.
到底是怎么回事?
Then what is it?
拜托 告诉我啦
明天我就会忘掉了
Come on, you can tell me. I won’t even remember tomorrow.
你真的想知道?
You want to know?
这真♥相♥定会让你醒酒
The truth would kill your buzz.
几年前 Deb把这个房♥间收拾出来
Deb put this room together for me a few Christmas’s ago.
很漂亮
It’s nice.
我来拿外套
Anyway, I just came to get my coat.
Karen 为何要来?
Karen, why are you doing this?
为了Lucas
For Lucas.
也为了我
And for me.
为了你? 你是怎么走过来的?
For you? What do you get out of it?
我一直都是向前看的
I get to move on.
这样才能自在安心
And that’s pretty liberating.
Dan 看看现在 你可谓春风得意
Look around you, Dan. You have a wonderful life.
为何还要沉迷于过去?
Why are you spending it stuck in the past?
"Beautiful One" - Johnny Lang
Haley?
Haley?
Hales
Hey, Hales!
怎么了?
Is this floor taken?
这次 若有人恶狠狠地说我 我当初怎么说的
我一定全盘接受
You know, just this once, I deserve a big, fat "I told you so."
我不会说你
Well, you won’t get it from me.
怎么了?
What happened?
正如你对我所说
Exactly what you told me was gonna happen.
我刚开始相信 他并不坏
他却当头一棒 证明我的错误
I started believing that he wasn’t terrible, and he proved me wrong.
聪明的女孩再次犯下愚蠢的错误
Once again, the smart girl is really stupid.
嘿
Hey, hey.
你可不蠢呢
You are not stupid.
谢谢
Thanks.
至少你还不错
Well, at least things are working out for one of us.
你和Peyton进展得很顺利
It looks like you and Peyton are headed in the right direction.
我和她 才五分钟而已不
Well, if it’ll make you feel better,
知这是否会让你心情好了点?
that lasted all of about five minutes.
并没有
It doesn’t make me feel any better.
欢迎回来
Well, welcome back.
回哪?
To where?
正常的生活
Normal.
是啊
Yeah.
各走各路
They can have their world.
来 我帮你打烊
Come on. Let me help you close up.
不用了 我能行
No, thanks. I’ll do it. I just…
我只想一个人静一静
I just want to be alone for a little while, okay?
我没事的
I’ll be fine. I’ll be okay. I’m okay.
好
All right.
Dan 完美的派对
Great party, as always, Dan.
Peter 谢谢
Oh, thanks, Peter.
Deb 把承办人的电♥话♥告诉我
那些糕点实在让人垂涎
Deb, honey, you got to send me the number for the caterer. Those cakes were to die for.
那是Karen Caf做的
Oh, it’s in the book under "Karen’s Café."
是么? 谁知道呢?
Really? Well, who knew?
晚安-再见
Good night.- Bye-bye.
这就是你想要的?
So, was it all you wanted it to be?
第一次如此沉醉其中
‘Cause, I think it’s the first year I’ve actually enjoyed myself.
新交了几个朋友
Might have even made a new friend.
我看到了
I noticed.
谢谢你的大度
Thank you for being on your best behavior.
你真得变了
You really stepped up.
是么
Did I?
我却有点不爽
‘Cause I can’t ever remember feeling more off-balance.
嘿
Hey.
能进来么?
Can I come in?
Haley 我真的不知道
Haley, I didn’t know.
拜托
Come on.
请你相信我
Please, you got to believe me.
宝宝 快睡觉 好梦
Sweet dreams, baby.
爸爸爱你
Daddy loves you, all right?
"Say Yes" - Bryan Greenberg
剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表