剧集 | 暗物质(2015) | 导航列表
我正在试
I'm trying!
好了 成功了
Okay, I did it.
你们都还好吗
Is everyone okay?
还好
Yeah, yeah.
折腾得真够久 玩偶脸
Took you long enough, doll face.
各位 找到吃的了 谁要
Guys, we found food, who wants?
小家伙
Kid.
你确定这是吃的
Are you sure?!
差不多吧
It's close enough.
这机器人怎么回事
What's up with the robot?
技术上说 她是仿真机器人
Technically, she's an android.
她的生物合成机体和
Her bio-synthetic physiology is incredibly similar
这艘飞船的外壳异乎寻常地相似
to that of our ship's outer hull.
真神奇
That's fascinating.
她是一个超高效实体
She's an extremely efficient entity.
纳米校正器已经几乎完全修复了
Corrector nanites have almost fully restored
她受损的部分
her broken parts.
那不是个问题
Well that's not a problem.
我们只需要把她关回气闸隔离就行了
We just stick her in the airlock and space her.
没必要
That won't be necessary.
我已经删除了她所有的防卫指令
I've already deleted all of her security directives
重写了她的底层程序
and re-established her base program.
她不再是我们的威胁了
She's no longer a threat to us.
她是很有用的
And she could prove useful.
我们不会重启这东西的
Whoa, we're not waking that thing up.
检测显示她与这艘飞船主机
The diagnostic suggests she possesses some
有某种神经联结
sort of neural link with the ship's mainframe.
她重新连线的话可以运行更有效的修复指令
Once she's back online, she'll be able to run a more effective
马上就能对我们有所助益
repair command, she'll have us space-worthy in no time.
而且如果任何人想知道的话
She may also have some answers for us
她可能有我们要的答案
if anybody is curious.
好吧
Okay.
启动吧
Start her up.
你叫什么
What's your name?
我没有个人名称
I possess no personal designation.
又来一个
Yeah, yeah, there's a lot of that going around.
你为什么攻击我们
Why did you attack us?
我不记得攻击过你们
I have no memory of such an attack.
一定是重启时把她的数据存储都清零了
The reboot must've wiped her data stores.
没这么简单
Well, ain't that convenient.
我需要你开启与飞船主机的神经联结
I want you to initiate a neural link with the ship's computer.
能做到吗
Can you do that?
当然
Of course.
现在我需要你查找所有
Now I want you to access any and all data related
关于船上乘客的数据
to the passengers onboard this ship.
没有此类数据
No such data exists.
查找有关船员
Any information in the ship's records about its crew,
或是任务的记录
or its mission?
没有此类数据
No such data exists.
怎么可能
How's that possible?
是不可能
It's not.
这艘飞船的程序非常复杂精妙
This ship's programming is highly sophisticated.
有大量存储空间防止数据丢失
There are redundancies in place to guard against data loss.
一定是有人故意删除了这些信息
Someone must have deliberately deleted that information.
不可能是我们之中的一个
It wasn't necessarily one of us.
是吗 那他妈谁干的
Yeah? Then who the hell was it?
这艘飞船很大 有很多地方可以藏♥人♥
It's a big ship, lots of places to hide.
也许船上还有别人
Maybe there's someone else onboard.
不过 他们必然知道自己最后会被我们找到
Although, they'd have to know we'd find them eventually
所以我不明白这到底有什么意义
so I'm not sure what would be the point.
我们甚至不能确定
We don't even know for a fact
是不是每个人都真的失去了记忆
if everyone's really lost their memory.
我们中的任何一个都有可能说谎
Any one of us could be lying about that.
我不这么认为
I don't think so.
我是第一个醒的
I was the first one to wake up,
我看到了所有人醒来时的第一反应...
I saw that moment in everyone's eyes...
我不认为有人在假装
I don't think anyone was faking.
我们其他人醒来之前你醒了多久
Exactly how long were you awake before the rest of us came to?
最多一两分钟吧 怎么了
Couple of minutes, at most. Why?
谁也没法求证这一点 不是吗
No way of proving that, of course is there?
也没人能知道你究竟有什么目的
And no way for us to know what you were really up to.
你到底想说什么
What exactly are you suggesting?
如果我们中有一个人应该对此负责
If one of us is responsible,
我觉得你也是嫌疑最大的
I would say that you are the number one suspect.
这太扯了
That's ridiculous.
是吗
Yeah.
你随时都可以插话
You could jump in here any time you know.
话可真多
Chatty guy.
卧室
Sleeping quarters.
我的神经联结让我在飞船上任何地方
My neural link allows me instant access
都能瞬间连到主系统
to the system from anywhere on the ship.
手动操作既没必要
Manual guidance is not only unnecessary,
也没有效率
but it's also inefficient.
我们回头再说这个
We'll, worry about that later.
现在 我需要你进行全面检测
For now, I need you to run a full diagnostic
恢复所有系统
and restore all systems.
好的
Alright.
不
No.
演示出来
Show me.
好的
Alright.
那是什么
What is that?
那是子空间播送
It's a subspace transmission.
这艘飞船在对外广播求救信♥号♥♥
The ship is broadcasting a distress signal.
你在干什么
What're you doing?
没什么
Nothin'.
你在干什么
What are you doing?
找治头疼的药
Looking for something to treat a headache.
头痛可能由血管异常或
Headaches can be caused by blood vessel abnormalities
脑部肿瘤引起
or brain tumors.
你怎么知道这些的
How do you know that?
我不知道 我...
I don't know. I...
我就是知道
I just do.
肿瘤就是一堆过度增殖的细胞
A tumor is a mass of cells that multiplies uncontrollably.
人体每秒钟能生成
The human body creates twenty-five million
两千五百万个新细胞
new cells every second.
肾脏每天过滤
And its kidneys process
一百八十公升血液
one hundred and eighty liters of blood every day.
颈动脉被割的话
Blood will spurt up to two meters
血液会喷到两米那么高
when the carotid artery is severed.
这招杀人很管用
It's a very efficient killstroke.
成功了
Yes!
这艘船似乎受到过陨石撞击
It appears the ship has taken meteorite damage.
所以我们才被放了出来吗
So that's why we were venting atmosphere.
有一个前向继电器受损
One of the forward relays was also hit,
因此功率骤增 让很多系统受损
causing a power surge that damaged multiple systems.
要把它们全修好需要些时间
It will take some time to repair them all.
引擎和导航还工作吗
Do we have engines and navigation?
是的
Yes.
武器设备呢
What about weapons?
不能使用
Ship's weapons are down.
接下来就先修复武器设备
Then let's make that our next priority.
好
Alright.
不是
No.
演示出来
Show me.
什么情况
What is that?
另一艘飞船进入了我们的扫描范围
It appears another vessel has entered our scanning range.
他们的航向是
And their course?
他们正向我们飞来
They're headed straight for us...
不过我觉得他们不是来提供帮助的
but I don't believe they intend to render assistance.
为什么
Why not?
剧集 | 暗物质(2015) | 导航列表