How many?
它们人数多少?
Four of them just came through the gate.
四个刚穿过星门
One of them's about to kill me!
其中一个正要杀我!
oh,finally!
你终于来了!
What took you so long?
你咋花了怎么久才来?
Oh,you're welcome.
不谢 不谢
It's a hunter.
它是个猎手
What?
什么?
Wraith hunter.
Wraith猎手
They chase runners.
它们专门跟踪Runner的
I thought runners were extremely rare.
我以为Runner是极为稀少的
Like,only a few in the galaxy.
整个星系就有几个
That's right.
没错
So a few years ago,we run into you,now another?
前几年 我们遇到你
What are the odds of that?
这也太巧合了吧?
Where'd the other wraith go?
其它的Wraith跑哪去了?
I don't know,they spread out into the forest.
不知道 它们都跑进林子里了
Where're you going?
你要去哪?
Where are you going?
你要去哪?
Hey!Wait!
喂!等等我!
This is as far as we go on the trail.
我们的足迹到此为止了
Where are you taking me?
你要带我去哪?
At least tell me your name.
至少告诉我你的名字
There'll be time to talk when we get there.
等我们到了目的地再说吧
Where?
那是哪儿?
What are you doing?
你在干什么?
Ronon?
Ronon?
Watch out!
小心!
We need to get your people to a safe place as fast as possible.
我需要你们尽快到一个安全的地方去
Why?What happened?
到底发生什么事了?
We spotted wraith in the area.
我们发现这周围有Wraith出没
Wraith?
Wraith?
Coming here?
到这了?
Hopefully not.It's just a few of them.
希望就它们几个罢了
We think they're looking for someone else.
我想它们在找一个人
But we don't want to take any chances.
但我们不想冒任何风险
Have you seen anyone different in the village recently?
你最近可否留意到任何陌生人?
Any-- any newcomers,anyone that looks,uh.
任何新面孔 看起来像...
uh-- like that?
像他?
No.
不
We don't have time for this.
我们没空解释这个
Is there a place your people can hide?
你们有可以躲藏的地方吗?
There are dozens of caverns surrounding the village.
村子附近有多处洞窟
Our ancestors used them during the last culling.
我们的祖先曾用来躲避洗劫的
Good.Come on,let's go.
好的 我们走
What is that thing?
那是什么东西?
Take too long to explain.
解释起来太费时间了
Too long?
太费时间?
We've been walking for hours now.
我们都走了好几个小时了
Can I at least rest for a bit?
你就不能让我歇会吗?
No.
不行
Just a few minutes?
就几分钟 好不?
A few minutes to allow your team to gain ground on us?
你可以让你的队员赶上我们?
What team?
什么队伍?
You're from atlantis.
你是从Atlantis来的
You're a doctor.
你是个医生
There were two men traveling with you.
你和其它两人一起来的
Watch your step.
大家看着脚下
Just keep going.
继续走
It's just past that gully,you're almost there.
过了那个峡谷就到了
That's it,that's it.
没错 就这样
Mind your step,sir.
先生 小心脚下
Sir?
先生?
Ma-- ma'am.
女--女士
Sorry.
对不起
I you have aN that is clearly a mustache.
我 你有
That's the last of them.
这是最后一波人了
The village is empty now.
村子已经彻底没人了
Good.
很好
Go with them,make sure they stay in the caverns.
跟他们一起去 让大家都待在山洞里
And keep 'em quiet,make sure no one makes a sound unless you hear from me.
保持安静 没听到我的声音不要出声
Or me.
或者我的
All right.
好的
Thank you.
谢谢
Hey,maybe we should go back to the gate?
嘿 要不我们返回星门去
No,go ahead.
不 我继续
I'm going to keep tracking keller.
我继续跟踪Keller
I do not think it is wise for us to split up.
我个人认为分开行动不是个明智的决定
We have no idea where the wraith are--
我们不清楚Wraith在哪里
It takes too long to go back.
回去太浪费时间了
That runner took her.
那个Runner挟持了她
We let him get too far ahead,we'll never find them.
让他跑远了 就别想找到他了
Look,you want to go to the gate,go ahead.
听着 你想去星门那就去吧
I'm leaving.
我要走了
Ronon?
Ronon?
Ronon!
Ronon!
I-- oh,dammit!
我 噢 该死!
Ronon!NWould you just-- ronon!
你能不能只是...
You done trying to escape?
你还想跑吗?
More wraith close by.
周围的Wraith越来越多了
We need to keep moving.
我们不能停下来
You're not from the village,are you?
你不是村子里的人 对吗?
I've never noticed you,and I pretty much met everyone.
我从没见过你 那儿的每个人
Are you even from this planet?
你是这个星球的人吗?
You're the one who brought the wraith here.
是你把Wraith带到这儿的
They're after you.
他们尾随你而来
Why?
为什么?
I'm a runner.
我是个Runner
You know about runners?
你知道Runner吗?
One of the men I'm traveling with,he used to be one.
和我一同前来中的一个 他曾经也是
Used to be?
曾经?
That's impossible.
不可能
Runners don't stop being runners.
Runner永远都是Runner
Yeah?Well,this one did.
是吗?他不是
Yeah?Well,how?
真的?怎么办到的?
Take me to him,and we'll tell you.
带我去见他 然后我们会告诉你的
I promise.
我发誓
Look,we don't have to be enemies.
听着 我们没必要成为敌人
Nice try.
不错的尝试
Hey!
嘿!
If youN What?
如果你
This is where keller's tracks start up again.
Keller的足迹在这儿又出现了
Look-- smaller,shallower,atlantis tread.
看 又小又浅的Atlantis式的靴印
These prints are bigger and deeper.
而这些足印则更深更大
The runner.
是Runner
Keller's tracks are uneven.
Keller的足印不平均
She's either hurt or bound.
要么受伤要么就是被绑起来了
Probably both.
很可能二者都有
Well,at least the tracks are clear,though.
虽然如此 至少足迹够明显
Easier to follow,right?
追踪起来不难吧 恩?
That's the problem.
这就是问题所在了
No runner is that stupid.
Runner不会那么蠢的
It's going to be dark soon.
马上天黑了
Actually,we have two hours,43 minutes,and 17 seconds.
事实上 我们还有2小时43分17秒的时间
This planet's sun currently has a very gradual angle of descent and a very short night.
这颗星球的太阳落角很平缓
I always make it a point to download the planetary data on every address I dial,
我经常把所到星球的数据下载下来
even goodwill missions.
即使是拜访友邻的任务
Yeah,things like atmospheric conditions,soil consistencies,available water supplies.
比如说大气状况 土壤粘稠度
What?
什么?
Just wondering how long you'd make it out here without your little gadgets.
只是想知道没有你那些小东西
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表